- 雙城記(經(jīng)典譯林)
- (英)查理斯·狄更斯
- 8714字
- 2020-07-10 17:57:54
第三章
失望
檢察總長(zhǎng)先生不得不向陪審團(tuán)申述,站在大家面前的這個(gè)犯人年紀(jì)雖輕,但在從事叛國(guó)活動(dòng)方面已是個(gè)老手,因而理應(yīng)剝奪其生命。他的種種通敵行為,并非始于今朝昨日,或者是去歲前年,而是早在多年以前就確鑿無(wú)疑地經(jīng)常往來(lái)英法之間,從事他那不可告人的秘密勾當(dāng)。倘若他的叛國(guó)活動(dòng)都能得逞(幸而絕不會(huì)如此),他的罪惡勾當(dāng)就不會(huì)被發(fā)覺(jué)了。多虧上天有靈,讓一個(gè)無(wú)畏無(wú)懼、無(wú)瑕無(wú)疵之人探知該犯陰謀,震驚之余,向陛下的首相和最尊貴的樞密院揭發(fā)。此愛(ài)國(guó)志士將親自出庭做證。就整體而論,他的立場(chǎng)和態(tài)度均屬高尚。他曾是該犯的朋友,但在這一又吉又兇之時(shí),察覺(jué)出該犯的可恥行徑,便毅然決定將此不能再視為密友的賣國(guó)賊,奉獻(xiàn)于祖國(guó)的神圣祭壇。假如大不列顛也如希臘、羅馬一樣,明令要為有利公益之人立像,則此位杰出公民定能享有。不過(guò),既然我國(guó)無(wú)此規(guī)定,他可能也就無(wú)法享有了。美德,正如詩(shī)人所贊(他深信許多詩(shī)章已逐字逐句涌向陪審團(tuán)的舌尖,奪口欲出;對(duì)此高論,陪審團(tuán)諸公卻面露愧色,表明他們對(duì)此類詩(shī)章一無(wú)所知),是具有感染力的,而愛(ài)國(guó)主義,或稱對(duì)祖國(guó)的愛(ài)這種光輝的美德,尤其如此。為國(guó)王(提到國(guó)王未免冒昧,但卻光榮)效忠的這位純潔無(wú)瑕、無(wú)可指摘的證人,以自己的崇高榜樣打動(dòng)了該犯的仆人,促使他做出神圣的決定,去搜查他主人的桌子抽屜和衣袋,并藏匿起他的文件。他(檢察總長(zhǎng)先生)準(zhǔn)備聽(tīng)取對(duì)這位可敬的仆人的種種非難,但就總體而論,他愛(ài)此仆人甚于愛(ài)自己的(檢察總長(zhǎng)的)兄弟姐妹,敬他甚于敬自己的(檢察總長(zhǎng)的)親生父母。他滿懷信心,吁請(qǐng)陪審團(tuán)諸公亦起而效仿。此兩位證人提供的證詞,加上他們兩位所發(fā)現(xiàn)并即將在法庭出示的文件,表明該犯曾搜集陛下海陸軍兵力、部署及備戰(zhàn)情況的詳盡資料表冊(cè),并毫無(wú)疑問(wèn)地屢次將此類情報(bào)遞交敵國(guó)。雖然尚不能證明上述資料表冊(cè)為該犯手跡,但無(wú)關(guān)緊要,這確實(shí)反倒更有利于起訴,證明該犯精于防范之術(shù)。證據(jù)將回溯至五年前,在英軍與美軍初次交鋒之前數(shù)周,該犯就已從事此項(xiàng)罪惡活動(dòng)。出于上述種種理由,在座的忠誠(chéng)的(正如檢察總長(zhǎng)先生所知)、盡職的(正如他們自己所知)陪審團(tuán)諸公,必須肯定無(wú)疑地判處該犯有罪,不管他們是否樂(lè)意,都應(yīng)判處該犯死刑。該犯的頭若不落地,不但他們本人的頭無(wú)法安枕,他們妻室的頭無(wú)法安枕,就連他們兒女的頭也難以安枕,總而言之,誰(shuí)都不能高枕無(wú)憂。檢察總長(zhǎng)先生搜腸刮肚,以他所能想到的一切名義,要求陪審團(tuán)務(wù)必砍下該犯的頭,并莊嚴(yán)宣稱他業(yè)已把該犯當(dāng)成死去的人了。
檢察總長(zhǎng)發(fā)言完畢,法庭上響起一片嗡嗡之聲,仿佛有一大群綠頭蒼蠅擁在犯人周圍,等著他很快變成什么腐爛的東西。嗡嗡聲平靜下來(lái)了,那位無(wú)可指摘的愛(ài)國(guó)志士出現(xiàn)在證人席上。
接著,副檢察總長(zhǎng)先生繼他的上司之后,對(duì)這位愛(ài)國(guó)志士做了查詢:此人名叫約翰·巴薩德,是個(gè)紳士。至于他的靈魂如何純潔無(wú)瑕,他自己的敘述跟檢察總長(zhǎng)先生的描述一模一樣——如果說(shuō)有什么不足的話,也許是太吻合了一點(diǎn)。他把他那高貴胸懷中的重任卸盡之后,本想謙恭告退,不料,坐在洛里先生近旁、面前擺著一大沓文件的那位戴假發(fā)的先生,要求問(wèn)他幾個(gè)問(wèn)題。洛里先生對(duì)面的那位戴假發(fā)的先生,則依舊兩眼一直看著法庭的天花板。
