(原文)
拜二哥,擁皇叔,賣掉桃園得兵器,共破黃巾。鞭董卓,欺笑三姓家奴。
長(zhǎng)坂坡,吼三軍,百里火速行進(jìn)軍,復(fù)兄弟仇。夜酌酒,死于兩卒手上。
(潤色)(一)
拜二哥,擁戴皇叔,桃園出售換戰(zhàn)器,同破黃巾。鞭笞董卓,欺笑三姓家奴。
長(zhǎng)坂坡,呼喚三軍,百里飛掠迅軍前,完成兄弟復(fù)仇。夜酌美酒,最終死在兩個(gè)士兵之手。
(潤色)(二)
敬拜二公,效忠皇叔,拋棄桃園以換軍器,共同消滅黃巾之亂。抨擊董卓,嘲笑三家之奴。
在長(zhǎng)坂坡上,振臂高呼,領(lǐng)導(dǎo)三軍,百里之行如飛,為復(fù)仇雪兄弟之恨。夜飲美酒,最終英勇犧牲于敵軍士兵之手。
(潤色)(三)
恭請(qǐng)二哥、祝皇叔,出售桃園以獲取武器,共同剿滅黃巾之亂。鎮(zhèn)壓董卓,懲治三家奴子的囂張氣焰。
在長(zhǎng)坂坡上,發(fā)出三軍的怒吼,百里奔襲,徹底消除兄弟之間的恩仇。品嘗夜晚酒宴,最終死于兩名敵卒之手。
(評(píng)價(jià))(一)
這段文字是一首詩歌,以三國時(shí)期的歷史事件為主題,通過簡(jiǎn)潔有力的文字表達(dá)了作者對(duì)歷史的強(qiáng)烈感情。詩歌中表現(xiàn)出了拜二哥、擁皇叔的忠義之心,賣掉桃園得兵器,共破黃巾的英勇行為,鞭董卓,欺笑三姓家奴的義憤之情,長(zhǎng)坂坡,吼三軍,百里火速行進(jìn)軍,復(fù)兄弟仇的決心與勇氣,夜酌酒,死于兩卒手上則表現(xiàn)了對(duì)武將英雄的敬仰之情。整首詩歌用簡(jiǎn)潔、有力、富有感情的語言,表現(xiàn)了作者的歷史情懷和對(duì)英雄的贊頌。
(評(píng)價(jià))(二)
這段文字是描寫歷史上著名的三國時(shí)期人物張飛的事跡,通過短小精悍的描述,表達(dá)了他的忠誠、英勇和悲壯。語言簡(jiǎn)潔、生動(dòng),喚起人們對(duì)歷史的回憶和對(duì)英雄的敬仰。
(評(píng)價(jià))(三)
這是一首以歷史人物和事跡為主題的詩歌,表現(xiàn)了作者對(duì)于這些歷史人物和事件的贊頌和哀思。詩歌采用了明快有力的語言,將行動(dòng)和情感相結(jié)合,展現(xiàn)了歷史人物的決斷和勇氣,轉(zhuǎn)而又表現(xiàn)出歷史事件的悲壯和慘烈。整首詩歌氣勢(shì)磅礴,表現(xiàn)出作者對(duì)于歷史的熱愛和對(duì)于人性的深刻理解。