- 圖說(shuō)哲學(xué)(超值全彩白金版)
- 龔耕 彭克慧 陸杰峰
- 2542字
- 2019-01-02 17:22:04
犬儒
——第歐根尼(公元前404~前323年)
他,躺在光溜溜的地上,半裸著身子,赤著腳,胡子拉碴的,活像個(gè)乞丐或瘋子。不,簡(jiǎn)直就是條狗。可他就是他。
一大清早,他隨著初升的太陽(yáng)睜開(kāi)雙眼,搔了搔癢,便像狗兒一樣在路邊忙開(kāi)了——在公共噴泉邊抹了把臉,向路人討了一塊面包和幾顆橄欖,然后蹲在地上大嚼起來(lái),又掬起幾捧泉水吸入肚中。他沒(méi)有工作,也無(wú)家可歸,是個(gè)逍遙自在的人。他會(huì)在熙熙攘攘的街市上轉(zhuǎn)悠,人們都認(rèn)識(shí)他,或者都聽(tīng)說(shuō)過(guò)他。他們會(huì)問(wèn)他一些尖刻的問(wèn)題,而他也尖刻地回答。有時(shí)他們丟給他一些食物,他很有節(jié)制地道一聲謝;有時(shí)他們惡作劇地扔給他卵石子,他便破口大罵,毫不客氣地回敬。他們拿不準(zhǔn)他是不是瘋了,他卻認(rèn)定他們瘋了,他們的瘋各有不同,令他感到好笑。
他的住所是一只桶,泥土做的貯物桶,破的。他不是第一個(gè)住這種地方的人,卻是第一個(gè)自愿這么做的人。他還擁有一條毯子——白天披在身上,夜晚蓋在身上。他四海為家,驕傲地聲稱自己是一個(gè)自由的世界公民。他一生中大部分時(shí)光都在希臘的克林斯城邦度過(guò),那是一個(gè)富裕、懶散、腐敗的城市,他挖苦嘲諷那里的人們,偶爾也把矛頭指向他們當(dāng)中的某一個(gè)。他的名字叫第歐根尼,人們稱他的哲學(xué)為犬儒哲學(xué)。
第歐根尼通過(guò)戲劇、詩(shī)歌和散文的創(chuàng)作來(lái)闡述他的學(xué)說(shuō);他擁有一大批崇拜他的門徒,他言傳身教地進(jìn)行簡(jiǎn)單明了的教學(xué);他只向那些愿意傾聽(tīng)的人傳教;他有明確的生活目標(biāo)——“重鑄貨幣”:人們?yōu)榱司鹑√摷俑∪A而出賣自己的獨(dú)立性,這唯一真實(shí)長(zhǎng)久的東西;而他,就是要拭去人工生活的金銀蒙塵,揭開(kāi)陳規(guī)陋習(xí)的假面具,重新印上自然生活的真正價(jià)值。
第歐根尼真的是比動(dòng)物還動(dòng)物。他拒絕文明帶來(lái)的技巧,說(shuō):“人類幸福所需要的一切文明成果,并非人類一概都需要。而這些結(jié)果正是人類不幸的根源。”他對(duì)把他形容為狗的朋友反唇相譏:“我當(dāng)然是狗了,不然我干嗎總要和那些把我賣了的人重歸于好呢!”
還記得將一只褪了毛的公雞帶到柏拉圖的課堂上,說(shuō)“那就是人”的那個(gè)學(xué)生嗎?他也是第歐根尼。
有個(gè)田徑運(yùn)動(dòng)員曾對(duì)第歐根尼說(shuō):“我是人,我是人里面跑得最快的。”
哲學(xué)家小傳
曾有人譏諷第歐根尼,說(shuō):“你哪兒像什么哲人?簡(jiǎn)直就是一個(gè)奴隸。”
聽(tīng)完這話,第歐根尼第二天就跑到奴隸市場(chǎng)上去應(yīng)聘。
一個(gè)想買奴隸的人問(wèn):“想要做奴隸,你有什么特長(zhǎng)么?”
第歐根尼回答說(shuō):“我的特長(zhǎng)就是很善于當(dāng)主人。”
那個(gè)奴隸主當(dāng)然不會(huì)要他,第歐根尼也就繼續(xù)流浪,繼續(xù)當(dāng)哲人。

第歐根尼與亞歷山大
一天,亞歷山大問(wèn)第歐根尼:“人家為什么把你叫作狗?你都干了些什么?”“我朝給我東西的人搖尾乞憐,朝什么也不給我的人汪汪亂叫,還咬異教徒。”亞歷山大和藹地對(duì)他說(shuō):“我能幫你什么忙嗎?”“當(dāng)然能啊!”第歐根尼頓了一頓,“請(qǐng)站到一邊去,你擋住了我的陽(yáng)光。”
“好吧,那又怎么樣!這跟螞蟻里的有些比較靈活的不是差不多嗎?難道別的螞蟻會(huì)因此而欣賞它們?因?yàn)橐恢晃浵伵艿每炀托蕾p它,你不覺(jué)得好笑嗎?還有什么?如果所有參加賽跑的運(yùn)動(dòng)員都是瘸子,作為也是瘸子的你,跑在了前頭,于是就大事夸耀,你覺(jué)得有意思嗎?”