他本人當(dāng)過(guò)間諜嗎?沒(méi)有,他不屑回答這種荒謬的旁敲側(cè)擊。他靠什么為生?自己的產(chǎn)業(yè)。產(chǎn)業(yè)在哪兒?他記不清楚了。什么樣的產(chǎn)業(yè)?這與他人無(wú)關(guān)。是繼承來(lái)的遺產(chǎn)嗎?是的,是遺產(chǎn)。是誰(shuí)的遺產(chǎn)?一個(gè)遠(yuǎn)親。很遠(yuǎn)的遠(yuǎn)親?相當(dāng)遠(yuǎn)。坐過(guò)牢嗎?當(dāng)然沒(méi)有。從沒(méi)進(jìn)過(guò)負(fù)債人監(jiān)獄嗎?——好,再問(wèn)一遍。從沒(méi)進(jìn)過(guò)?進(jìn)過(guò)。幾次??jī)扇巍2皇俏辶危恳苍S是五六次。職業(yè)是什么?賦閑紳士。挨過(guò)踢嗎?可能挨過(guò)。經(jīng)常挨踢?不經(jīng)常。有沒(méi)有被人一腳踢下樓過(guò)?絕對(duì)沒(méi)有,有一次在樓梯頂上被人踢了一腳,是我自己摔下樓的。是因?yàn)閿S骰子作假挨踢的嗎?踢我那個(gè)愛(ài)撒謊的醉鬼是這么說(shuō)的,不過(guò)那不是事實(shí)。你能發(fā)誓說(shuō)那不是事實(shí)嗎?當(dāng)然可以。有沒(méi)有靠賭博作假為生?從來(lái)沒(méi)有。有沒(méi)有靠賭博為生?沒(méi)有比別的紳士賭得更厲害。有沒(méi)有向這個(gè)犯人借過(guò)錢?借過(guò)。還過(guò)他嗎?沒(méi)有。你和這個(gè)犯人不過(guò)是泛泛之交,你是在馬車上、旅館里和輪船上硬賴著要和他親近的嗎?不是。確實(shí)看到這個(gè)犯人帶著這些表冊(cè)了?當(dāng)然。關(guān)于這些表冊(cè),還知道些什么?沒(méi)有了。比如說(shuō),是自己弄來(lái)的這些表冊(cè)?不是的。想從這次做證中得到什么好處?不。不是被雇用、定期拿政府津貼設(shè)圈套陷害人?絕對(duì)不是。或者是干別的?絕對(duì)沒(méi)有。可以起誓?可以再三起誓。除了愛(ài)國(guó)心,再?zèng)]有別的動(dòng)機(jī)了?再也沒(méi)有了。
那位品行端正的仆人羅杰·克萊,則在整個(gè)做證過(guò)程中一再地不斷賭咒發(fā)誓。四年前,他開(kāi)始給這個(gè)犯人當(dāng)差,老老實(shí)實(shí),忠心耿耿。當(dāng)時(shí),他在“加來(lái)號(hào)”郵船上問(wèn)犯人是否要雇個(gè)貼身用人,犯人就雇用了他。他要求這個(gè)犯人雇用他,但并沒(méi)有求他開(kāi)恩做好事的意思——從來(lái)沒(méi)有這樣想過(guò)。過(guò)了不久,他就對(duì)犯人起了疑心,開(kāi)始注意他。旅途中,他在整理犯人的衣服時(shí),多次發(fā)現(xiàn)犯人的口袋里有和這些表冊(cè)差不多的東西。這些表冊(cè)是他從犯人的書(shū)桌抽屜里拿來(lái)的。他并沒(méi)有預(yù)先把這些表冊(cè)放進(jìn)里面。他曾經(jīng)看到犯人把和這些一樣的表冊(cè),拿給加來(lái)的幾位法國(guó)先生看。在加來(lái)和布洛涅[58],都給幾位法國(guó)先生看過(guò)和這差不多的表冊(cè)。他愛(ài)自己的祖國(guó),不能容忍這樣的事情,所以就告發(fā)了。從來(lái)沒(méi)有人懷疑他偷過(guò)銀茶壺,他曾因一只芥末瓶受到過(guò)誣告,但結(jié)果發(fā)現(xiàn)那瓶不過(guò)是鍍銀的。他認(rèn)識(shí)前一個(gè)證人已有七八年,不過(guò)這只是個(gè)偶然的巧合,他不認(rèn)為這是個(gè)特別奇怪的巧合,巧合多半是奇怪的。他的唯一動(dòng)機(jī),也是真正的愛(ài)國(guó)主義,他認(rèn)為這絕不是奇怪的巧合。他是個(gè)真正的英國(guó)人,希望有很多人都像他一樣。
那些綠頭蒼蠅又嗡嗡地響起來(lái)了,接著檢察總長(zhǎng)傳賈維斯·洛里先生做證。
“賈維斯·洛里先生,你是臺(tái)爾森銀行的職員嗎?”
