第58章 飛龍?jiān)谔熘畱胤率希?)
- 班門英烈傳
- 星河叔叔
- 3268字
- 2025-06-03 15:17:53
1
永元二年(90年)秋,月氏王庭的鎏金穹頂下,月氏王黎昌博,將漢使班超的猩紅國書摔得粉碎。
他赤足踩過滿地狼毫筆,案頭西域地圖上,疏勒城被朱砂圈成靶心:
“當(dāng)年我們大月氏的鐵騎,踏破祁連山時,你們漢軍將士,可曾見過我們凍硬的甲胄上結(jié)著冰棱?
為什么如今,如此忘恩負(fù)義,全然忘記我們大月氏君臣的付出和貢獻(xiàn)呢?
漢使卸磨殺驢,忘恩負(fù)義,怎么能叫我們大月氏君臣心悅誠服,心甘情愿地接受漢使的驅(qū)使呢?”
月氏王宮殿外,忽然刮起了一陣狂風(fēng),卷著沙粒,撲打在王宮的九重天門上啪啪作響,如同有什么不詳?shù)念A(yù)兆。
月氏王黎昌博,突然抓起酒壇砸向地面,琥珀色的酒液滲入磚縫之中,仿佛要澆滅二十年前,自己的祖父被匈奴單于斬首的恥辱。
祖父的那顆頭顱,早已經(jīng)被匈奴單于做成酒壺,至今依然被懸掛在單于王庭觀星臺下的蟠龍柱上,滲著猩紅色的葡萄酒液。
2
將兵長史班超,獨(dú)自一人,站立于疏勒盤橐城的城頭,腰間的青銅虎符,在燭火中泛著冷光。
他再一次瞥見案頭西域地圖上,疏勒與月氏之間的紅點(diǎn),正以肉眼可見的速度,迅速蔓延,那是月氏斥候,晝夜兼程的烽煙軌跡。
守城衛(wèi)士的腳步聲,再次臨近,案幾上堆積的葡萄美酒,突然跟著守城衛(wèi)士的腳步聲震顫了起來。
葡萄酒酒液在龜茲王扶立的疏勒王兜題曾經(jīng)用過的黃金酒盞里,晃出猩紅色的漣漪,仿佛預(yù)見了一場即將到來的腥風(fēng)血雨。
班超突然轉(zhuǎn)身,絳紫色官袍掠過滿地狼毫筆。他指尖輕叩輿圖,疏勒工匠正在加固的城墻輪廓,在燭影中若隱若現(xiàn),哈哈大笑了起來:
“我大漢男兒勝在用智,豈愿意與你們這一伙,不讀典籍,不曉兵法的蠻夷西戎,比拼蠻力!”
門外忽有胡笳聲裂空而來,驚起檐下銅鈴。班超卻抄起案頭短刀,將半截葡萄藤削成箭鏃,刀刃劃過青玉鎮(zhèn)紙,留下一道深可見木的刻痕,恰似他此刻緊繃的神經(jīng)。
3
蔥嶺隘口的晨霧,被月氏王國大軍馬蹄踏碎,月氏王國副王阿列克謝的金甲,在朝陽下泛著血色。
七萬月氏大軍綿延如赤水河改道,前鋒重騎的駱駝,踩著漢軍遺落的屯田犁,重騎的鐵蹄將“漢”字銘文碾入黃沙。
“班超頭顱當(dāng)做酒器!這是大王的軍令!”
月氏王國副王阿列克謝,揮刀劈斷界碑,碑石上刻著永平年間的賞賜賬簿,正是當(dāng)年月氏助漢破攻車師王國時,班超親筆記錄的,朝廷分配給月氏大軍的糧草軍需的詳細(xì)記錄。
4
疏勒盤橐城城頭,將兵長史班超,撫摸著愛妻阿依慕縫制的箭囊。霉斑在阿依慕縫制的箭囊上蔓延成西域地圖的模樣。
班超忽然扯開箭囊囊口,拿出令箭,交給司馬徐干,發(fā)令道:
“司馬大人,命令諸軍將士,關(guān)閉各個城堡關(guān)口隘口城門,堅(jiān)壁清野,不要與盜賊糾纏,不要與盜賊野戰(zhàn)。
將摻雜狼毒草毒液的草料,撒向四野;所有糧倉的門楣,涂上摻雜毒液的粉末;馬廄水槽,投上硫磺石;野外的水井,也放入毒汁。
城外居住的官吏百姓士大夫,統(tǒng)統(tǒng)搬入城內(nèi)居住。不要讓一顆糧食,一根草料,一盆干凈的飲水,留給月氏大軍。違令者殺無赦!”
