- 孤寂深淵(漢譯世界文學(xué)名著叢書(shū))
- (英)拉德克利夫·霍爾
- 2791字
- 2022-07-22 16:36:37
三
安垂姆太太在起居室等候斯蒂芬——她老是在起居室等著,好把她中途截住,或者讓斯蒂芬看著是那樣。起居室是一間裝飾品太多的屋子,里面擺滿(mǎn)了沒(méi)用的小桌子和笨重的大椅子。你撲通一聲跌坐進(jìn)椅子里去,冷不防就絆倒在桌子上;至少如果你是斯蒂芬,就會(huì)這樣。還有一個(gè)陷阱是你防不勝防的,地板上鋪了一張大北極熊皮。它的頭填滿(mǎn)了東西,朝一個(gè)最別扭的角度伸著,你腳上的大拇指怎么也逃不掉要絆在它的頭上。斯蒂芬老是和以往多少次一樣,跌跌撞撞地向安垂姆太太走過(guò)去,這時(shí)候,她腳上的大拇指就給狠狠地絆了一下。
“哎喲喲,”那位女主人說(shuō),“你是個(gè)了不起的姑娘;為什么你的腳要比維奧萊特的大一倍呀!到這兒來(lái),讓我看看你的腳。”于是她大笑起來(lái),仿佛有什么事讓她非常開(kāi)心似的。
斯蒂芬很想揉揉自己的大拇指,但是她覺(jué)得,最好還是不作聲忍受下來(lái)。
“孩子們!”安垂姆太太喊開(kāi)了,“斯蒂芬來(lái)啦,我相信,她餓得和一個(gè)打獵的人一樣了!”
維奧萊特穿著一件月白色的連衣裙;還不過(guò)七歲,她就圖慕自己外表上的虛榮了。她大哭大鬧終于得到允許穿那件月白色的連衣裙,這件衣服通常是留在盛會(huì)時(shí)才穿的。她棕色的頭發(fā)都仔細(xì)地卷成了彎兒,還系了一個(gè)藍(lán)絲帶打得非常大的蝴蝶結(jié)。安垂姆太太把自己的目光迅速?gòu)乃沟俜疑砩限D(zhuǎn)過(guò)來(lái),帶著做母親的那種得意的神色朝維奧萊特看了一眼。
羅杰鼓鼓囊囊撐在他那身伊頓校服里,他圓圓的臉蛋兒像吹腫了似的,紅粉粉的,一副要打架的架勢(shì),他圍著一個(gè)顯然是剛剛漿洗過(guò)的白領(lǐng)子,一對(duì)眼睛從領(lǐng)子上冷冷地看著斯蒂芬。上樓的時(shí)候,他用手掐住斯蒂芬的腿,斯蒂芬迅速向后面干凈利落地踹了一腳。
“我猜想,你覺(jué)得你會(huì)踹!”羅杰的小腿骨那一會(huì)兒疼極了,他疼得直哼哼,“你連個(gè)跳蚤的勁兒都沒(méi)有;你這一下我都沒(méi)覺(jué)著。”
按照維奧萊特的請(qǐng)求,就他們幾個(gè)人一起去用茶點(diǎn)。她喜歡當(dāng)女主人,她母親就慣著她,特地把一把特別的小茶壺找出來(lái),好讓維奧萊特拿得動(dòng)。
“要糖嗎?”她舉著糖夾問(wèn)道,“還要加奶嗎?”她又學(xué)著她母親,添了一句。安垂姆太太老是這么問(wèn):“還要加奶嗎?”用這么一種調(diào)子——它讓你覺(jué)得,你一定是很貪吃的。
“啊,別啰嗦了!”羅杰咆哮起來(lái),他的小腿骨這時(shí)還疼著呢。“你知道,我要牛奶和四塊糖。”
維奧萊特的下嘴唇哆嗦起來(lái)了,可是她卻以出人意料的堅(jiān)定態(tài)度不肯退讓。“我可以再給你加點(diǎn)牛奶嗎,斯蒂芬,親愛(ài)的?或許,你愿意不加牛奶,只加檸檬嗎?”