“是的。”
“在一千七百七十五年十一月的一個(gè)星期五的晚上,你是否因公出差,乘郵車從倫敦到多佛爾?”
“是的。”
“郵車?yán)镞€有別的乘客嗎?”
“還有兩個(gè)。”
“他們是深夜在中途下的車嗎?”
“是的。”
“洛里先生,認(rèn)一認(rèn)這個(gè)犯人。他是不是那兩個(gè)乘客中的一個(gè)?”
“我不能保證說(shuō)他是。”
“他是不是像那兩個(gè)乘客中的一個(gè)?”
“他倆都裹得那么嚴(yán)實(shí),夜又那么黑,我們又都沒(méi)有說(shuō)話,所以對(duì)這一點(diǎn)也不能說(shuō)什么。”
“洛里先生,你再看看這個(gè)犯人,要是他穿戴得像那兩個(gè)乘客一樣,從他的身材個(gè)頭來(lái)看,能說(shuō)出他和那兩個(gè)乘客中的一個(gè)有什么不像嗎?”
“不能。”
“洛里先生,你不能保證說(shuō),他不是那兩人中的一個(gè)嗎?”
“不能。”
“那么你至少可以說(shuō)他有可能是那兩人中的一個(gè)了?”
“是的。不過(guò)我記得他們兩個(gè)都——跟我一樣——十分害怕強(qiáng)盜,而這個(gè)犯人卻絲毫沒(méi)有害怕的神情。”
“你見(jiàn)過(guò)假裝害怕的人嗎,洛里先生?”
“當(dāng)然見(jiàn)過(guò)。”
“洛里先生,再看看這個(gè)犯人。憑你的確切記憶,你以前見(jiàn)過(guò)他嗎?”
“見(jiàn)過(guò)。”
“什么時(shí)候?”
“在那以后的幾天,我動(dòng)身從法國(guó)回來(lái)時(shí),在加來(lái),這個(gè)犯人上了我乘坐的那只郵船,和我同船回國(guó)。”
“他什么時(shí)候上的船?”
“剛過(guò)半夜不久。”
“是夜深人靜的時(shí)候。在那不尋常的時(shí)刻上船來(lái)的,只有他一個(gè)乘客嗎?”
“碰巧只有他一個(gè)人。”
“不要管是不是‘碰巧’,洛里先生。在那夜深人靜的時(shí)候,他是上船的唯一乘客嗎?”
“是的。”
“洛里先生,當(dāng)時(shí)你是獨(dú)自一人呢,還是有別的同伴?”
“有兩位同伴,一位先生和一位小姐。他們現(xiàn)在都在這兒。”
“他們現(xiàn)在都在這兒。你當(dāng)時(shí)跟這個(gè)犯人交談過(guò)嗎?”
