第5章 夜間觀察者
- 水中之屋
- (加拿大)查爾斯·羅伯茨
- 4798字
- 2015-07-26 01:15:51
男孩沿著山坡躡足下行,發現溝渠里泥水渾濁并泛著泡沫,便立即意識到自己剛才錯失了一個觀察河貍挖通溝渠的良機。他頗為失望。然而,河貍所挖的渠道廣為人議,有時還會引起質疑,如今他親眼見到了這樣一條在建的渠道,足以抵消其失望之感。他自信在與河貍進行的慎行與機警的較量中能夠勝出。他下定決心,當晚要在附近山坡觀察一整夜,并要耐心觀測,不聲不響,那樣河貍便絕不會懷疑到那雙熱切注它們的眼睛。
男孩所在山坡的周圍景象,無不展露著渠道設計的目的以及湖區小人正努力囤積冬糧的勤勞。眼下時節還早,河貍就如此辛勤勞作,男孩據此判定今年冬天嚴寒冷峻,且會提前到來。他發現有大小不一的樹木整齊倒下,最大的樹木直徑長達兩英尺,所有枝條皆被剝去。這些樹木倒下的方向準確無誤地朝著水流方向,這樣河貍便能減少拖運木料下山所要消耗的體力,這些樹木只有兩三個特例——那或許是技藝還不夠嫻熟的年輕河貍所為。在最新挖通的溝渠附近,男孩發現了一棵樹,昨夜他和杰布聽到就是此樹倒落的聲響。這是一棵高大棕黃的樺樹,與被砍之處相隔足足二十英寸,跟地面則相距約為十五英寸。樹木依舊新鮮,汁液豐美,將近一半的枝條被啃斷修剪過。這表明河貍在男孩造訪水壩受驚之后,在夜間晚些時候回來工作過。樹冠上大部分較為細小的枝條已被清除掉,拖到了渠道邊緣部位。從之前獵人和林人的口授中,男孩知道這些樹枝非常有可能會被安置在水壩略上方的通道中部,碼成一大堆。借此一則可以阻擋洪水,二則能在冬季提供食物。
就在新砍倒的樺樹旁邊,男孩發現了另外一棵砍到一半的大樹;他發誓這一晚他一定要看它被砍完。他發現樹的下口處都咬得十分勻稱,只在靠水一側咬得稍低稍深。切口的寬度自然比不上與技藝嫻熟的林人用斧子砍出的效果,因為河貍牙齒與林人的斧子比起來不過是件簡陋的砍材工具,只是它有可能比斧子砍得更直,也更少浪費之處。在樹底端,男孩撿到了足有八英寸長的碎木屑片,他對此疑惑不解,難以想象河貍是如何啃出這些木屑,使其飛落下來,就像斧子所為。
男孩欣喜不已地一連忙活了幾個小時,觀察這些聰明的“伐木工人”用牙齒啃出來的杰作,留意稍遠處的木料被拖下水時留下的痕跡,又仔細研究了渠道的挖掘情況。隨后,由于擔心自己會讓湖區的矮小居民們過度緊張而導致它們晚上可能不出工,男孩便從山坡處抽身撤回營地。他要在接下來的下午時光好好休息一番,養精蓄銳,準備夜間的觀察活動。
當晚用餐時分,幽靜皎潔的月光下山林顯得奇幻迷人。就在篝火旁,杰布?史密斯逐漸被男孩的熱情激發。男孩對溝渠挖通工作、大壩結構,尤其是水獺和河貍之間的戰斗的描述,讓他渾身充滿著一股新奇的熱望——不是用捕獵之人的眼光而是用其它眼光來觀察這些技藝卓絕的小工程師們。他聆聽著男孩精細的講述,開始變得滿懷敬意,并拋開往日漠不關心、半嘲半諷的山林居民的姿態。他沒有走開去睡覺,而是往煙管里塞滿煙絲,然后用精明有神的雙眼打量著這位年輕同志的臉龐,突然之間,他的眼神里泛著活潑的孩子氣。
