最新章節
書友吧第1章 導讀
卡洛·科洛迪(Carlo Collodi,1826—1890),原名卡洛羅倫齊尼,生于意大利佛羅倫薩,科洛迪是他母親的故鄉,為了紀念母親,他以此為筆名。他青年時代多次參加反侵略、爭取國家獨立的戰斗,是一名愛國志士。后來從事新聞工作,并開始文學創作,先后寫了五部戲劇和兩部小說。19世紀70年代后期,在祖國統一大業完成、民族復興理想實現的同時,科洛迪以造就新型意大利人的新理想為己任,開始兒童文學創作。他先后發表了《仙女的故事》《賈涅蒂諾》《米努佐洛》,獲得好評。隨后,他寫了一系列以故事的形式來傳授科學知識的童書,如《賈涅蒂諾第一次漫游意大利》《賈涅蒂諾的地理學》《賈涅蒂諾的語法》等,影響巨大。而本書《木偶奇遇記》是他豐富的人生閱歷和多年文學創作經驗的結晶,無論是思想上還是藝術上都堪稱完美,科洛迪也因此成為全世界著名的兒童文學作家。
1880年,意大利《兒童報》約請作家科洛迪為該報撰寫一個分期連載的兒童故事。1881年7月,科洛迪開始寫作木偶匹諾曹的故事,并在《兒童報》上陸續發表,立刻引起了轟動。1883年,他出版了單行本《匹諾曹的冒險經歷》。
這部童話講述了老木匠杰佩托用木匠櫻桃師傅送他的一段木頭雕刻了一個小木偶,起名為匹諾曹。匹諾曹雖然一直想做一個好孩子,但是難改身上的壞習性。他逃學離家出走,結交壞朋友,幾次上當還屢教不改,由于撒謊,他的鼻子越來越長,最后還變成了驢子,在大海里被魚吃掉……在經歷了種種磨難以后,他終于醒悟,痛改前非,變成了一個真正的男孩子。在匹諾曹的身上,我們看到同齡孩子的許多共同特征:天真無邪,但又淘氣任性;正直勇敢,卻又軟弱自私;喜歡冒險,又害怕吃苦……這也是匹諾曹這個形象為什么會如此深入人心的原因所在,尤其是當他每說一次謊,鼻子就會長出一截,生動有趣,讓人難忘。這部作品除了情節曲折、詼諧幽默外,語言也非常優美,簡潔明快,通俗靈動,又充滿生活氣息,讀起來朗朗上口,是供兒童誦讀的優秀語言教材。
本書出版以來,究竟被譯成多少種文字,刊印了多少冊,已無法統計,它還多次被拍成動畫片和故事片,在世界各國廣受歡迎。早在20世紀20年代,徐調孚先生就從英文翻譯了這部作品,發表在上海《小說月報》上,當時引起了巨大的反響。本書為劉月樵女士從意大利原文直接翻譯的,讓我們得以貼近原版可愛的匹諾曹,領略這部兒童名著原汁原味的動人風采。因為最初的中譯本取名為《木偶奇遇記》,且這個譯名生動貼切,已經深入人心,約定俗成,所以本書也沿用此名。