“可以說(shuō)沒(méi)有。那天正遇上暴風(fēng)雨,航行艱難,船顛簸得很厲害,我從起程到登岸,差不多一直躺在沙發(fā)上。”
“傳馬奈特小姐。”
剛才引起大家注目的那位小姐,從座位上站了起來(lái),所有的目光又都落到了她的身上。她的父親也和她一起站了起來(lái),她的手挽著他的胳臂。
“馬奈特小姐,認(rèn)一認(rèn)這個(gè)犯人。”
面對(duì)著這樣的同情,這樣動(dòng)人的青春和美貌,被告此時(shí)的心情,比面對(duì)所有看熱鬧的人要難受多了。他像是站在自己的墳?zāi)惯吘墸退b遙相對(duì),即使在眾目睽睽之下,霎時(shí)間也無(wú)法保持鎮(zhèn)定。他急忙伸出右手,把面前的藥草擺弄成想象中花園內(nèi)花壇的模樣,他極力控制和穩(wěn)定住自己的呼吸,使得雙唇不住地顫抖,唇上的血液都涌向了心頭。大綠頭蒼蠅的嗡嗡聲又響了起來(lái)。
“馬奈特小姐,你以前見(jiàn)過(guò)這個(gè)犯人嗎?”
“見(jiàn)過(guò),先生。”
“在什么地方?”
“就在剛才提到的那只郵船上,先生,時(shí)間也是同樣。”
“你就是剛才提到的那位小姐嗎?”
“哦,很不幸,我就是!”
她那滿懷同情的凄婉聲調(diào)被法官那很不悅耳的嗓音淹沒(méi)了,他聲色俱厲地說(shuō):“問(wèn)你什么就答什么,不要加以議論。”
“馬奈特小姐,那次渡海峽時(shí),你和這個(gè)犯人交談過(guò)嗎?”
“交談過(guò),先生。”
“回憶一下談的是什么。”
在一片沉寂中,她怯生生地開(kāi)始說(shuō)道:“這位先生上船以后——”
“你是指這個(gè)犯人嗎?”法官皺起眉頭問(wèn)道。
“是的,大人。”
“那就說(shuō)犯人。”
“這個(gè)犯人上船以后,注意到我的父親,”說(shuō)著,她滿懷深情地把目光轉(zhuǎn)向站在她身旁的父親,“疲憊不堪,身體非常虛弱。我的父親已瘦得不成樣子,我生怕他呼吸不到新鮮空氣,就在甲板上離艙房梯子不遠(yuǎn)的地方,給他鋪了一張床,我自己就坐在他旁邊的甲板上照料他。那天晚上船上只有我們四個(gè)人,沒(méi)有別的乘客。這位犯人好心地請(qǐng)求我允許他教我怎樣替父親擋住風(fēng)寒,比我安置得更好。當(dāng)時(shí),我根本不知道船出港后會(huì)有怎樣的風(fēng)浪,不懂得怎樣把父親安置好。他幫了我的忙。他對(duì)我父親的狀況非常關(guān)心,體貼備至,我深信他是真誠(chéng)的。就在這樣的情況下,我們開(kāi)始攀談起來(lái)。”
“讓我打斷你一下。他是一個(gè)人上船的嗎?”
“不是。”
“和他一起的還有幾個(gè)人?”
“有兩位法國(guó)先生。”
“他們?cè)谝黄鹕塘窟^(guò)什么事情嗎?”
“他們一直談到最后一刻,兩位法國(guó)先生才不得不坐著他們的小船回岸上去。”
“他們有沒(méi)有傳遞過(guò)什么文件,像這些表冊(cè)之類的東西?”
“是傳遞過(guò)一些文件,不過(guò)我不知道是些什么文件。”
“形狀和大小像這些嗎?”
“有可能,不過(guò)我確實(shí)不清楚,雖然他們站在離我很近的地方輕聲交談。因?yàn)樗麄兪钦驹谂摲刻葑拥捻斏希椭鴴煸谀莾旱哪潜K燈的燈光,可是燈光很暗,他們說(shuō)話的聲音又很低,我聽(tīng)不見(jiàn)他們說(shuō)了些什么,只看見(jiàn)他們?cè)诜匆恍┘垙垺!?/p>
“好了,馬奈特小姐,現(xiàn)在說(shuō)說(shuō)犯人和你談話的內(nèi)容。”
“犯人對(duì)我完全是坦誠(chéng)相見(jiàn)的——那是因?yàn)楫?dāng)時(shí)我的處境非常困難——正像他完全出于好心善意,處處幫助我父親一樣。但愿,”說(shuō)著,她潸然淚下,“但愿我今天不是對(duì)他以怨報(bào)德。”
綠頭蒼蠅又嗡嗡地響了起來(lái)。
“馬奈特小姐,如果這個(gè)犯人不能充分理解你出來(lái)做證是出于義務(wù)——是迫不得已——是無(wú)法逃避——是很不情愿的,那在場(chǎng)的不會(huì)有第二個(gè)人和他有同感的。請(qǐng)繼續(xù)往下說(shuō)。”
“他對(duì)我說(shuō),他這次出門(mén)是為了處理一件非常困難、棘手的事情,這事可能會(huì)引起麻煩,所以他用了化名。他說(shuō),為了這件事,幾天前他去了法國(guó),可能在今后很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi),他還得經(jīng)常往返于英法之間。”