最后男孩起身拿起他的獵槍。
“我必須盡快前去,藏好自己,”男孩說,“否則今晚我會一無所獲。晚安,杰布。我很可能要到明早才能趕回來。”
山林人以往的回答此次并未從口中說出。他一言不發地摸著粗糙的下巴,摸了一會兒。然后,他直起身來,帶著有些尷尬而又漫不經心的語氣說道:
“你的河貍的確機靈有趣。你知道嗎,要是我沒想法在今晚跟你一同前去,親自見識見識,那我會受到責怪的。”
盡管男孩對杰布態度的轉變暗自竊喜,他還是滿懷疑惑地打量著杰布。因為他不確定后者是否能夠忍受疲乏,保持耐心,在很長時間內藏著不動,而這對于此次活動是必不可少的。
“嗯,杰布,”他猶疑地答道,“你一定知道有你作伴我有多高興。要是你真像我那樣感興趣,并一同前來,我的樂趣也會翻上一倍,這你是知道的。可你能確定你可以為了看它們不聲不響等上很久?”
要不是杰布內心全然清楚這是自己在自作自受,他肯定會為男孩對自己一同前去的想法如此猶疑不決而心懷怨恨。但男孩對他林中生存技巧的懷疑還是讓他十分不快。
“難道我沒有在潮濕的沼澤地中連著呆上好幾個小時等待鵝群,連一根手指頭都沒動一下?”他帶著受傷的語氣詰問道,“難道我沒有悄悄靠近過一只機警的雄鹿?我可以這樣安靜地趴著,甚至糊弄過熊!”
這場爆發讓男孩不由得低聲輕笑起來,因為沉默寡言、自視甚高如杰布者,他的爆發真是出人意料。
“你說的有理,杰布!”他說,“我想你一定可以保持不動。但是你得聽我的指揮,就今——晚!這是我一手計劃的。”
“當然,”山林人欣然回答道,“既然你這么說,那我肯定保持安靜!要是你沒意見的話,我還想帶一大塊冷熏肉過去。”
他們穿梭于月光朗照、魅影重重的林下幽徑,杰布順從地跟隨著男孩的腳步。他們安靜地前行,靜得如同影子一般,靜得如同被月光溫柔地映成明暗兩部分的灌木叢下穿行的猞猁,亦或麋鹿,或鼬鼠。男孩帶頭前行,遠遠地隔著小溪,走過山脊的頂部,以便躲過機敏警惕的哨兵。在到達溝渠開頭的一端時,他們更加小心翼翼地緩慢行進,彎低腰身避免每一寸月光的照射。難以察覺的輕風從草甸朝著他們向上吹來,不時地吹來新挖出的泥土氣息。終于,男孩趴倒在地,杰布恭敬地照樣趴下來。他們一寸寸匍匐前進,行進了約有五十碼的距離,最終抵達了一片新生的冷杉樹叢的中心處,透過這些枝叢他們可以看到溝渠的最上頭處以及河貍最近一直在啃咬的樹木。
樹叢里,湖水中,一切靜然,和著清澈幽然的秋月光瀉下的一片靜謐。在那樣的月光下,林中一切都顯得柔弱虛幻,好似一舉一動甚至一個呼吸都有可能將它們溶解。等到約十分鐘后,杰布話到嘴邊,正欲低聲嘲諷道“什么也沒有!”,但他又記起男孩的禁令跟他對自己的懷疑,便忍住沒說。一會兒之后,流水旋動的一聲微弱響聲傳到了他的耳中,他慶幸自己沒有開口說話。片刻后,一只河貍的身影突然出現在溝渠邊緣,在月光下泛著魅影一般的灰色。它站在那兒一動沒動,靠著臀部和后肢的力量直立了好幾分鐘,用眼睛、耳朵和鼻子疑惑地觀測著這份靜謐。確信附近沒有危險后,它滿意地放下四肢,慢慢地爬向那棵已經咬了一部分的樹。