“這兒根本沒(méi)有檸檬,這你明明知道!”羅杰大嚷起來(lái)。“來(lái),把我的茶給我,要不,我就把你的發(fā)帶扯斷。”他抓起他的杯子,差點(diǎn)兒把它打翻。
“哎喲,哎喲!”維奧萊特尖聲叫喊,“我的衣服!”
最后他們總算坐好吃起來(lái)了,但是斯蒂芬注意到,羅杰一直在盯著她;她每吃一口,都能感覺(jué)到他在盯著,所以她覺(jué)得難為情。她午飯吃得不多,現(xiàn)在餓了,可是現(xiàn)在她又無(wú)法很好享用她那塊餅;羅杰自己在狼吞虎咽,可是他的眼睛一直盯著她的臉。羅杰和斯蒂芬打交道總是個(gè)低能兒,這時(shí)拼命想要出點(diǎn)高招兒妙計(jì),簡(jiǎn)直要憋死了。
“我說(shuō),你呀,”他開(kāi)口了,嘴里還塞滿(mǎn)了東西,“好端端一位小姐,干嗎要出去打獵?干嗎要一邊一條大肥腿跨在馬上,像個(gè)猴子騎在一根棍子上,讓每個(gè)人都來(lái)笑話(huà)!”
“他們沒(méi)有。”斯蒂芬突然臉紅了,大聲叫道。
“啊,笑了,可他們是笑了!”羅杰挖苦她。
這時(shí)候,斯蒂芬如果聰明的話(huà),她可以把這撇在一邊就完了,因?yàn)橹挥幸环矫鎱⒓拥臓?zhēng)論是沒(méi)有什么意思的,可是一個(gè)八歲的孩子不是總會(huì)那么聰明,而且她很驕傲,這一下可戳到痛處了。
她說(shuō):“我倒愿意看看你得到狐貍尾巴呢;你為什么堅(jiān)持不了,不能沿著圍場(chǎng)跑!我看見(jiàn)你不過(guò)跳了一個(gè)障礙就摔下來(lái)了;我倒愿意看見(jiàn)你出來(lái)打獵的!”
羅杰又咽下了幾口餅;現(xiàn)在可以不慌不忙了;他已經(jīng)放了根長(zhǎng)線(xiàn),撈到一條鯖魚(yú)了。他原來(lái)非常擔(dān)心,怕她不肯上鉤——要讓斯蒂芬上鉤,常常不是輕而易舉的事。
“得啦,現(xiàn)在聽(tīng)著吧,”他慢慢騰騰地說(shuō),“我可以告訴你一點(diǎn)兒事兒。你以為,你蹲在你那匹矮種馬上,他們大家都贊美你啦,你以為,你穿上你那條新騎褲,戴上你那頂黑絲絨帽,你就神氣得了不得啦,我敢打賭:你以為,就因?yàn)槟闱Х桨儆?jì)想當(dāng)個(gè)男孩兒,他們就會(huì)覺(jué)得,你看起來(lái)就像個(gè)男孩。老實(shí)告訴你,如果你真要知道的話(huà),他們都笑破肚子啦。哼,我父親這么說(shuō)的。他看到你騎在肥得像海豚的那匹老乏馬上的滑稽相,他就一直在笑。哼,他給你狐貍尾巴,那不過(guò)是好玩兒罷了,因?yàn)槟闶悄敲匆粋€(gè)小娃娃——他這么說(shuō)的。他說(shuō):‘我把狐貍尾巴給了斯蒂芬·戈登,因?yàn)槲蚁耄乙遣唤o她,她會(huì)哭鼻子的。’”
“你撒謊,”斯蒂芬低聲說(shuō),她面色變得非常蒼白。
“啊,我撒謊?好哇,你問(wèn)父親去。”
“別吵啦——”維奧萊特抽搭著,又哭起來(lái)了:“你們真討厭,你們這是在破壞我的茶會(huì)。”