5
將兵長史班超的命令頒下,疏勒國各城邦的將士和官吏百姓士大夫,都十分驚恐。班超看出了大家的疑惑不安,特地曉喻疏勒國國王阿依慕成大和部屬將士和官吏百姓士大夫說:
“諸君:
月氏軍隊(duì)雖然人多勢眾,氣勢洶洶,貌似十分強(qiáng)大,實(shí)際上不堪一擊,早在本使的算計(jì)之中,請諸君放心。
蠻夷以驍騎為主,擅長野戰(zhàn)奇襲,短于攻城守城,后勤補(bǔ)給不足,就將面臨難題。堅(jiān)壁清野,堅(jiān)守危城,斷絕糧道,正是我們最最擅長的本事。可以說此時,我們早已經(jīng)占據(jù)了天時地利人和,立于不敗之地。
月氏將士長途跋涉數(shù)千里,翻越蔥嶺來犯疏勒,交通運(yùn)輸極為不便。人馬越多,越不應(yīng)該擔(dān)心。盜賊的遠(yuǎn)征軍,一天的糧草消耗,就極端可怕,又缺乏強(qiáng)有力的后勤支援保障,沒有百姓擁護(hù),人生地不熟,到處都是潛在的敵人,有什么值得憂慮的呢?
我們只需要收藏好糧食草料,堅(jiān)守城池不出,以逸待勞,本使預(yù)料,不過幾十天時間,敵人便會走投無路,因饑餓而屈服。
到時候,我們就可以憑借天時地利人和之利,輕而易舉地?fù)魯≡率线@一股遠(yuǎn)敵,不戰(zhàn)而屈人之兵。”
班超部屬將士,疏勒國國王阿依慕成大以及疏勒國的官吏百姓士大夫,一向信服班超,堅(jiān)信班超才干,稍稍心安,各就各位,做好迎戰(zhàn)準(zhǔn)備。
6
月氏七萬大軍,圍困疏勒城的第七日,月氏波斯戰(zhàn)象,拉動的撞車,突然撞裂了疏勒城的西門。
司馬徐干,率領(lǐng)死士,站在城樓上,向戰(zhàn)象傾倒?jié)L油,發(fā)動雷石。
象鞍鑲著于闐王室的徽記,正是當(dāng)年和親被拒時,月氏王義武力逼迫,強(qiáng)向于闐王尉遲廣德索要的聘禮。
班超奪過火把,擲向象群,浸透狼毒草毒粉的火油,轟然爆燃,沖向戰(zhàn)象。波斯戰(zhàn)象畏懼烈火,突然瘋狂,向后退卻,回沖敵陣,月氏的金甲騎兵在象蹄下,化作肉泥。月氏騎兵恐懼萬分,紛紛走避,躲開瘋狂的戰(zhàn)象踐踏。
“報!敵軍分兵,劫掠且末、于闐、沙場、皮山諸地!”
探馬話音未落,從事甘英,已攤開羊皮圖,對將兵長史班超說道:
“將兵長史大人放心,且末糧倉,早換沙土,草料早已拌上狼毒草,井中投了砒霜等毒物。于闐王尉遲廣德,早就躍躍欲試,嚴(yán)陣以待,設(shè)下陷阱,正愁敵人不落羅網(wǎng)呢!”
