第7章 楊炯
- 唐詩三百首大師導(dǎo)讀
- 華夏國學(xué)書院
- 1317字
- 2016-02-26 15:03:44
【作者簡介】
楊炯(650-692)華陰(今屬陜西)人,“初唐四杰”之一。于顯慶四年(659)舉神童,上元三年(676)應(yīng)制舉及第,補(bǔ)校書郎,后累任詹事司直、梓州司法參軍、盈川令。詩風(fēng)雄勁渾厚,運(yùn)筆剛健,以邊塞征戰(zhàn)詩著名。《全唐詩》錄其詩一卷。
·從軍行
烽火照西京,心中自不平。
牙璋①辭鳳闕,鐵騎繞龍城。
雪暗凋②旗畫,風(fēng)多雜鼓聲。
寧為百夫長,勝作一書生。
【注釋】
①牙璋:古代的一種兵符,作用同于虎符。
②凋:指色彩脫落。
③百夫長:軍中統(tǒng)領(lǐng)百名士兵的低級軍官。
【賞析】
楊炯這首詩以讀書人投筆從戎為設(shè)境,描寫了邊塞戰(zhàn)爭的場景情況和書生在邊疆的心理活動(dòng)。詩風(fēng)慷慨激昂,雄勁剛健,是楊炯邊塞詩的代表作。
“烽火照西京,心中自不平”意為:邊塞烽火已經(jīng)映耀到京城,點(diǎn)燃了詩人心中的滿腔怒火。初唐時(shí),突厥等少數(shù)民族不斷侵?jǐn)_邊境,嚴(yán)重威脅著西北邊陲的安全。烽火傳報(bào)戰(zhàn)情點(diǎn)燃詩人心中之火,在國家安全受到威脅之際,即便是一介書生也憤然而起,欲投筆從戎。突厥犯邊激起詩人大義陳詞,這是他發(fā)自內(nèi)心的“不平”之氣。句中的“照”字把邊疆和京城緊密相連起來,以夸張的手法渲染出了戰(zhàn)爭的緊張氣氛。
據(jù)《舊唐書·高宗紀(jì)》載,永隆二年(公元681年)突厥侵犯原慶等州(今甘肅固原、慶陽一帶),朝廷派遣禮部尚書裴行儉率師討伐突厥的溫傅部落。第三四句“牙璋辭鳳闕,鐵騎繞龍城”描述的應(yīng)是此次大軍的出師。
“牙璋辭鳳闕”句中“牙璋”是皇帝調(diào)兵的兵符印信,凸凹兩塊,分別掌握在皇帝和領(lǐng)軍主將手中,“鳳闕”代指皇宮。這句是說,大將受命于皇帝已經(jīng)率領(lǐng)大軍出發(fā)。“鐵騎繞龍城”中的“鐵騎”指強(qiáng)大精銳的征伐軍隊(duì),“龍城”是匈奴的城堡,這里泛指敵人的城堡或營地。本句渲染了戰(zhàn)事吃緊的氣氛,描繪出唐軍威武雄壯、所向無敵的氣勢。“繞”字形象地說明唐軍快速奔襲,將敵軍緊緊包圍起來,描繪了戰(zhàn)爭的勢態(tài)。
“雪暗凋旗畫,風(fēng)多雜鼓聲”兩句描繪了闊大而激烈的戰(zhàn)爭場面。大雪飛卷,戰(zhàn)意彌漫,連軍旗上的彩圖都黯然失色,烈風(fēng)亂卷,摻雜著戰(zhàn)鼓聲聲,顯得更加急促慘烈。詩人沒有直接寫戰(zhàn)斗過程,而是以“雪暗調(diào)旗”和“風(fēng)雜鼓聲”勾勒出疆場鏖戰(zhàn)的場圖。一方面以渲染酷寒描述戰(zhàn)場艱苦,另一方面用長風(fēng)急雪象征戰(zhàn)斗的激烈,把旌旗漫卷和急迫鼓聲中戰(zhàn)士們奮勇殺敵的情景刻畫出來。
“寧為百夫長,勝作一書生。”是詩人的吶喊:寧可做一個(gè)低級軍官冒死報(bào)國,也不要做一個(gè)弄墨書生茍且偷安。這是詩人殺敵報(bào)國雄心的真實(shí)寫照。
本詩對仗工整,節(jié)奏明快,跌宕有致,充滿韻律美。詩的情緒充沛,筆力虬勁,一掃婉麗浮靡詩風(fēng),昂揚(yáng)向上。激越的報(bào)國之情有鼓舞人心的藝術(shù)效果。
【大師導(dǎo)讀】
“寧為百夫長,勝作一書生”,是憤語,激而成壯。
——賀裳《載酒園詩話·又編》
三四句實(shí)而不拙,五六句虛而不浮。
——蔣正舒《唐詩廣選》
裁樂府作律,以自意起止,泯合入化。
——王夫之《唐詩評選》
語與興驅(qū),勢逐情起,不申作意,氣格自高。
——錢基博
楊炯作這篇《從軍行》,只是用古樂府曲調(diào)名為題目,而這首五言律詩,事實(shí)上是不能配合樂曲歌唱的。在這種情況下,這個(gè)詩題稱為“樂府古題”。它并不表示這首詩的曲調(diào),而是表明這首詩的內(nèi)容。……全詩行虛實(shí)結(jié)合,敘事、寫景、抒情,完美融合,是楊炯的代表作。
——施蟄存