這個伐木的帶頭者很快就得到了另外三位的響應,它們立即投入工作。其中一位輔助河貍頭兒的工作,另外兩只河貍則一心一意地修剪啃噬它們昨晚砍倒的大樺樹樹枝。男孩對其它湖區小人的去向很好奇,本想向杰布詢問一番,可又想到河貍耳朵靈敏,便緘口不言。他想其它河貍也許還在湖泊下游處修繕房屋,處理堆積的樹枝,或是修葺水壩。隨后又有一只河貍加入進來。溝渠里再度發出的一聲水花輕濺的聲音將觀察者們的注意力從觀看河貍啃樹吸引了過去,他們看到一只睿智的挖掘者獨自工作,在溝渠最前頭繼續挖掘。
此刻,杰布?史密斯并沒有顯得不耐煩,或是急躁不安。他觀察河貍在月下進行工作。河貍們小心翼翼地忙碌,不知疲倦地辛勤勞作,并有如此秩序井然,在他眼里甚至企及人類的智慧水平來開展工作,這看起來真是不可思議,他第一次懂得男孩對于這種沒有流血的捕獵活動的熱忱。他一直都知道河貍有多聰明,也充分相信它們的智慧,但是直到此刻他才真正懂得它們的智慧所在。兩只忙著砍樹的河貍,靠著碩大的尾巴支撐,直直地蹲坐著,孜孜不倦地啃鑿樹木。它們在樹上啃出了兩道深深的刻痕,其中一道比另外一道要高出六到八英寸,然后它們的脖頸使勁瘋狂而急切地撕扯著,主要通過牙齒和前爪使勁,最終將木咬成碎片撕扯下來。當注意到河貍如何將切口咬得一邊比另一邊要低深些,以便隨心所欲控制樹倒的方向時,他欣喜若狂,差點兒喊出聲發誓說自己今后再也不會獵捕一只河貍。他覺得獵捕河貍就相當于獵捕一位兄弟林人。
還有河貍正給另外一棵樹剪枝,工作也進行得熱火朝天。河貍根據樹枝尺寸大小剪成勻稱整齊、易于操控的長度,由三英尺到六或七英尺不等——樹枝越細,取得長度便越長。每一根樹枝都經過周密計算,方便河貍在水中拖運。這些樹枝,根據具體情況需求,或使其滾動,或推或拉,讓它們沿著已經被拖運樹枝而開辟出來的光滑小徑落到溝渠里面。隨后,其它河貍現身,開始拖運樹枝,從溝渠一徑拖到湖泊。由于被灌木叢擋住了視線,熱切的觀察者們并不能看到這一幕工作的情景。而男孩根據自己以往在水中邊游泳邊將身前的一根木頭底端前置往上推運的經驗,猜想河貍也會依此法運送樹枝。然而,運送樹枝又是另一回事了。為將樹枝沿小徑拖走,每一只河貍用嘴巴咬住樹枝的底端,將其旋到肩上扛住,枝葉部分甩到身后,再拖著樹枝行走。顯然在水中,此法也是運輸這種材料最便捷的方式。河貍不會像某些人一樣,因為方法不當而白費力氣。
“河貍將樹枝旋過肩頭,放到身后,然后拖著樹枝行走。”
砍樹和拖運的工作進行得有條不紊,與此同時,在溝渠前端的大河貍也正專心致志地工作。它沿直線行進,挖出草皮和粘土,把它們推到坡上,推到溝渠邊緣的外圍。觀察者們可以輕輕松松地看到它工作的情景,一目了然,因為他們的藏身之處與河貍相隔不超過八到十步遠。
