張姓暴卒,隨鬼使[1]去,見冥王[2]。王稽簿[3],怒鬼使誤捉,責令送歸。張下,私浼鬼使,求觀冥獄[4]。鬼導歷九幽[5],刀山、劍樹,一一指點。末至一處,有一僧,扎股穿繩而倒懸之,號痛欲絕。近視,則其兄也。張見之驚哀,問:“何罪至此?”鬼曰:“是為僧,廣募金錢,悉供淫賭,故罰之。欲脫此厄,須其自懺。”張既蘇,疑兄已死。時其兄居興福寺,因往探之。入門,便聞其號痛聲。入室,見瘡生股間,膿血崩潰,掛足壁上,宛然冥司倒懸狀。駭問其故。曰:“掛之稍可,不則痛徹心腑。”張因告以所見。僧大駭,乃戒葷酒,虔誦經咒,半月尋愈。遂為戒僧[6]。
異史氏曰:鬼獄渺茫,惡人每以自解,而不知昭昭[7]之禍,即冥冥[8]之罰也。可勿懼哉!
注釋
[1]鬼使:傳說中所說的受閻羅役使,到陽世追攝罪人的鬼卒。
[2]冥王:閻王。
[3]稽簿:檢核簿籍。簿,指迷信傳說中陰曹地府掌管的生死簿。
[4]冥獄:陰間的牢獄,即地獄。
[5]九幽:迷信所說地層極深處囚禁鬼魂的地方。
[6]戒僧:即戒行僧。
[7]昭昭:指陽世。
[8]冥冥:指陰曹。
譯文
有一個姓張的人,不知怎么突然死了,跟著鬼使去見閻王。閻王拿生死簿一查,訓斥鬼使捉錯了人,命令將他送回陽間。姓張的下了閻王殿,出于好奇,私下請求鬼使帶自己在陰曹地府參觀參觀。鬼使領著他游遍了九層地獄,刀山、劍樹一一指給他看。最后到了一處,見一個僧人被繩子穿過大腿倒掛在那里,痛得嗷嗷直叫,喊著要死。姓張的感覺這人有點眼熟,走近一看,竟然是他哥哥。姓張的很害怕,問鬼使:“我哥哥究竟犯什么罪才會痛苦到這種地步?”鬼使說:“這個和尚到處募捐錢財供他嫖賭,所以這樣懲罰他。要想擺脫這么深的罪過,必須改過自新。”姓張的蘇醒過來后,懷疑哥哥已經死了。當時他的哥哥正在興福寺做和尚。姓張的趕緊去打探。一進寺院,便聽到有人高聲喊痛。進屋一看,見哥哥大腿上長了個毒瘡,膿血流了一地,身子倒掛在墻上,就像在陰曹地府看到的一樣。姓張的驚問怎么回事,哥哥說只有掛著才好受些,不然就痛得像鉆心挖肉一般,無法忍受。姓張的告訴哥哥他在陰曹所見的一切,哥哥聽了非常害怕。從此,戒酒、戒賭、戒嫖,虔誠地誦讀經文。過了半月,身體才好起來。好了以后,他就成了一個嚴守佛教戒律的僧人。
異史氏說:很多人覺得神鬼啊地獄啊,都虛無縹緲不真實。惡人做惡事后常以此自我排解安慰,殊不知陽世的惡行,在陰間都有懲罰。這難道不令人畏懼嗎?