最新章節
書友吧第1章 達里恩峰
……或像英勇的科爾特斯,鷹目炯炯,
凝視著太平洋,而他的隨從,
則在天馬行空的揣測中面面相覷,
在達里恩之巔,肅然不語。
羅杰今年七歲,不再是家里年紀最小的孩子了。他正沿著大大的“之”字形在田野里來回奔跑,越過霍利豪農場伸向湖邊的一道陡坡。每年夏天,羅杰一家都會去那個農場過暑假。只見羅杰先跑到小路一側的籬笆附近,然后掉頭跑向另一側的籬笆,如此循環往復,迂回前進,一點點靠近農場。風迎面吹來,他只好改變“航向”,搶風“行駛”。此刻,他的媽媽正站在農場大門口,耐心地等著他。羅杰之所以不能頂著風筆直前進,是因為他正把自己想象成一條快速帆船,名叫“卡蒂薩克”號。羅杰的哥哥今天早上才放過話,輪船就是一個裝著發動機的鐵盒子,而帆船需要借助風的力量。所以,盡管耗時更長,這艘“卡蒂薩克”號還是成功地搶風駛過田野,抵達農場。
當羅杰快到大門口的時候,他看見媽媽手里拿著一個紅色信封和一張小小的白色信紙。他立馬反應過來那是什么。是份電報!在那一瞬間,羅杰忍不住想直接跑到媽媽身邊。他知道,那份電報肯定是爸爸發來的,而且是給媽媽、約翰、蘇珊、提提和自己的回信。所有寫信給爸爸的人都問了同一件事,只不過問的方式不同。羅杰的信上只有寥寥幾個字:“求你了,老爸,我能一起去嗎?愛你的兒子,羅杰。”提提的信寫得就長多了,甚至比約翰寫的還要長。作為姐姐的蘇珊卻沒有動筆,她只是在約翰那封信的落款處加上了自己的名字,這樣信就變成兩個人的了。媽媽的信總是最長的,但羅杰不知道信里都說了些什么。四封信被裝在一個大信封里,漂洋過海,寄到了爸爸手中;那時父親的船還在馬耳他,不過他接到了命令,很快要啟程去中國香港。此時此刻,那個拿在媽媽手上的紅色信封帶來了孩子們翹首以盼的回音。有那么一瞬間,羅杰很想筆直地朝她跑過去。可是帆船就是帆船,比不得輪船,所以他只好繼續搶風“航行”,盡可能多地借助風力。終于,他開始迎風向前,慢慢減速,停在了媽媽身邊,然后他身子一挺,又稍稍顛了顛,總算拋錨停航了。
“是爸爸的回信嗎?”他氣喘吁吁地問。經過剛才那一段長長的搶風航程,他有些上氣不接下氣。“他同意了嗎?”
媽媽會心一笑,開始念電報上的內容:
淹死好過當傻蛋 如果不是傻蛋 也淹不死
“這是什么意思?他答應了嗎?”羅杰問。
“我想是的。”
“也答應讓我一起去嗎?”
“對,不過前提是約翰和蘇珊愿意帶著你,而且你必須答應聽他們的話。”
“噢耶!”羅杰立刻歡呼雀躍起來,頓時忘記自己是一條安靜地停泊在港口的小船。
“其他人都去哪兒了?”媽媽問。
“在達里恩峰。”羅杰回答說。
“哪里?”