他們聚精會神地觀察著這個小小的挖渠者,就在此時,一聲轟響讓他們轉移了視線。一棵樹正慢慢地往下傾斜。此時每一只河貍都瘋狂地跑向溝渠,毫不在意會弄出多大聲響,接著一頭扎入水中。那棵高大的樺樹不情愿地緩緩沿著山坡向下徑直前傾下去,氣勢雄壯。樹冠在天幕中描畫出一個巨大的弧形,枝葉則在空氣里抖響,發出一聲低沉而又駭人的轟鳴。最后倒下的一聲轟鳴出人意料地輕柔——更確切地說,與一般的樹倒之聲懸殊巨大。它的一些樹枝折斷了,其中一些飛濺到空中又掉落下來。澄澈的空氣里有微微的震顫,空氣也被攪亂,幾秒鐘后,寧謐再度降臨。
可現在看不到一只河貍。杰布在想河貍是不是被自己的工作成果嚇跑了,它們中是不是有哨兵躲到灌木叢后窺探。時間分分秒秒地過去了,仍舊什么事也沒發生,他才開始意識到自己的肌肉因為長時間處于緊張狀態而疼痛得厲害。他正要翻動身體,詢問男孩目前形勢到底如何。這時男孩猜到他心神不安,悄悄用手搭在他的手臂上,示意讓他別動。杰布猜想河貍現在肯定是處于警戒狀態,躲藏起來看是否有敵人被響聲吸引過來。
“此時每一只河貍都瘋狂地跑向溝渠。”
不到五秒鐘,他便忘記了疼痛。突然間,之前的那只帶頭大河貍神奇而又不可思議地再度出現,蹲坐在渠道邊緣。一如之前,它先一動不動坐了有一兩分鐘,四處嗅嗅,側耳傾聽。然后,像之前一樣對一切感到滿意之后,它便慢吞吞地爬到山坡上察看剛才倒下的那棵樹。半分鐘后,所有河貍又開始工作,只是不用再砍樹了。當前最要緊的任務是割樹枝。
兩位觀察者又靜靜地趴了好長一段時間,關注著整個過程中的每一個細節,直到男孩終于認為是時候讓杰布從漫長嚴峻的壓抑中釋放出來,也是時候該解散河貍的“砍樹枝聚會”了。可就在他下決心這么做之前,他的視線剛好沿著山坡向上游走了一小段距離,無意中落到了一截短短的灰色的木頭之類的東西。他立即在想要是一截又粗又短的木頭——三英尺長一點兒——放在那兒會有什么用處。沒有河貍會浪費時間將一截十二英寸的木頭弄成那種長度。而這附近也沒有伐木工人。隨后,轉瞬間,男孩眼中的疑惑消除了。那截“木頭”動了,輕微地動了。那不是什么木頭,而是一只灰色的大猞猁。它正緩緩而又勢不可擋地沿山坡向下朝著那群毫無懷疑之心的湖區居民匍匐前進。
男孩舉棋不定地注視了約有十秒鐘。隨后他便看到猞猁聳起全身肌肉準備好了最后的致命突擊。沒有一聲耳語,沒有一個警告給驚呆了的杰布,男孩快速舉起獵槍,然后開槍。
刺耳的槍聲擾亂了整個場面。槍聲的回響混雜著受驚的河貍四散逃竄沖到湖水里的聲音——猞猁短促的尖叫聲,它躥向空中,倒落在一旁,死了——杰布發出的一聲驚叫——以及灌木叢后樹枝間傳來的轟響。男孩得意洋洋地轉過頭去,發現杰布的驚叫并不完全是由他精確的槍法引起的。山林人匍匐在地上,背部轉了過去,他注視著一只大黑熊的身影,看它在驚慌中笨重地穿過灌木叢。和那只倒霉的猞猁一樣,那只熊也是出于自身目的一直在悄悄跟蹤河貍,它差一點就對灌木叢里安靜的觀察者發起進攻。