行軍險
【原文】上雨,水沫至,欲涉者,待其定也。凡地有絕澗、天井、天牢、天羅、天陷、天隙,必亟去之,勿近也。吾遠之,敵近之;吾迎之,敵背之。軍行有險阻、葭葦、山林、翳薈者,必謹復索之,此伏奸之所處也。
(《孫子兵法·中卷·行軍篇》)
【譯文大意】上游下暴雨,看到水沫漂來,準備趟水過河的,要等水流穩定下再過,以防山洪暴發。凡是遇到兩邊險峻,急水橫流其中的山澗;四面陡峭,溪水注流的天然大井;三面環山,易進難出的天然大牢;草深林密,無法施放弓箭,行動困難的天羅地網;地勢低洼,泥濘易陷,兵馬難行的天然陷井;兩座惡山夾一狹窄通道之類的天然地隙,遇到這些地形,必須急速離開,不要靠近,我軍遠離它,讓敵軍去靠近它;我軍面朝它,讓敵軍去背靠著它。行軍路上遇有懸崖絕壁的險阻地、蘆葦叢生的湖沼洼地、草木茂盛的山林等地方,必須謹慎地反復搜索,這些卻是敵人最容易設下埋伏和隱蔽偵探的地方。
【闡釋】行軍途中雨后過溪時,要提防洪水暴漲。行至山中遇到六種險惡地形時,要迅速離開,或者選擇有利于自己的位置,以免處于不利的地位。要細細搜索容易伏兵藏奸之處,以防受到敵人襲擊。這些都是行軍中應該認真考慮到的。