但是羅杰取得了他第一次完全的勝利,他已經(jīng)看見(jiàn)斯蒂芬眼里的神情了,“還有我母親也說(shuō)了,”他接下來(lái)說(shuō)得聲音更大,“說(shuō)你母親一定很古怪,怎么讓你去干那種事兒;她說(shuō),讓女孩子那種樣子去騎馬,真可惡;她說(shuō),她對(duì)你母親覺(jué)得驚訝得不得了;她說(shuō),她本來(lái)還以為,你母親比較通情達(dá)理呢;她說(shuō),那不莊重;她說(shuō)——”
斯蒂芬突然一跳站了起來(lái):“你好大膽!你膽敢——我母親!”她激動(dòng)得說(shuō)不清楚。此時(shí)她都快氣瘋了,只覺(jué)得一陣勢(shì)不可擋的沖動(dòng),想痛罵羅杰一頓。
一個(gè)盤(pán)子摔到了地上,維奧萊特有氣無(wú)力地尖聲喊叫。羅杰這時(shí)也把椅子向后一推;他那兩只圓眼睛大睜著,相當(dāng)恐懼;他以前從來(lái)沒(méi)有看見(jiàn)過(guò)斯蒂芬像這種樣子。她實(shí)際上已經(jīng)把自己襯衣的袖子卷了起來(lái)。
“你這個(gè)下三爛!”她大聲喊叫,“我要為這個(gè)跟你打一仗!”她緊握拳頭,對(duì)羅杰晃著,這時(shí)候羅杰側(cè)著身子離開(kāi)了桌子。
她穿著她那寬松式的襯衫,舉著像男孩那樣結(jié)實(shí)的前臂,那樣子既顯得怒氣沖沖,又滑稽可笑。她的長(zhǎng)發(fā)有一些從發(fā)帶里掉了出來(lái),蝴蝶結(jié)松松地垂著,歪歪扭扭的,顯得傻里傻氣。她臉上那些粗重的部分全都顯露出來(lái)了,那輪廓鮮明的下巴,那又寬又大的腦門(mén)兒,又粗又密的眉毛,按照美的標(biāo)準(zhǔn),是濃得過(guò)分,也寬得過(guò)分了。然而她身上有一種出類(lèi)拔萃的氣質(zhì)——雖然有點(diǎn)兒荒唐,在那一刻卻很是出類(lèi)拔萃——古里古怪而又出類(lèi)拔萃,像是孕育在過(guò)渡時(shí)期那種躁動(dòng)不安年齡段中的某種原始的東西。
“你敢來(lái)和我打一仗嗎,你這膽小鬼?”她提出挑戰(zhàn),同時(shí)繞著桌子走過(guò)去,面對(duì)著欺侮她的人。
但是羅杰把雙手深深地插進(jìn)自己的口袋里;“我不和那些女孩子干仗!”他神氣活現(xiàn)地說(shuō)。然后他就逛逛蕩蕩地走出了教室。
斯蒂芬自己的雙手落了下來(lái),耷拉在身子兩邊;她的頭低垂著,她站在那兒向下盯著地毯。她站在那兒向下盯著地毯的時(shí)候,整個(gè)人突然垮了,顯得孤立無(wú)助。
“你怎么能這樣!”維奧萊特鼓起勇氣開(kāi)口了,“小姑娘是不打架的——我就不打,我會(huì)怕死了——”
但是斯蒂芬把她的話(huà)打斷了:“我走了,”她說(shuō)話(huà)聲音嘶啞;“我回家找我父親去。”
她邁著沉重的腳步下了樓,進(jìn)了門(mén)廳,在那里戴上帽子,穿上外衣;然后沿著宅子走到馬廄,去找老威廉斯和馬車(chē)。