“他說(shuō)到有關(guān)美洲的事情了嗎,馬奈特小姐?說(shuō)詳細(xì)些。”
“他詳盡地給我解釋了那場(chǎng)爭(zhēng)端[59]的起因,說(shuō)是在他看來(lái),錯(cuò)在英國(guó)方面,太愚蠢了。他還開(kāi)玩笑地說(shuō)喬治·華盛頓說(shuō)不定還會(huì)和喬治三世一樣名垂青史哩。他說(shuō)這話并沒(méi)有惡意,只是一種說(shuō)笑,消磨時(shí)間罷了。”
每當(dāng)上演一出非常引人入勝的戲劇,眾目所矚的主角臉上一出現(xiàn)特別強(qiáng)烈的表情,觀眾馬上會(huì)不自覺(jué)地加以模仿。當(dāng)她發(fā)言做證的時(shí)候,當(dāng)她停下來(lái)讓法官做筆錄以及觀察被告律師和原告律師對(duì)她的證詞的反應(yīng)時(shí),她的眉宇間顯出了焦慮難耐和急切專注的神情。整個(gè)法庭里的旁聽(tīng)者臉上,也都露出了同情的表情,因而大多數(shù)人的前額仿佛都成了映照證人的一面面鏡子。這時(shí),法官?gòu)墓P錄本上抬起頭來(lái),對(duì)有關(guān)喬治·華盛頓的異端邪說(shuō)怒目相加。
檢察總長(zhǎng)先生此時(shí)向法官大人提出,為了穩(wěn)妥慎重和程序健全,有必要傳訊這位年輕小姐的父親馬奈特醫(yī)生。于是他就被傳訊了。
“馬奈特醫(yī)生,認(rèn)一認(rèn)這個(gè)犯人。你以前見(jiàn)過(guò)他嗎?”
“見(jiàn)過(guò)一次。是在他到我的倫敦寓所來(lái)訪的時(shí)候,大約是三年或三年半以前。”
“你是否能證明他就是和你同船的那個(gè)乘客?或者是否能說(shuō)說(shuō)他和你女兒談話的內(nèi)容?”
“這兩點(diǎn)我都辦不到,先生。”
“你說(shuō)這兩點(diǎn)都辦不到,有什么特殊原因嗎?”
他低聲回答道:“有。”
“你曾經(jīng)不幸地在你的祖國(guó)未經(jīng)審判,甚至未經(jīng)起訴就被長(zhǎng)期囚禁,是嗎,馬奈特醫(yī)生?”
他用一種感人肺腑的聲調(diào)答道:“是啊,長(zhǎng)期囚禁。”
“剛才問(wèn)到的那個(gè)場(chǎng)合,是你剛獲釋不久嗎?”
“他們告訴我是這樣。”
“你已經(jīng)不記得當(dāng)時(shí)的情況了嗎?”
“一點(diǎn)兒也不記得了。從某個(gè)時(shí)候——我甚至說(shuō)不上到底是什么時(shí)候——我被囚禁了起來(lái),我就干了做鞋這一行,直到我發(fā)現(xiàn)自己和親愛(ài)的女兒同住在倫敦為止,我腦子里只有一片空白。等仁慈的上帝使我恢復(fù)了神志,她已經(jīng)和我很親了,可是我連她是怎樣變得跟我親起來(lái)也說(shuō)不清。這個(gè)過(guò)程,我一點(diǎn)兒也不記得了。”
檢察總長(zhǎng)先生坐了下來(lái),這父女倆也一起坐了下來(lái)。
隨后,這個(gè)案子出現(xiàn)了意想不到的轉(zhuǎn)機(jī)。現(xiàn)在的目的是要證明,這個(gè)犯人五年前在十一月份一個(gè)星期五的晚上,曾和某個(gè)尚未緝拿歸案的同犯,一起搭乘從倫敦駛往多佛爾的郵車。為了掩人耳目,該犯深夜在中途下車,但并未在下車的地方停留,而是從那兒往回走了十幾英里,到一個(gè)駐軍要塞和船廠搜集情報(bào)。傳來(lái)了一名證人,他證實(shí)該犯當(dāng)時(shí)確曾在那有要塞和船廠的市鎮(zhèn),在一家旅館的咖啡室里,等候過(guò)另外一個(gè)人。犯人的律師仔細(xì)盤(pán)問(wèn)了這個(gè)證人,但毫無(wú)結(jié)果,只問(wèn)出他除了這次之外,從未在其他任何地方見(jiàn)過(guò)這個(gè)犯人。這時(shí),那位在整個(gè)開(kāi)庭過(guò)程中一直望著天花板的戴假發(fā)的先生,在一張小紙條上寫(xiě)了幾個(gè)字,揉成團(tuán),扔給了這位律師。律師抽空打開(kāi)紙條一看,不由得好奇地仔仔細(xì)細(xì)把犯人上上下下打量了一番。
“你還是認(rèn)為你肯定那人就是這個(gè)犯人?”
