第22章 灰姑娘
- 格林童話(套裝上下冊)
- (德)雅各布·格林 威廉·格林
- 4533字
- 2015-05-05 15:32:08
從前有一個有錢的男人,他的妻子生了重病。她覺得自己已經時日不多了,就把唯一的小女兒叫到了床邊,對她說:“親愛的孩子,你一定要虔誠、善良地活下去。”說完,她就閉上眼睛,離開了這個世界。到了冬天,她的墳墓上落了一層晶瑩潔白的雪。第二年的春天,小女孩兒的父親又娶了一個女人。
這個女人是跟她的兩個女兒一同過來的,這兩個女兒雖然外表長得白凈又好看,心腸卻都非常惡毒,于是可憐的繼女從此就過上了悲慘的生活。繼母和新來的兩個女兒說:“應該讓這個蠢家伙留在廚房里。她要想吃飯,就要自己干活。滾進廚房里待著吧。”她們把這個可憐的女孩的漂亮衣服全都拿走了,給她穿上了骯臟灰暗的圍裙,腳上穿上了木屐。繼母和繼女們大聲喊叫,笑話她,說:“快來看這個驕傲的公主,被我們打扮得多漂亮啊。”可憐的女孩從早到晚在廚房里干著重活,天還不亮就得起床,提水,生火,做飯,洗衣服。除此之外,她的兩個新來的姐姐還總是不停地愚弄她,煩擾她。她們把綠豆和豌豆倒進灰里,讓她從早到晚坐在那里,把綠豆和豌豆從灰里揀出來。晚上,可憐的女孩困了累了也沒有床睡,只能睡在灶臺邊的灰堆里。所以,這個可憐的小女孩看起來滿身灰塵,骯臟不堪,她們就都叫她灰姑娘。一天,灰姑娘的父親要去趕集,于是他問他的兩個繼女,要給她們從集市上帶些什么禮物。一個繼女說:“我要漂亮的衣服。”另一個繼女說:“我要珍珠和寶石。”然后父親問:“你要什么呢,灰姑娘?”灰姑娘說:“爸爸,在你回家的路上,假如有樹枝碰到了你的帽子,那就請你把那第一個碰到你帽子的樹枝折下,給我帶回家來。”
父親給兩個繼女買了漂亮的衣服、珍珠和寶石。在回家的路上,當他騎馬穿過一片綠色的灌木叢時,一根榛子樹的樹枝輕輕地擦到了他,把他的帽子碰到了地上,于是,他下馬撿起了榛子樹的樹枝。他回到家以后,把兩位繼女想要的東西給了她們,然后遞給了灰姑娘那枝榛子樹的樹枝。灰姑娘向父親道了謝,然后到母親的墳前把樹枝種在了墳上。她把眼淚灑在樹枝上,澆灌著樹枝,于是榛子樹開始長啊長啊,長成了一棵很漂亮的樹。灰姑娘每天都要來這里三次,在樹下一邊哭泣一邊禱告。每次她禱告的時候,榛子樹上都會站著一只白色的小鳥。每當灰姑娘說出一個愿望,小白鳥就會把她想要的東西從樹上扔給她。
有一天,國王要在王宮舉辦一場慶典,邀請了全國所有年輕漂亮的女孩在那里狂歡三天三夜,這樣王子就可以從中挑選一位漂亮的妻子了。灰姑娘的兩個姐姐也受到了邀請,她們高興極了,把灰姑娘喊過來,說:“把我們的頭發梳好,把我們的鞋子擦干凈,把我們的腰帶勒緊,我們要去王宮參加慶典。”灰姑娘很順從地幫兩個姐姐干活,可她卻流出了眼淚,因為她也想去參加舞會。她哀求繼母把自己也一起帶去。繼母卻說:“就憑你,全身沾滿了灰塵和臟東西的灰姑娘?你沒衣服沒鞋子,怎么去跳舞?”灰姑娘一直苦苦哀求,她的繼母終于不耐煩了,于是說道:“我在灰堆里面倒了一碗豌豆,如果你能在兩個小時內把那些豌豆從灰里面揀出來,你就一起去參加舞會吧!”灰姑娘聽了,穿過后門走到花園,然后喊道:
“乖乖的鴿子們、小斑鳩們,天空飛翔的小鳥們,你們快來幫我揀豆子啊!把好豆子放在碗里,把壞豆子自己吃下去。”
先是有兩只白色的小鴿子從窗戶飛進了廚房里,接著又飛來了許多斑鳩,最后,天空中的其他小鳥也都扇動著翅膀飛下來,落在灰堆旁邊。小鴿子們低著腦袋,一邊揀豆子,一邊發出“噼克、噼克”的聲音,其他小鳥也都“噼克、噼克”,點著頭把好豆子都揀起來放在碗里,不到一個小時它們已經揀好了,然后飛走了。可憐的小女孩高興地把碗拿給繼母,還以為終于可以一起去舞會了,可是她的繼母說:“灰姑娘,你不能去,你沒有合適的衣服,你也不會跳舞,你去了只會成為大家的笑料。”灰姑娘開始哭泣,繼母又說:“如果你能在一個小時之內從灰里面揀出一碗干干凈凈的豌豆,那我們就帶你去。”繼母想:這次她肯定是做不到了。然后將兩碗豌豆倒在了灰堆里。灰姑娘又穿過后門走到花園里,喊道:
“乖乖的鴿子們、小斑鳩們,天空飛翔的小鳥們,你們快來幫我揀豆子啊!把好豆子放在碗里,把壞的吃下去。”
先是有兩只白色的小鴿子從窗戶飛進廚房里,然后又飛來了許多斑鳩,最后,天空中的其他小鳥也都撲棱著翅膀飛下來,落在灰堆旁邊。小鴿子們低著腦袋,一邊揀豆子,一邊發出“噼克、噼克”的聲音,其他小鳥也都“噼克、噼克”,點著頭把好豆子都揀起來放在碗里,不到半個小時它們已經揀好了,然后又飛走了。之后灰姑娘滿心歡喜地把碗端給繼母,心里很高興,想著自己終于也可以去參加舞會了。但是繼母卻說:“做什么都沒用!你今天就是不能去,因為你沒有衣服,也不會跳舞。你去了會把我們的臉丟盡的。”說完她便轉過身去,和她那兩個驕傲的女兒急急忙忙地走了。
現在家里只剩下灰姑娘一個人,她走到母親墳墓那里的榛子樹下喊道:
“小樹,你搖一搖,晃一晃,給我丟下一些金子銀子。”
于是,樹上的小鳥就丟給她一件用金子和銀子做的裙子,一雙用蠶絲和銀線做成的繡花鞋。她急急忙忙地穿好衣服奔赴慶典現場,可是她的兩個姐姐還有繼母卻都沒有認出她來。因為她穿著金子做的裙子是那么的漂亮,別人都以為她是從異國來的公主呢。繼母和她的女兒們根本想不到她就是灰姑娘,還以為她現在正從臟兮兮的灰堆里面挑豌豆呢。王子向她走了過來,拉起她的手,同她一起跳舞,而對其他的人,王子都沒有興趣。他不肯放開她的手,每當別人想要邀請灰姑娘跳舞的時候,王子就說:“她可是我的舞伴!”
灰姑娘跳啊跳啊,一直跳到晚上。這時她想要回家了,但是王子卻對她說:“我和你一起去,我陪著你。”因為他想看看她是從哪里來的。而灰姑娘拒絕了王子的要求,匆匆忙忙地走出來,最后跳進了自家的鴿子棚。王子就一直在那兒等著,直到她的父親來了。王子對灰姑娘的父親說,那個陌生的姑娘跳進了他家鴿子棚。父親想:“難道是我的女兒嗎?”王子拿來了斧子和鋤頭,把鴿子棚刨開了,可是里面卻沒有人。當他們都回到家以后,看到灰姑娘仍然穿著臟衣服坐在灰堆旁邊,壁爐里點著昏暗的燈光。原來她早就從鴿子棚里跳了出來,跑到榛子樹那里,把漂亮的衣服脫下放到了母親的墳頭上,然后鳥兒們把衣服叼走了。之后,她又穿上自己灰暗的衣服坐在了廚房的灰堆旁邊。
第二天宴會又要舉行了。灰姑娘的家人們都去赴宴之后,她又跑到榛子樹下說:
“小樹,你搖一搖,晃一晃,給我丟下一些金子銀子。”
于是小鳥們從樹上扔下一件比昨天的那件還要華麗得多的裙子。當她穿著這件裙子出現在宴會上時,所有的人都為她的美麗而驚嘆不已。王子一直在等著她,一看到她就立刻挽起她的手,只和她一個人跳舞。當其他人想要和灰姑娘跳舞的時候,王子都會說:“她可是我的舞伴。”當午夜來臨的時候,灰姑娘又要離開了。王子悄悄地跟在她的后面,想看一看她去了哪棟房子,可是灰姑娘已經先他一步走進了自己家后面的花園里。那里有一棵非常高大漂亮的大樹,上面結滿了誘人的梨子,她像一只小松鼠一樣爬上了樹,靈巧地在樹枝間穿梭著。王子不知道她跑到哪里去了,于是他就一直在那里等著,直到灰姑娘的父親來了。王子對他說:“那個陌生的姑娘又從我眼前溜走了,我相信她一定是跳上了那棵梨樹。”父親想:“難道是灰姑娘嗎?”他讓人取來斧子,將大樹伐倒,可是什么人也沒有找到。當他們回到家的時候,發現灰姑娘就像往常一樣躺在灰堆旁邊。因為她是從大樹的另一頭跳下來的,她在樹上的時候,小鳥就已經把她美麗的衣服帶走了,此時她已經換上了自己的灰衣服。