第歐根尼又以云雀飛得快為由頭,譏諷地問(wèn)他:“你說(shuō)說(shuō),那些帶羽冠的云雀要是和你跑一樣長(zhǎng)的路,能把你落下多遠(yuǎn)?”
“嗨,落下,那是因?yàn)樗鼈冮L(zhǎng)著翅膀!”
“那好!”第歐根尼接著問(wèn)道,“根據(jù)傳說(shuō),雞冠鳥(niǎo)和燕子都是人變的,它們也有翅膀,為什么就不如云雀飛得快呢?”
本來(lái)得了冠軍、想夸耀一番的家伙羞愧得低下了頭。
曾有人想跟第歐根尼學(xué)哲學(xué)。他給了這個(gè)人一條鯡魚,讓他跟著自己。那人感到很難堪,扔下魚就走了。過(guò)了不久,第歐根尼又碰到那個(gè)人,竟笑哈哈地對(duì)他說(shuō):“一條鯡魚就把我們倆的交情給毀了!”
人不能腦袋一熱就想成為一個(gè)學(xué)哲學(xué)的人。第歐根尼比任何人都更清楚這一點(diǎn)。當(dāng)年他想追隨安提西尼的時(shí)候,這位老師也曾多次威脅他,要用棍子打他腦袋。而那時(shí),他的回答卻是:“你想打就打吧。我已經(jīng)準(zhǔn)備好,伸過(guò)腦袋去就是了。不過(guò),你找不到能把我從你的討論會(huì)打跑的硬棍子。”
安提西尼終于高興地把他收下了。
魚在游,在呼吸,一路上吞食著挨到嘴邊的所有東西。第歐根尼以譏諷為主要武器,拿魚當(dāng)哲學(xué)手段。
廣場(chǎng)上有人正在發(fā)表演說(shuō)。第歐根尼來(lái)了,晃著一條鯡魚,把聽(tīng)眾的注意力都吸引了過(guò)去。他朝動(dòng)了氣的演說(shuō)家高聲喊道:“只值一個(gè)銅子兒的鯡魚,就把你的演講會(huì)給攪了!”誰(shuí)都知道,第歐根尼不喜歡演說(shuō)家和一切發(fā)表演講的人,他把這些人形容為“三次方的人”,就是說(shuō),這種人三倍地可恥。
據(jù)說(shuō),還有一次,有個(gè)年輕人正在演講,站在他對(duì)面的第歐根尼喂起兔子來(lái),兔子就藏在他的袖筒里。等到把眾人的注意力都吸引過(guò)來(lái)以后,他說(shuō)話了,“看到這么容易就讓眾人把眼光從你身上移開(kāi),集中到我這兒,真令我感到驚奇”。
所以,第歐根尼不招人喜歡;所以,他離群索居,為大家所棄。
因?yàn)樨毟F,他不接待任何人,也沒(méi)有人接待他。況且,第歐根尼好挑剔,大部分時(shí)間都對(duì)人家做的和說(shuō)的表示不滿,故而人人都躲著他。可是,一個(gè)微不足道的東西卻知道如何使他開(kāi)心,如何使他感到幸福。
關(guān)于他的死,有好幾種說(shuō)法,但都和魚有關(guān)。
有的說(shuō),他可能是和一條狗爭(zhēng)食生章魚而被對(duì)方咬死;也有的說(shuō),是他打跑了那條狗,但吃了搶到的生章魚以后撐死了;還有的說(shuō),是因?yàn)樗矚g吃生食而鬧肚子,腹瀉過(guò)度死掉的。
不管怎樣,卻是真有下面這樣的事實(shí)的。
第歐根尼大膽地生吃了一條章魚,目的在于擯棄用火來(lái)煮肉。當(dāng)時(shí),有好多人都圍著他看。他披著他的那條毯
子,把肉放到嘴邊的時(shí)候,說(shuō):“我是為了你們,才賭命,才冒這種危險(xiǎn)的。”
第歐根尼建立了一套自我應(yīng)用邏輯,在這個(gè)邏輯體系中,嘴是真話和意見(jiàn)的出口,盡管吃飯的時(shí)候講究食不言。但食物有了象征地位,與犬儒主義和虛無(wú)主義的舉動(dòng)融為一體。根據(jù)這種看法,飲食的功能就在于彰顯自然的要求,就在于提供一些內(nèi)在的依據(jù)。
最后,第歐根尼和他的章魚表明,不可能有無(wú)可指摘的營(yíng)養(yǎng)學(xué)。
哲學(xué)辭典
犬儒派
犬儒的意思是“像狗一樣”,犬儒派哲學(xué)家第歐根尼對(duì)這一綽號(hào)的解釋是:“人們把我稱作一條狗,因?yàn)檎l(shuí)給我東西,我就向誰(shuí)討好奉承;誰(shuí)不給我東西,我就向誰(shuí)狂吠,我還會(huì)咬流氓惡棍。”犬儒學(xué)派是雅典文明衰落后希臘哲學(xué)世界里出現(xiàn)的四種流派中最早的一派,這一學(xué)派拒絕一切社會(huì)習(xí)俗。如今“犬儒”一詞仍在使用,不過(guò)是指那些對(duì)他人的想法往往視而不見(jiàn)的人。