證人表示這毫無(wú)疑問(wèn)。
“你有沒(méi)有見(jiàn)到過(guò)和這犯人很像的人?”
證人說(shuō),從未見(jiàn)過(guò)相像到會(huì)使他認(rèn)錯(cuò)的人。
“那么請(qǐng)你好好看看那位先生,我那位博學(xué)的同行,”說(shuō)著,他指了指剛才拋紙團(tuán)給他的人,“然后再好好看看這個(gè)犯人。你怎么說(shuō)?他們是不是彼此很相像?”
對(duì)比之下,那位博學(xué)同行的外表除了有些懶散、不修邊幅外——姑且不說(shuō)他放蕩不羈——和犯人長(zhǎng)得一模一樣,這不僅使證人,也使在場(chǎng)的每一個(gè)人都大吃一驚。辯護(hù)律師請(qǐng)求法官大人吩咐那位博學(xué)的同行摘掉假發(fā),法官不太情愿地同意之后,那位同行摘掉了假發(fā)。他們就顯得更像了。法官大人問(wèn)斯特里弗先生(犯人的辯護(hù)律師),下一步他們是否要按叛國(guó)罪審判卡頓先生(那位博學(xué)的同行)。斯特里弗先生回答說(shuō)不必了。不過(guò)他想請(qǐng)證人告訴他,發(fā)生過(guò)一次的事情是否會(huì)發(fā)生第二次。假如他能及早看到這個(gè)證實(shí)他過(guò)于輕率的例子,他是否會(huì)這么自信?現(xiàn)在已經(jīng)看到了這個(gè)例子,他是否還是那么自信?等等。這么一來(lái)的結(jié)果是,這個(gè)證人的證詞像陶器似的被砸得粉碎,他在這個(gè)案子中的作用被砸成了一堆廢料。
克倫徹先生在聽(tīng)著證人做證時(shí),美美地吮著手指上的鐵銹,此刻他都快填飽肚子了。現(xiàn)在他得好好聽(tīng)了,斯特里弗先生正在為犯人辯護(hù),他的辯護(hù)詞像緊身衣似的一件件套到了陪審團(tuán)先生們的身上。他對(duì)他們指出,那位愛(ài)國(guó)志士巴薩德,實(shí)際上是個(gè)受雇于人的密探、賣國(guó)賊,一個(gè)厚顏無(wú)恥、靠做假證誣陷好人賺取血腥錢的壞蛋,是繼受人唾棄的猶大之后世界上最大的惡棍——他看上去確實(shí)很像猶大。他指出,那位所謂品行端正的仆人克萊是巴薩德的狐朋狗黨,他們是一丘之貉。這幫善于偽造證件、起假誓、做偽證的騙子,盯上了這個(gè)犯人,要拿他做犧牲。因?yàn)樗欠▏?guó)血統(tǒng),有些家族的事務(wù),需要他多次渡過(guò)海峽去處理——至于是些什么事務(wù),為了替他的親人著想,哪怕要犧牲自己的生命,他也不能公之于眾。那位年輕小姐的證詞所受到的歪曲、曲解,她做證時(shí)的痛苦神情,大家是有目共睹的,不能說(shuō)明任何問(wèn)題,他們的談話,不過(guò)是少爺與小姐邂逅時(shí),無(wú)傷大雅地獻(xiàn)獻(xiàn)殷勤,說(shuō)幾句客套話罷了——至于有關(guān)喬治·華盛頓的話,充其量只不過(guò)是句滑稽的玩笑而已,并沒(méi)有任何其他意義。要是政府想利用最庸俗的民族排外心理和恐懼心理來(lái)樹(shù)立威信(檢察總長(zhǎng)先生曾對(duì)此大加渲染),那結(jié)果只會(huì)適得其反,暴露出政府的弱點(diǎn)。這一案件,除了這種常常把水?dāng)嚋喌谋氨蔁o(wú)恥、臭名遠(yuǎn)揚(yáng)的假證外,再?zèng)]有別的證據(jù)了。而這種情況,在我國(guó)的國(guó)事犯審判中已經(jīng)屢見(jiàn)不鮮。說(shuō)到這里,法官大人插話了(臉板得那么兇,仿佛這不是事實(shí)似的),他說(shuō)他不能坐在法官席上忍受這類含沙射影的指責(zé)。
接著,斯特里弗先生也叫起了幾個(gè)證人做證,于是,克倫徹先生只得再聽(tīng)檢察總長(zhǎng)先生把斯特里弗先生套在陪審團(tuán)先生們身上的緊身衣又一件件脫下來(lái),翻個(gè)里朝外。他說(shuō),巴薩德和克萊要比對(duì)方想象的好上一百倍,而這個(gè)犯人則要壞一百倍。最后,法官大人親自出馬,把那件緊身衣一會(huì)兒里朝外,一會(huì)兒外朝里,可是千翻萬(wàn)覆不離其宗,還是在為犯人剪裁壽衣。