第三天,灰姑娘的家人都走了以后,她又來到母親的墳墓那里,對著那棵小樹說:
“小樹,你搖一搖,晃一晃,給我丟下一些金子銀子。”
這次小鳥又給她扔下了一件閃閃發亮、精美絕倫的裙子,世界上還沒有第二件如此美麗的衣服,而鞋子完全是用純金做的。當她穿著這件衣服出現在宴會上時,所有人都驚訝得說不出話來。王子只和她一個人跳舞,每當其他人邀請灰姑娘的時候,他總是說:“她可是我的舞伴。”午夜來臨的時候,灰姑娘又要走了。王子想送她出來,但是灰姑娘走得很急,他很快就跟不上了。不過這次王子使了一個心計,他事先已讓人用瀝青涂滿了樓梯的臺階。所以,當灰姑娘從臺階經過的時候,她左腳的鞋子就被黏在了臺階上。王子撿起了這只嬌小、纖細的金鞋子。
第二天早晨,他向人們宣布:“只有能穿上這只金鞋子的人,才能成為我的妻子。”灰姑娘的兩個姐姐高興極了,因為她們的腳都很漂亮。老大拿著金鞋子走進屋里,想要試一試,她的母親也站在旁邊,可是她沒辦法把所有腳趾頭都塞進去,她的腳太大了。這時,她的母親拿來一把刀子,對她說:“把腳趾切斷吧,你做了王后以后就不需要走路了。”于是大女兒就把自己的腳趾截斷了,硬是把腳塞進鞋子里面,強忍著痛苦走到王子那里。王子以為找到了真正的未婚妻,于是把她扶上馬,帶著她一起走了。當他們路過灰姑娘母親的墳墓時,兩只小鴿子在榛子樹上叫著:
“咕嘀咕,咕嘀咕,血在鞋子里滴呢。鞋子撐得緊,真正的新娘還在家里。”
王子看了她的腳,發現鮮血正從里面涌出來。他調轉馬頭,將這個假新娘送回家里,說她不是真正的新娘,要讓另一個女兒來試穿這只鞋。于是二女兒拿鞋走進屋里,幸運的是,她的腳趾能夠伸進鞋里,可是她的腳后跟太大了,無論如何也塞不進去。這時她的母親遞給她一把刀子,對她說:“把你的腳后跟削掉一塊,反正當了王后就不需要走路了。”于是二女兒將她的腳后跟削掉了一塊,把腳使勁兒塞進了鞋子里,忍著劇痛去見王子了。王子以為她就是自己真正的未婚妻,于是把她扶上馬離開了。當他們又路過灰姑娘母親的墳墓的時候,那樹上的兩只小鴿子又叫道:
“咕嘀咕,咕嘀咕,血在鞋子里滴呢。鞋子撐得緊,真正的新娘還在家里。”
王子低頭一看,血正從二女兒的腳里流出來,她原本白色的長筒襪都已經被血染成了紅色。王子調轉馬頭,把這個假新娘又送回家去。“她也不是鞋子真正的主人。”王子說,“你們沒有別的女兒了嗎?”“沒了。”灰姑娘的父親說,“只有我的亡妻還留下一個小女兒,就是那個坐在那里的瘦弱的灰姑娘,她不可能是您的新娘。”王子讓他把灰姑娘帶出來,但是她的繼母說:“哦不,她太臟了,她可不能出來丟人現眼。”但是王子堅持一定要見她,他們只好把灰姑娘叫了出來。灰姑娘把自己的雙手和臉頰洗干凈后,走出去低著頭站在了王子的面前。王子把鞋遞給她,她坐到小凳子上,把腳從笨重的木屐里抽了出來,伸進了金鞋子里,大小剛剛合適。當她抬起頭的時候,王子看到了她的臉龐,他立刻認出來,她就是那個在宴會上和他跳舞的姑娘。他驚呼著:“她才是我真正的新娘!”繼母和她的女兒們驚恐極了,她們的臉氣得發白。王子把灰姑娘扶上馬,和她一起騎著馬離開了。當他們經過灰姑娘母親的墳墓的時候,樹上的那兩只小鴿子唱著:
“咕嘀咕,咕嘀咕,鞋子里沒有血。鞋子不大也不小,他領著真正的新娘回家啦。”
它們唱完以后飛下來落到了灰姑娘的肩膀上,一左一右坐在了上面。王子和他的未婚妻即將舉行盛大的婚禮,灰姑娘的兩個姐姐也想要討好她,從中分得好處。當一對新人走向教堂的時候,大姐走在灰姑娘的右邊,二姐在她左邊。灰姑娘肩膀上的鴿子便分別將她們的左眼珠和右眼珠啄了出來。之后,當新郎新娘往外走的時候,鴿子又把那兩個人的另外兩只眼珠也啄了出來。她們因為自己的狠毒和虛偽變成了瞎子,一輩子都要受到懲罰。