第3章 揭穿一個騙子
- 變形記
- (奧)弗蘭茨·卡夫卡
- 1086字
- 2022-02-21 15:24:36
一個以前與我只有泛泛之交的男人這次很意外地又和我結伴同行了,他拉著我在巷子里轉悠了兩個鐘頭之后,我們終于在晚上十點左右,來到了這所體面的房子前。
“好了!”我說道,雙手一拍,表示無論如何要告別了。這種不十分明確的告別嘗試我已做了好幾次。我已經很累了。
“您馬上就要上去嗎?”他問道。我聽見他嘴里有響動,像是牙齒的磕碰聲。
“是的。”
我是應邀而來的,這我一開始就對他講了。但我是被邀請走上去——我早就想進去了——而不是站在下面的大門前,看我面前這人的耳廓邊,現在還和他一起保持沉默,仿佛我們決心久久地待在這里,一動不動。這時,周圍的房屋隨即加入了這場沉默,還有籠罩其上、聳入星空的黑暗,看不見的散步者的腳步聲——我沒有興致去猜測他們在往哪兒走——。風總是往街對面刮,某間屋子里的留聲機對著緊閉的窗戶唱著,這一切是我從沉默中聆聽到的,仿佛沉默是這些聲響的永久財富。
我的陪伴者——一個微笑之后——以他的以及我的名義,默認了這一切,順著墻向上伸出右臂,閉上雙眼,將臉靠在右臂上。
我沒有看到他的微笑完全消失,因為羞恥感使我突然背轉身去。從這個微笑我才認識到,這是個騙子,僅此而已。我在這個城市里已待了好幾個月,原以為一眼就能看穿這些騙子,他們像店主一樣在夜里從側街伸出手向我們迎來。我們站在廣告柱旁,他們就圍著柱子閑蕩,像在玩著捉迷藏,從圓柱子后面探出頭來,至少用一只眼窺伺著。他們逗留在十字路口,如果我們害怕了,他們就會冷不丁地出現在我們面前,出現在人行道邊緣!我太了解他們了,他們就是我在小客棧認識的第一批城里人,我感謝他們讓我頭一次目睹了什么叫寸步不讓,我現在很難想象世上怎么能沒有這種寸步不讓,以至于我覺得自己心里已開始有這種寸步不讓了。即便你早已逃離他們,即便從你這兒早已沒什么可攫取的,他們仍舊站在你面前!他們居然不坐下,居然不倒下,而是盯著你,即使離你很遠,依然目光灼灼!他們的手段總是老一套:大搖大擺地擋在我們面前;試圖阻攔我們去我們想要去的地方;代之以他們心儀的一所住宅,假若我們內心積聚的情感終于奮起反抗,他們就認為他們將被擁抱,一頭撲過來。
而這次,我和他在一起這么久,才看出了這些老把戲。我把指尖對著指尖揉,試圖抹去這樁恥辱。
我面前的這個人卻還和先前一樣靠在那兒,仍舊自認為是個騙子,對自己的命運頗為滿意,露在外面的臉頰變紅了。
“認出來了!”我說,還輕輕地拍了拍他的肩膀。然后,我匆匆走上臺階,上面門廳里的仆人臉上顯出無端的忠誠,這像個意外的驚喜,我十分高興。當仆人們為我脫大衣,替我擦拭靴子時,我把他們依次看了看。接著,我舒了口氣,伸展了一下四肢,步入大廳。
楊勁 譯