終于,輪到陪審團(tuán)進(jìn)行討論,綠頭大蒼蠅又嗡嗡地響了起來(lái)。
卡頓先生始終坐在那兒,盯著法庭的天花板出神,就連這一群情激動(dòng)的時(shí)刻,也未能使他挪動(dòng)位置和改變姿勢(shì)。當(dāng)他的博學(xué)的同行斯特里弗一面收拾面前的文件,一面與鄰座低聲說(shuō)話,不時(shí)焦急地朝陪審團(tuán)張望時(shí),當(dāng)所有看熱鬧的人都開(kāi)始走動(dòng),三三兩兩聚在一起聊天時(shí),當(dāng)法官大人本人也從座位上站起,慢慢在臺(tái)上踱來(lái)踱去,使觀眾疑心他心神不安時(shí),唯有這個(gè)人依然靠在椅背上坐著,馬馬虎虎地披著破舊的律師袍,凌亂的假發(fā)剛才摘下過(guò),現(xiàn)在又隨隨便便地扣在頭上,雙手插在口袋里,兩眼始終望著天花板。他這副大大咧咧的樣子,不但使他顯得不體面,也大大削弱了他和那犯人相像的程度(剛才大家把他倆放在一起比較時(shí),由于他擺出一副一本正經(jīng)的樣子,顯得比現(xiàn)在像得多),以至許多看熱鬧的人看見(jiàn)他現(xiàn)在這副樣子,都紛紛議論說(shuō),他們并不覺(jué)得這兩個(gè)人十分相像。克倫徹先生也對(duì)身旁的人說(shuō)了這個(gè)意見(jiàn),還補(bǔ)充說(shuō):“我敢拿半個(gè)幾尼打賭,他是攬不到打官司生意的,他看上去不像個(gè)能打官司的人,是不是?”
然而,這位看似漫不經(jīng)心的卡頓先生實(shí)際上對(duì)眼前發(fā)生的事了如指掌。比如現(xiàn)在,馬奈特小姐的頭低垂在她父親的胸前,他第一個(gè)發(fā)覺(jué)了這一情況,并馬上叫了起來(lái):“法警!快照顧一下那位年輕小姐。幫那位先生把她扶出去。沒(méi)見(jiàn)她快摔倒了嗎!”
在她被攙出去的時(shí)候,大家都對(duì)她非常憐憫,對(duì)她父親也深表同情。讓他回憶起那遭囚禁的歲月,顯然使他十分痛苦。在他受到傳訊時(shí),看得出他內(nèi)心非常激動(dòng)。打那以后,使他變得蒼老的沉思,或者說(shuō)是憂慮的表情,便像一片烏云似的籠罩著他。他出去之后,陪審團(tuán)人員回來(lái)了,停了片刻,首席陪審員代表陪審團(tuán)發(fā)言。
陪審員們沒(méi)有取得一致意見(jiàn),要求暫時(shí)退席。法官大人(也許心里還念念不忘喬治·華盛頓)對(duì)他們未能取得一致意見(jiàn)表示驚訝,不過(guò)還是欣然同意他們可以在受到監(jiān)督與保護(hù)下退席,接著他自己才退了席。這場(chǎng)審判整整持續(xù)了一天時(shí)間。此時(shí),法庭里已點(diǎn)上了燈。由于開(kāi)始紛傳陪審團(tuán)要退席很久,旁聽(tīng)的人都陸續(xù)休息吃喝去了,犯人也退到被告席后面,坐了下來(lái)。
洛里先生在那位年輕小姐和她父親出去時(shí),也跟了出去,現(xiàn)在又重新露面,他對(duì)杰里打了個(gè)手勢(shì)。人們的興趣已經(jīng)有所減弱,法庭里人不多,杰里毫不費(fèi)力地走了過(guò)去。
“杰里,你要是想吃點(diǎn)東西,就去吃吧,可是別走遠(yuǎn)。陪審團(tuán)進(jìn)來(lái)時(shí),你要保證能聽(tīng)到,一分一秒也別落在他們后面,因?yàn)槲乙惆雅袥Q的結(jié)果送回銀行去。我知道你是個(gè)跑得最快的信差,能遠(yuǎn)遠(yuǎn)趕在我前頭跑回圣堂關(guān)。”
杰里敲了敲剛好夠他用指節(jié)敲的窄腦門(mén),以此感謝洛里先生的這番夸獎(jiǎng)和一個(gè)先令。這時(shí),卡頓先生走上前來(lái),碰了碰洛里先生的胳臂。
“那位年輕小姐怎么樣了?”