“噢,就是山頂上。‘達里恩’這個名字是提提取的。我們在那兒還能看見一座小島呢。”
霍利豪農場的地勢很高,從農場往下走,穿過陡坡,你會來到一處小湖灣,那里有一間船庫和一座碼頭。雖說是個湖灣,卻只能看見一小部分湖面,因為四周都被高高的岬角擋住了。農場和船庫之間由一條小路相連,半道隔著一扇門,門背后還有另一條岔路,通向一片茂密的松木林,林子把南面高處的岬角擋得嚴嚴實實的,而那條伸進林子的岔路也很快消失得無影無蹤。不過,兩個星期前,孩子們來到這里的第一天晚上,他們就摸索著穿過了密林,一直走到岬角盡頭,在那里,高聳的石岬直插入湖中,猶如一道峭壁。站在峭壁頂端,廣闊的湖面一覽無余——往南邊看,湖水在低矮的山丘之間蜿蜒流淌;向北遠眺,湖水又逶迤在雄偉的群巒之中,看不清全貌。當他們第一次站在這座峭壁上,望著綿延不絕的湖水時,提提給它取了個名字。她曾經在學校里聽到有人朗讀一首十四行詩,雖然大部分的內容都記不清了,但詩里那些探險家第一次看見太平洋的畫面深深地刻在她的腦海里。于是,她便把這處岬角稱為“達里恩”。孩子們在石岬的最高處清理了一塊地方作為他們的露營地。今天,“卡蒂薩克”號的始發站就是這里,羅杰駕著它獨自穿過樹林和田野,最后在農場大門口見到了媽媽。
“你能把消息帶給他們嗎?”
“那我能告訴他們,爸爸也同意我一起去嗎?”
“當然。不過你得把這封電報交給約翰,由他來決定你是不是傻蛋。”
媽媽把電報重新裝進紅色信封里,交給了羅杰。那艘“卡蒂薩克”號仍未起錨,媽媽俯身送上一吻,對他說:“七點半吃晚飯,不準遲到。記住,進屋時別把維琪吵醒了。”
“是,遵命!長官!”羅杰用雙手一下接一下地拔起“船錨”說。他轉過身,開始東彎西拐地朝山坡下的田野“駛去”,心里思索著該如何把消息告訴大家。
媽媽突然笑了起來。
“喂!那艘船!”她喊道。
羅杰停下腳步,向后望去。
“你來的時候是逆風,”她說,“現在是順風,所以你不用再往兩邊拐來拐去啦。”
“說得對!”羅杰說,“風是從后面刮來的,我現在是一條縱帆船,兩邊都有風帆,我可以把它們張開,形成鵝翼的樣子,這樣就省力多了。”話音剛落,他便把兩只胳膊當成船帆伸了出去,順著小路飛馳而下,穿過那道門,鉆進了松樹林里。
當他準備進入樹林的時候,羅杰便不再當一艘帆船了,因為沒人可以開著船駛過一片松樹林。從現在起,他是一位掉隊的探險家。他一邊循著大部隊的足跡穿過林子,一邊警惕地四處張望,因為說不定有野人正躲在那些樹的背后,拿有毒的弓箭等著射他呢。他小心翼翼地在林中穿行,爬向岬角的最高處。終于,他走出了遮天蔽日的樹林,來到一塊光禿禿的石頭上,石縫中長著幾簇石楠花。這里便是達里恩峰了。放眼望去,四周樹木環繞,但是透過罅隙,仍能看見波光粼粼的湖面。在那塊石頭凹下去的地方,約翰正生著一小團火,蘇珊往面包上涂柑橘醬,而提提弓著腳坐在峭壁邊緣的兩棵樹中間,下巴靠在膝蓋上,面朝湖水,眺望著遠處的小島。
約翰抬起頭,看見了那封電報,一下子從火堆旁邊跳了起來。
“是快信嗎?”他問。
“對,爸爸寄來的,”羅杰說,“他答應啦!他還答應讓我一起去,但前提是我乖乖聽話,而且得由你和蘇珊帶著。既然爸爸都答應讓我去了,那么提提肯定也能去啦!”
