官术网_书友最值得收藏!

譯注

1. 本書書名、書中第一篇篇名、第一篇第一章章名中,都用到descent一字,直譯應(yīng)為“誕降”,意譯則“由來(lái)”已足,今于書名、篇名中用“由來(lái)”,章名中用“誕降”,略存原文意味。“誕降”、“降生”原是封建文化所留傳下來(lái)的字眼,又且涉及迷信,有上天生人,人自天降之意;中國(guó)如此,西方亦然。達(dá)爾文于行文時(shí),自不能不襲用此字,然亦頗存深意:西方世代相傳,說(shuō)上帝造人,人自天降,而進(jìn)化論者則主張人自低等動(dòng)物嬗遞演變而來(lái),自時(shí)間先后言之,“傳下來(lái)”或“降主”的意思也未嘗不適用;字眼雖是一個(gè),含義則根本不同。當(dāng)時(shí)西方宗教界竭力反對(duì)進(jìn)化論,尤其是反對(duì)人從低等動(dòng)物遞降而來(lái)的主張,遲至本世紀(jì)二十年代,美國(guó)尚為此發(fā)生過(guò)對(duì)中學(xué)教師撤職查辦的案件;即在大體上已被迫接受進(jìn)化論觀點(diǎn)的牧師或神學(xué)家之流也認(rèn)為“下降”的意思總是不妙,干犯了人的尊嚴(yán),總想加以抵消;1894年,一個(gè)蘇格蘭的“布道家”杜勒蒙德(Henry Drummond)寫了一本《人的上升》(The Ascent of Man),書名恰恰與達(dá)爾文此書的針?shù)h相對(duì),內(nèi)容大意也說(shuō)人雖“自物而降”,終將“上躋于天”,因其頗能迎合當(dāng)時(shí)西方資產(chǎn)階級(jí)的思想口味,也曾暢銷一時(shí),現(xiàn)在由我們看來(lái),則大是心勞日拙了。

2.原文于此對(duì)“人種”一詞同時(shí)用“races of man”和“species of man”來(lái)表達(dá),并說(shuō)明兩者可以互用;我們?cè)谧g文中既然把“race”和“species”二字同樣譯成“種”字,就比較省便了,省卻了“可以互用”的一句話。

3.烏耳奈爾(Thomas Woolner),1825—1892,達(dá)爾文同時(shí)代人;“促狹鬼”是一具小雕像,鬼蹲在一支菌上,正在用足趾挑醒一只睡眠中的青蛙。這是當(dāng)時(shí)英國(guó)人所熟悉的一件藝術(shù)作品,所以達(dá)爾文沒(méi)有作出更為詳細(xì)的說(shuō)明。

4.這突出之鈍角后來(lái)即取得了“達(dá)爾文結(jié)節(jié)”(Darwin’s tubercle)之名。這是別人叫出來(lái)的,達(dá)爾文著書時(shí)似已通行,不過(guò)達(dá)爾文自己,大概是由于謙遜,覺(jué)得不便引用罷了。當(dāng)時(shí)德國(guó)自然學(xué)界稱之為“Darwinische Spitzohr”,可譯作“達(dá)爾文耳尖角”,參看本章原注[33]。

5.“奧羅威窟穴”,洞穴名,在法國(guó),查Orrony應(yīng)作Orrouy,原文拼法誤。

6.古安歇人,非洲西北克奈瑞群島(Canary lslands)的古代居民,為西班牙殖民者所征服,久已滅絕,族源關(guān)系與今北非的柏柏爾人(Berbers)為近。

7.十九世紀(jì)初葉德國(guó)著名的解剖學(xué)家,原書索引未列,今已補(bǔ)入“譯名對(duì)照表”甲649。

主站蜘蛛池模板: 苍梧县| 广东省| 西乌珠穆沁旗| 双辽市| 深州市| 罗田县| 古交市| 宜都市| 金塔县| 互助| 马鞍山市| 西乡县| 昌图县| 万安县| 远安县| 栖霞市| 九龙坡区| 枣阳市| 沁阳市| 旺苍县| 虞城县| 舞阳县| 浙江省| 星座| 综艺| 沙坪坝区| 无棣县| 阿巴嘎旗| 石景山区| 八宿县| 县级市| 衡东县| 仁化县| 鄂州市| 沙湾县| 沅江市| 延边| 梁河县| 夏津县| 泰安市| 香格里拉县|