官术网_书友最值得收藏!

第十四場

 〔羅絲娜,伯爵,霸爾多洛。

羅絲娜 (跑上)士兵先生,請您不要生氣!(對霸爾多洛)跟他說話和氣一點,先生:一個蠻不講理的人……

伯爵 您說得對:他蠻不講理,他。但是,我們是講理的,我們!我彬彬有禮,您非常美麗……我用不著多說了。實實在在,這屋里的人,我只愿意和您打交道。

羅絲娜 有什么事要我替您效勞嗎,士兵先生?

伯爵 一點兒小事,我的孩子。但是,假若我的話說得有點含糊……

羅絲娜 我會了解話里的意思的。

伯爵 (把信指給她看)不,請您拿好這封信;問題不過是……我老老實實地說吧,請你們今天晚上招待我住宿。

霸爾多洛 就這點事嗎?

伯爵 就這點兒事。請您讀一下我們后勤司令官寫給您的情書吧。

霸爾多洛 給我看。

 〔伯爵把信藏起來,給他另外一張紙條。

霸爾多洛 (讀信)“由霸爾多洛醫生予以招待,供給膳食,安排住宿……”

伯爵 (加重語氣)安排住宿。

霸爾多洛 “以一夜為限,本聯隊的騎兵蘭多爾,綽號大學生。”

羅絲娜 是他,就是他啦。

霸爾多洛 (激烈地,對羅絲娜)什么事兒?

伯爵 那么,霸爾霸羅[28]醫生,現在我還有錯嗎?

霸爾多洛 這個人簡直是惡意地和我尋開心,用各式各樣的名字來損我。去您的吧,什么霸爾霸羅,霸爾霸洛的!告訴您那個沒有頭腦的后勤司令官,說我自從上了一趟馬德里,我已免除了招待作戰兵員住宿的義務了。

伯爵 (旁白)啊,天呀!真倒霉,這么不湊巧!

霸爾多洛 哈,哈!朋友,這可使您掃興啦,多少可以讓您醒醒酒!這樣,您可不能不馬上給我滾出去了。

伯爵 (旁白)我幾乎露馬腳了。(高聲)滾出去!您就是免除了招待作戰兵員的義務,您也免除不了說話有禮貌呀,是不是?滾出去!拿您的免除義務證明書來給我看看。雖然我不認識字,我也要瞧一瞧。

霸爾多洛 這管什么事兒。證明書就在這張寫字臺里。

 〔當霸爾多洛走向寫字臺的時候,伯爵沒離開原來地點。

伯爵 啊!我美麗的羅絲娜!

羅絲娜 什么!蘭多爾,就是您?

伯爵 不管怎么樣,趕快收下這封信。

羅絲娜 當心,他的眼睛盯著我們呢。

伯爵 掏出您的手絹,我把信丟在地下。(向羅絲娜走過去)

霸爾多洛 慢點,慢點,士兵老爺。我可不喜歡人家站得這么近,瞧我的妻子。

伯爵 她是您的妻子?

霸爾多洛 怎么著?

伯爵 我把您當做她的曾祖父,外曾祖父,說不上有多老的老祖宗;她和您之間至少差著三輩兒。

霸爾多洛 (念證書)“由于對我們忠誠,立過功……”

伯爵 (從底下拍了證書一下,使證書飛落在地板上)我用得著聽這啰啰唆唆的話嗎?

霸爾多洛 我要是把我的用人喊來,我就叫他們馬上收拾您一頓,那是您罪有應得。您懂嗎,士兵?

伯爵 打仗?啊,打仗我可高興!打仗是我的本行呀。(指指腰帶上掛著的手槍)這兒有的是子彈,往他們的腦袋上打。您也許從來沒見過打仗吧,小姐?

羅絲娜 我沒見過,也不想見。

伯爵 再沒有比打仗更快活的事了。首先,您想象著,(推開醫生)敵人在山溝的一面,咱們自己人在那一面。(對羅絲娜,指指信給她看)把手絹掏出來。(向地上啐一口唾沫)比方說吧,這兒就是山溝。

 〔羅絲娜掏出手絹,伯爵把信扔在她和他自己中間。

霸爾多洛 (彎下腰去)啊!啊!

伯爵 (把信撿回去,說)瞧……我,我正要把我這一行的秘訣教給您……好一個不謹慎的女人,真的!這不是從她口袋落下來的一封情書嗎?

霸爾多洛 給我,給我。

伯爵 慢點,老人家!少管閑事。難道這是從您的口袋掉下來的一張大黃藥方嗎?

羅絲娜 (伸手)啊!我知道這是什么,士兵先生。(把信接過來,藏在圍裙的小口袋里)

霸爾多洛 您到底走不走呀?

伯爵 好吧,我走了。再見,大夫,別見怪。我向您致敬,我的心。請您祈禱死神,在下幾場戰役里,仍舊把我忘了吧。生命對我從來沒有這么寶貴過。

霸爾多洛 走吧,走吧。如果我在死神面前有這種力量……

伯爵 在死神面前?您不是醫生嗎?您替死神賣過那么多的力氣,他不會拒絕您什么的。(下)

主站蜘蛛池模板: 灵寿县| 习水县| 苍梧县| 阿图什市| 华蓥市| 阜平县| 建始县| 余庆县| 民乐县| 南京市| 广安市| 宣武区| 赣榆县| 永丰县| 凤冈县| 易门县| 安顺市| 三穗县| 鄯善县| 昌江| 手游| 岢岚县| 苏尼特左旗| 江津市| 谷城县| 获嘉县| 博兴县| 延吉市| 睢宁县| 商丘市| 泽州县| 平武县| 弋阳县| 定州市| 海口市| 张家港市| 辽宁省| 高陵县| 罗山县| 留坝县| 内黄县|