官术网_书友最值得收藏!

第106章 譯后記二:我譯《神曲》

  • 神曲
  • (意大利)但丁·阿利基埃里
  • 6195字
  • 2021-05-19 10:35:26

今年是我翻譯的但丁名著《神曲》面世的第九個年頭了。趁此出新版[4378]之機,我倒也想回顧和總結(jié)一下當初翻譯這部鴻篇巨制的感受,以求鞭策我今后在譯作這條艱辛的道路上更明智地走下去。

記得在我才譯完《天堂篇》前幾首,偶然與幾位朋友聚會時,一位意大利朋友就曾問我:“你怎么會想到翻譯這么難譯的作品?這樣的作品對我們意大利人來說,也是很難懂的啊!”我當時據(jù)實告訴他:這是一位意大利文學(xué)權(quán)威人士在主...

上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
主站蜘蛛池模板: 珲春市| 原阳县| 彩票| 平罗县| 芜湖县| 那坡县| 荔波县| 镇坪县| 辽宁省| 建宁县| 神农架林区| 苗栗市| 大厂| 娱乐| 十堰市| 永福县| 霍林郭勒市| 都昌县| 辽源市| 廊坊市| 都江堰市| 扶风县| 栖霞市| 尉氏县| 鄂尔多斯市| 洛隆县| 凤阳县| 华阴市| 休宁县| 嘉义市| 阳谷县| 大田县| 兴义市| 塔城市| 桦甸市| 漳州市| 文登市| 毕节市| 乌苏市| 建昌县| 怀远县|