- 廚房實(shí)驗(yàn)室:怎么煮最美味,如何吃更健康
- (英)羅伯特·L.沃爾克
- 1754字
- 2025-03-05 17:23:21
為什么茶水會(huì)變渾濁?
剛沏的茶水清澈透亮,可是一旦放進(jìn)冰箱,就會(huì)變得渾濁,光彩不再。這是什么原因造成的呢?又該如何避免呢?
茶葉含有單寧酸。正是這種結(jié)構(gòu)松散的化合物,使茶飲更具風(fēng)味和醇香,尤其是會(huì)為口腔帶來(lái)收縮和起皺的特殊口感。單寧酸溶于水后清澈透亮,但前提是水溫不能過(guò)低,水質(zhì)不能呈弱堿性(alkaline)①。熱茶中未被溶解的單寧酸呈微小的顆粒物狀(沉淀物),當(dāng)茶水冷卻時(shí),就會(huì)引起茶水渾濁。部分單寧酸與咖啡因發(fā)生反應(yīng),也會(huì)讓茶水變得渾濁。
大多數(shù)植物原料都含有一定量的單寧酸,例如一些樹(shù)皮、樹(shù)干、根部以及堅(jiān)果殼,但櫟癭(櫟屬植物常見(jiàn)的異常增生)中的單寧酸含量尤為豐富。
所有單寧酸均可溶于水,但對(duì)于特定水量的可溶解量具體取決于水溫和水質(zhì)的酸堿度。用熱水沏濃茶(通常這是沖泡冰紅茶的第一步)能夠“泡”(即提取)出茶葉中的大部分單寧酸。放入冰塊冷卻茶水后,所有被泡出的單寧酸便不會(huì)再保持溶解狀態(tài),此時(shí)它們會(huì)從水分子中抽身,變?yōu)榧?xì)小的懸浮顆粒,茶水也就會(huì)變得渾濁。
在酸性水質(zhì)中,單寧酸更易于溶解。因此,在茶水中添加檸檬汁一類的酸性液體后,變?yōu)楣腆w顆粒的單寧酸便會(huì)溶解其中,渾濁的茶水會(huì)再次變得清澈透亮。
此外,如果沏茶時(shí)選用了水質(zhì)較硬的水,那么此類水中的已溶鈣鹽或鎂鹽物質(zhì)便會(huì)與單寧酸發(fā)生反應(yīng),形成相對(duì)不可溶解的復(fù)雜化學(xué)物質(zhì)。這些物質(zhì)會(huì)像沉船后的殘骸和棄貨一樣,漂浮于杯子里的水面上。
為了讓茶水不再渾濁,恢復(fù)透亮,可添加少量檸檬汁來(lái)中和較硬的水質(zhì)。此外,我們還可以選擇更合適的茶葉品種,例如阿薩姆和大吉嶺紅茶富含單寧酸,因此沏出的茶水更易變混濁,故而可以選擇錫蘭茶等來(lái)替代。
科學(xué)邊欄:用我來(lái)制革吧!
單寧酸(tannin)和鞣酸(tannic)這兩個(gè)詞語(yǔ)常會(huì)互換使用,但化學(xué)家或是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)娜耸坎粫?huì)這樣用。鞣酸是一種特殊的化合物,這種高分子量5-羥基葡萄糖又名五倍子酸(gallotannic acid),化學(xué)分子式為C7?H52O4?。鞣酸類物質(zhì)(tannins)是一個(gè)統(tǒng)稱名詞,指代所有含有鞣酸的植物化合物。將這些植物化合物劃為一類,不僅僅是因?yàn)樗鼈冊(cè)诨瘜W(xué)方面有著相似性(盡管其中大多數(shù)以葡萄多酚而為人所知),還因?yàn)樽允非皶r(shí)代開(kāi)始,人類便已利用它們來(lái)鞣革(將動(dòng)物生皮處理為皮革),以此改善皮革的耐用度和耐熱性,提升其防水性能,從而最大限度地抵御細(xì)菌和真菌的侵襲。
鞣質(zhì)多酚會(huì)與生皮中的蛋白質(zhì)發(fā)生反應(yīng),形成一種不可溶解的膠黏狀物質(zhì),以此將蛋白纖維緊密地黏合在一起,從而優(yōu)化獸皮的性能。經(jīng)過(guò)緊致和干燥的獸皮較生皮更為耐用。
給人類自己的皮膚來(lái)些“鞣酸”就另當(dāng)別論了。將身體浸泡在濃茶或煮熟的櫟癭中并不可取,而在陽(yáng)光下暴曬亦會(huì)導(dǎo)致皮膚黑色素沉著。一些所謂的自曬霜(不是產(chǎn)品自黑,而是會(huì)曬黑你的皮膚)通常含有二羥基丙酮或DHA(魚(yú)油),這類無(wú)色化學(xué)品其實(shí)會(huì)和表皮最外層(角質(zhì)層)細(xì)胞中的氨基酸起反應(yīng),生成一系列暗反應(yīng)物。
來(lái)杯“柴”(chai)?
亞洲是茶的發(fā)源地。在這片大陸上,許多地區(qū)會(huì)以“柴”的發(fā)音(與“派”押韻)來(lái)稱呼茶。茶葉通過(guò)陸路貿(mào)易通道在亞洲流轉(zhuǎn),而后又通過(guò)海上之路傳播到歐洲,并由此征服了英格蘭。
17世紀(jì),荷蘭東印度公司的商船將茶葉從中國(guó)帶到歐洲。荷蘭人將中國(guó)廈門當(dāng)時(shí)的方言發(fā)音Tay,以拉丁文譯成Tee。隨后,英國(guó)人又更改了荷蘭人的拼寫方式,將Tee改為了Tea。早先在亞洲大陸流轉(zhuǎn)時(shí),茶葉是通過(guò)陸路運(yùn)輸?shù)模赝镜貐^(qū)都將茶葉稱為“茶”(標(biāo)準(zhǔn)普通話)或念“柴”。保羅·里維爾(Paul Revere)總結(jié)道,“‘柴’來(lái)自陸路,Tea來(lái)自海路”,也就是說(shuō)到了幾千年后的今天,如果茶葉在當(dāng)?shù)氐陌l(fā)音為“柴”,那就說(shuō)明當(dāng)?shù)厝俗畛跏峭ㄟ^(guò)陸路貿(mào)易獲得茶葉的;如果按英語(yǔ)稱之為Tea,則最初茶葉就是來(lái)自海路。
印度版本的“柴”是一種甜奶茶,加有香料,受到全世界的廣泛歡迎。在美國(guó),茶飲已成為主流文化,不但星巴克咖啡店里會(huì)供應(yīng)茶飲,還有許多超市也供有無(wú)菌包裝的茶包。
● 2杯②清水
● 2茶匙③紅茶或2個(gè)茶包
● 1小根肉桂條(約長(zhǎng)50厘米)
● 1顆豆蔻(輕輕壓碎)
● 1小朵丁香
● 1片生姜(取硬幣大小,去皮)
● 2杯全脂牛奶,也可以是豆?jié){或米漿
● 蜂蜜,用來(lái)調(diào)味
1.將除蜂蜜外的所有配料倒入平底鍋中,小火煮開(kāi),攪動(dòng)3分鐘左右,或直至達(dá)到預(yù)期的濃度且香料溢出芳香。
2.將濾去配料的茶水倒入茶杯,添加蜂蜜調(diào)味。這種奶茶的濃度和甜度非常高,但口味極佳。有些人喜歡茶加濃加甜后再倒入牛奶。
本食譜可供4人享用