約翰從羅杰手里接過電報。提提趕緊從地上爬起來,跑到他們身邊。蘇珊一只手握著沾滿果醬的抹刀,另一只手拿著面包片托在刀下面來接住滴下來的果醬,但她停下了手里的活。約翰打開信封,取出那張白色的信紙。
“你來念念吧。”蘇珊說。
約翰念道:
淹死好過當傻蛋 如果不是傻蛋 也淹不死
“老爸萬歲!”他興奮地喊道。
“這句話是什么意思?”蘇珊問。
“意思是他答應啦!”提提說。
“意思是說,老爸相信我們都不會掉進水里淹死的,如果我們誰真的淹死了,那真是謝天謝地了,哈!”約翰說。
“可是‘傻蛋如果不是傻蛋’是什么意思?”蘇珊問。
“不對不對,”提提說,“信上說的是,如果我們是一群傻蛋,那還不如淹死得了。然后停頓了一下,接著又說,既然我們不是傻蛋……”
“不是‘既然’,是‘如果’。”約翰打斷她說。
“如果我們不是傻蛋,那我們也不會淹死。”
“老爸是在替我們寬老媽的心呢。”蘇珊邊說邊繼續往面包上涂柑橘醬。
“咱們立刻出發吧!”羅杰說。就在這時,一旁的燒水壺變了個調叫喚。它已經“咕嘟咕嘟”冒泡半天了,現在正發出輕柔平緩的咝咝聲,壺嘴吐出一串長長的白汽。水開了。蘇珊把水壺從火堆上拿下來,拆開一小袋茶葉倒了進去。
“嗯,今天晚上絕對不行。”蘇珊說,“我們先喝茶,等會兒再列一張物品清單。”
“咱們去那邊喝茶吧,那里能看見小島。”提提說。
于是,他們一起把各自的杯子、燒水壺以及堆著厚厚的黑面包片和柑橘醬的錫紙盤搬到了懸崖邊。那座小島就在湖的南邊,大約一英里[1]開外的地方,湖面清澈如鏡,島上成蔭的綠樹倒映其上。在這十幾天里,他們一直遠遠地觀察那座島,而爸爸發來的電報讓它一下子變得觸手可及。還記得十天前,媽媽帶他們來霍利豪農場度假的第一天傍晚,他們站在達里恩峰往下俯瞰這片湖泊,還以為它是一片海呢。那座小島就聳立在湖面上。當時,他們四個人的腦子里都閃過同一個念頭——這絕不是一座普通的小島,而是他們心中的那座島,等待著他們的探尋。那是屬于他們的島。眼前有這樣一座神秘的小島,誰還愿意待在陸地上,睡在床上呢?那天,他們一回到農場就把這個重大發現告訴了媽媽,央求明天離開這里,搬到小島上扎營,并且整個假期都住在那里。可家里還有小維琪,她還是個胖乎乎的小寶寶,樣子很像暮年時的維多利亞女王,她總有各種稀奇古怪的需要,所以媽媽沒辦法帶她和保姆去島上露營,即使是這樣一座舉世無雙的神秘島也不行。更何況沒有爸爸的同意,她不能讓孩子們單獨上島。雖然約翰和蘇珊駕駛帆船的技術都非常熟練,可提提和羅杰還是新手,他們只在去年爸爸休假時跟著他學過一陣子。霍利豪農場下面的船庫里停著兩條船:一條是燕子號,是個小不點兒;另一條是那種又大又笨重的劃艇。不論是誰,只要駕駛過帆船,誰還愿意劃船呢?如果沒有那座島,沒有燕子號,也沒有那片廣闊的湖泊,孩子們肯定非常樂意坐著大船,在船庫附近的湖灣里劃來劃去。可是現在,那片湖泊像海一樣寬廣,船庫里又停著一條掛著棕帆、約十四英尺[2]長的小船,而那座樹木蔥郁的小島也對探險家們張開懷抱,還有什么會比一次航海探險之旅更讓人神往的呢?