將兵長史班超,哈哈大笑,以銀簪戳向疏勒王國以東,龜茲王國的方向:
“諸君,阿列克謝大軍的糧草,即將耗盡,我們該收網(wǎng)捕魚,這正是我們蠻漢將士,大展拳腳的時候了。”
7
暗夜中,將兵長史班超,獨(dú)坐中軍帳。
司馬,校尉們,廢寢忘食,還在指揮疏勒少年壯士,加固疏勒城池,官吏百姓,也在幫助搬運(yùn)滾木礌石,做好再次痛擊,月氏遠(yuǎn)征軍的準(zhǔn)備。
鐵甲與青銅器碰撞聲里,將兵長史班超,忽然輕笑起來,對司馬徐干說道:
“司馬大人,大漢乃上邦大國,禮儀之邦,講究師出有名,先禮后兵。
司馬大人,請?jiān)倥汕彩构?jié),前去告訴月氏副王阿列克謝,就說本使一直在等他,獻(xiàn)上七萬鐵騎的糧秣清單,已經(jīng)漸漸失去了耐心。”
帳外狂風(fēng)驟起,將“大漢必勝,月氏必?cái) 卑藗€大紅血字的大旗,卷向城頭烽燧。
8
當(dāng)?shù)谝豢|晨光,刺破云層時,將兵長史班超,已經(jīng)披甲出帳,立于疏勒城頭上,遠(yuǎn)眺蔥嶺方向風(fēng)沙如墨。
他身后城墻下的三千漢騎,與萬余西域聯(lián)軍將士,肅立如林,噤若寒蟬,寂靜得怕人,沒有一點(diǎn)嘈雜之音。
漢軍戰(zhàn)旗獵獵間,將兵長史班超,忽然朗聲,對城下指揮攻城的副王阿列克謝等月氏將領(lǐng)說道:
“城下月氏兄弟得知:
漢使大度仁慈,念在大漢、月氏,兩國軍隊(duì),曾經(jīng)并肩作戰(zhàn)、痛殲北虜叛賊的情分,已經(jīng)給與了你們副王阿列克謝多次機(jī)會。
到了如今,你們的副王阿列克謝,若識時務(wù),當(dāng)自縛漢使大營請罪!漢使當(dāng)不計(jì)前嫌,既往不咎,給你等將士,一條生路,不讓你們,埋骨異國他鄉(xiāng)。”
城下頓時炸開,胡語怒罵,賊酋副王阿列克謝胯下戰(zhàn)馬,也人立而起。賊酋副王阿列克謝,勃然大怒。
卻見班超身后,城樓上的數(shù)十面巨鼓,突然震天動地地響起。鼓聲如雷中,似乎城中蟄伏多日的蠻漢騎兵,將要如黑色洪流般,從盤橐城的城門洞,傾瀉而出。
月氏副王阿列克謝,大吃一驚,正要揮軍應(yīng)對。吃驚之時,月氏副王阿列克謝,已經(jīng)被身后瘋狂閃避潰逃的月氏將士,擠到了一里之外。
班超對著身后城墻下,三千漢騎與萬余西域聯(lián)軍將士,哈哈大笑起來,對將士們說道:
“勇士們,阿列克謝已經(jīng)膽寒!正所謂,風(fēng)聲鶴唳,草木皆兵。勇士們放心,我們?nèi)俚臋C(jī)會,就要來了!”
9
話音剛落,斥候?qū)辔模扬w馬上城回報:
“將兵長史大人,據(jù)可靠情報得知,月氏軍糧草將盡,戰(zhàn)馬已在啃食地上的枯草,月氏軍營,已經(jīng)三日不見炊煙。
阿列克謝正遣使東上,攜帶金銀珠寶,前去向龜茲王舒爾茨曾建、溫宿王馮得萊恩、尉頭王特拉斯,姑墨王梅洛尼諸王借糧!”
10
午夜,將兵長史班超,親率數(shù)百斥候,潛出城池,隱入塔克拉瑪干腹地。他們割斷沿途水井繩索,將胡楊林中的干草堆,全部點(diǎn)燃,青煙如烽火直插云霄。
當(dāng)月氏斥候奪寶余循著水源尋來時,只見疏勒城外方圓百里,已化作一片焦土,最后一座村莊的泥墻上,還用鮮血寫著八個月氏大字:
“月氏必?cái)。瑲w漢者生。”
11
子夜的東方,假司馬和恭親,率領(lǐng)數(shù)百漢軍游騎兵,埋伏在狼嚎崖邊。崖下月氏求援隊(duì)舉著火把,馱馬背上金箱,烙著漢宮少府印記。
當(dāng)先求援隊(duì)的騎兵,忽然落馬,改良蹶張弩射出的鐵矢,帶著苜蓿藤,結(jié)成絆索,纏住了月氏將士的馬蹄。
從事甘英統(tǒng)領(lǐng)的數(shù)百游騎,也從沙暴中殺出,彎刀專斬箱鎖,金沙泄地瞬間,潛伏的響尾蛇,皆傾巢而出,襲向月氏求援隊(duì)將士。