“她難過(guò)極了,不過(guò)她父親正在安慰她,而且她一出法庭就覺(jué)得好些了。”
“我要把這情況去告訴犯人。你知道,像你這么一位體面的銀行界先生,當(dāng)眾去跟他說(shuō)話,未免有點(diǎn)兒不方便。”
洛里先生臉紅了,仿佛他也意識(shí)到了這正是使自己為難的問(wèn)題。卡頓先生向被告席外邊走去。法庭的出口也在這個(gè)方向,杰里睜大眼睛,伸長(zhǎng)耳朵,豎起鐵蒺藜似的頭發(fā)聽(tīng)他講話。
“達(dá)爾奈先生!”
犯人馬上走了過(guò)來(lái)。
“你一定急著想知道證人馬奈特小姐的情況吧。她就會(huì)好的。你已經(jīng)看到她那副焦急萬(wàn)分的樣子了。”
“這是因我而起的,我感到非常抱歉。你是否能這樣代我轉(zhuǎn)告她,并轉(zhuǎn)達(dá)我衷心的感謝?”
“可以,要是你要求我這樣做,我愿意效勞。”
卡頓先生滿不在乎的態(tài)度好像都有些傲慢無(wú)禮了。他站在那兒,轉(zhuǎn)身側(cè)面對(duì)著犯人,胳膊肘靠在被告席的欄桿上。
“我請(qǐng)求你代為轉(zhuǎn)告,并請(qǐng)接受我衷心的感謝。”
“達(dá)爾奈先生,”卡頓先生說(shuō)話時(shí),仍然只用半個(gè)身子對(duì)著他,“你估計(jì)會(huì)有什么結(jié)果?”
“最壞的結(jié)果。”
“這是最聰明的想法,事情最有可能是這樣。不過(guò)我認(rèn)為他們退席對(duì)你有利。”
在法庭出口的通道上,是不允許停留太久的,所以杰里沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)他們接下去說(shuō)些什么,便走開(kāi)了。留下他們倆——相貌極其相似,舉止截然不同——肩并肩站在那兒,高懸在頭上的鏡子里照出了他們的身影。
在布滿小偷和流氓的前廳里,雖說(shuō)有羊肉餡餅和麥酒解悶,一個(gè)半鐘頭的時(shí)間還是過(guò)得緩慢難熬。嗓子沙啞的送信人吃了那種點(diǎn)心后,很不舒服地坐在一張長(zhǎng)凳上打起盹來(lái),忽然傳來(lái)一陣嘈雜的人聲,一股急速的人流涌向法庭的階梯,把他也卷了進(jìn)去。
“杰里,杰里!”等他到了門(mén)口,洛里先生已經(jīng)在那兒叫他了。
“在這兒,先生!要往回?cái)D真跟打架一樣。我在這兒,先生!”
洛里先生從人群中給他遞過(guò)來(lái)一張紙條:“快接住!你拿到了嗎?”
“拿到了,先生。”
草草寫(xiě)在紙條上的是四個(gè)字:“無(wú)罪釋放”。
“這回要是你再送‘復(fù)活’這個(gè)口信,”杰里轉(zhuǎn)身往外走的時(shí)候,嘴里嘟噥道,“我就明白是什么意思了。”
走出老貝利之前,他根本沒(méi)有機(jī)會(huì)再說(shuō)什么或者再想什么,因?yàn)槿巳簛y哄哄地突然一擁而出,幾乎使他雙腿架空地沖了出來(lái),嘈雜的嗡嗡聲沖到街上,仿佛那些失望的綠頭蒼蠅一窩蜂飛了出來(lái),各自分頭到別的地方尋找腐尸臭肉去了。