于是,孩子們便寫了那些信寄給爸爸。自那以后,他們每天白天都在達里恩峰露營,到了晚上就返回農場休息。有幾次和媽媽劃著那條大劃艇在湖上玩的時候,他們總是故意往另一邊劃,這樣就可以避免登島了,而他們的探險之旅也將充滿了神秘感。但是隨著時間一天天過去,不知怎么的,孩子們覺得收到回信的希望越來越渺茫了。那座小島似乎和大家從火車上看到的風景一樣,只能遠遠地欣賞,卻無法親歷其中。可是現在,美夢竟然成真了,他們馬上就要成為那座小島的主人了。他們將自己駕著帆船,駛出湖灣,繞過岬角,朝著湖面上那座神秘島進發。他們終于有機會登上小島,而且在收拾行李回城上學之前,他們可以一直待在那里。這個突如其來的好消息讓孩子們的神情一下子變得嚴肅起來。他們若有所思地啃著涂了果醬的面包片,一言不發。面對前方充滿未知的旅途,他們根本顧不上說話。約翰在想駕駛帆船的事,不知道自己有沒有忘記去年新學的航行技術。蘇珊想的是在島上的吃穿用度。提提的腦子里只有那座島、島上的珊瑚礁、寶藏和沙灘上的腳印。羅杰想的是,這次他終于沒有掉隊了。他有生以來第一次體會到,不當全家年紀最小的孩子是多么幸福的事。現在,小維琪成了家里最小的孩子,她得乖乖地在家待著,而羅杰即將成為船上的一名水手,和大家一道揚帆起航,探索那片未知的世界。
過了好一陣,約翰終于從口袋里掏出一張紙和一支鉛筆,說:“咱們來起草一份《船員合同》吧。”
面包和果醬被掃了個精光,盤子里空空如也。約翰把盤子翻了過來,墊在紙的下面,然后趴在地上,開始奮筆疾書。
船名:燕子號 始發港:霍利豪港 船主:……
“小船的主人是誰?”
“管他是誰,反正剩下的假期它是屬于我們的。”蘇珊說。
“那我就寫‘沃克有限公司’吧,這樣咱們就人人有份了。”
約翰接著在紙上寫道,“船主:沃克有限公司”,隨即另起一行寫道:
船長:約翰·沃克
大副:蘇珊·沃克
一等水手:提提·沃克
見習水手:羅杰·沃克
“好了,”約翰說,“你們在自己的名字旁邊簽名吧。”孩子們便一一照做了。
“大副!”約翰說。
“船長!”蘇珊很有眼力見地回答道。
“你覺得我們什么時候可以啟程?”
“等到下一次起風就可以了。”
“你來評價一下你的船員吧。”
“他們是我雇用過的最棒的船員!”
“他們會游泳嗎?”
“一等水手提提會游泳。見習水手羅杰還老是用一只腳來探底。”
“他得加把勁了。”
“我才沒有老是用一只腳探底呢。”羅杰反駁道。
“你要趕快學會讓兩只腳都浮起來才行。”
“好吧。”羅杰說。
“羅杰,你回答得完全不對,”提提說,“你應該說:‘是,遵命,長官!’”
“我知道,”羅杰說,“我跟媽媽就是這么說的。”
“跟船長和大副說話的時候,你必須這樣講。其實你本來也應該這么跟我說的,不過現在只有兩個水手,我們就沒必要互相客套了。”
“你還有紙嗎?”蘇珊問。
“只剩電報背面可以寫了。”約翰說。
“那就拿來寫吧,媽媽不會介意的。”蘇珊說,“是這樣,其實就算起風了我們也不能馬上啟程,必須把一切都準備好才行。咱們來列一張物品清單吧。”
“指南針。”約翰搶先說。
“燒水壺。”蘇珊說。
“船旗。”提提說,“上面必須有一只燕子。我要自己親手做。”
“帳篷。”羅杰說。
“望遠鏡。”約翰說。
“鍋子、茶杯、小刀、叉子、茶、糖和牛奶。”蘇珊一邊說一邊奮筆疾書。
“別忘了勺子。”羅杰補充道。
他們不停地想還有哪些需要帶的東西,偶爾也會卡殼,但隨后有人繼續補充,直到那張電報的背面寫滿了密密麻麻的字。
“我沒紙了,”約翰說,“就連船員合同的背面都寫滿了。先別管什么清單啦,咱們去問問老媽能不能把船庫的鑰匙給我們吧。”
他們回到霍利豪農場的時候,媽媽已經在門口等他們了。她豎起食指貼在唇邊。
“噓!維琪睡著了,”她小聲地說,“進門時輕點兒。晚飯剛做好。”