(七)外表形象是一封“介紹信”
1747年7月30日(舊輯),倫敦
已有四趟郵班未接獲你的來信或哈特先生的來信。我估計是由于你在瑞士快速旅行無暇寫信之故。
上次給你和哈特先生的信中已說到,米迦勒節前后你到達萊比錫后,可住在馬斯科教授家中,在他的一家鄰居家包飯,有幾位上流社會的年輕人就在那里包飯。馬斯科教授將教授你有關的知識,我希望你不僅要聽,還要很專心地去聽,去記住。我還希望你學好德語,精通德文。我得給你警告,在萊比錫,我可是有一百名無形的間諜在跟蹤你,你做了些什么,甚至你大致說了些什么,他們都會向我報告。我希望如此,因為知道了這些細節,我就有證據來夸獎你了。萊比錫有不少優秀的團體,你可以在一天的學習結束后,晚上常去參與他們的活動。那里還有某種宮廷,即庫蘭女公爵主持的“宮廷”。會有人把你介紹進入該宮廷。波蘭國王及其朝臣每年兩次去萊比錫觀賞博覽會。我將寫信給查爾斯·威廉姆斯爵士(波蘭國王駕前的大臣),請他安排你覲見國王,并介紹你進入一些優秀的團體。但我必須提醒你,你必須注意學習他們的風度,你必須顯出良好教養,合乎上流社會的舉止,要衣著整潔,彬彬有禮。
你是否注意保持牙齒清潔?每天早晨必須刷牙,每頓飯后也要刷牙。這是非常重要的,這樣才能保持牙齒的完好,避免痛苦。我的牙長期遭罪,現在全部脫落,僅僅是因為像你那樣年紀的時候未加注意。
你的穿著如何?要穿得好些,但也不必太好。你認為你的氣派與風度是否足夠反映你自己?你是否既不大大咧咧,又不太僵硬?所有這些事情都值得關注,它們會使有價值的東西更增添光澤。培根勛爵說:一個討人喜歡的形象,是一封永恒的介紹信。這樣的“介紹信”自然是對一個有價值的人物的預先通報,并為他鋪平道路。
記住:明年夏天我將在漢諾威見到你。預期你將以完美的形象出現。要是我見不到這樣的形象,你我都會不甚愉快。我會用顯微鏡來觀測你,仔細分析你,如此,我便可發現最微小的缺陷與瑕疵。這可是個警告,你要好自為之。
名言佳句英漢對照
A pleasing figure is a perpetual letter of recommendation.
一個討人喜歡的形象,是一封永恒的介紹信。