海盜頭不打算讓他承受酷刑。由于神父仇視原始神祗,所以第二天他應該在樹林中祭祀石上奉獻給諸神祗。赫爾伽要求讓她用他的血灑在神像上和人民身上。她磨了一把鋒利明晃的大刀,正逢一只大狗跑過,她用這把刀子捅進狗的腹部。海盜夫人含著眼淚看著這個狠毒的野姑娘。
傍晚,女兒身軀上和魂靈中的美調換了位置。母親壓抑住悲痛,用溫情的話語與她交流。青蛙蹲在海盜夫人面前,用哀怨的眼睛盯著她。
“我一直沒有對別人說過,我因為你而受盡情感折磨,傷心透頂!”海盜夫人說,“這種巨痛讓我自己都不可想象!母愛是偉大的,可它從未打動過你。你的心是冰冷的沼澤!”
聽了這話,奇怪,那個小東西竟也顫抖起來,就好像這些話觸到了她的心靈深處,大顆的淚珠從她的眼睛里涌了出來。
“你總有一天會嘗盡苦頭的!”海盜夫人說,“我應該趁你小時把你放在大道上,活活凍死你!”海盜夫人哭了,一跺腳,到屋子的垂簾后面去了。
周圍寂靜無聲,青蛙獨自蹲在一角縮成一團。片刻后,她發出一陣嘆息聲,就好像她的心房里誕生了一個新生命。她向前撲了一步,聽了聽又向前撲一步,接著,她用笨拙的手弄開了那根沉重的閂門杠子,悄悄地推開門,抓起一盞亮燈,用一股強大的意志力量,拔掉地下室門上的鐵栓,溜到囚犯面前。
囚犯睡著了,青蛙伸出冰冷粘濕的手碰了碰他。囚犯醒了,看到一副丑陋的形象,他害怕得顫抖起來,仿佛看見了邪惡的東西。她抽出刀子,割斷繩索,并對他說,她要帶他走。
青年神父念著圣潔的名字,在胸前不斷劃著十字。當這個丑陋的形象蹲在那里紋絲不動時,他讀出了《圣經》里的話:“為可憐者著想的人是幸福的,上帝在他遇難時定會拯救他!你叫什么名字?為什么你長著一副動物像,行為卻那么善良?”
青蛙沒說話,帶著他走向簾子后面的走廊,跳上一匹馬,兩個人來到了荒原里。他忘記了她那丑陋的形象,而是通過這個丑東西體會到了上帝的仁慈和恩德。他不由自主地做著禱告,唱著贊美詩。
馬一直向前奔跑著。當天空第一道陽光透過云層,青蛙變成了靈魂惡毒、身材美麗的年輕姑娘。年輕的基督神父害怕極了,他以為自己遇上了一個新的殺人魔鬼。在他跳下馬的同時,赫爾伽也跳到了地上,她抽出了腰帶上那把銳利的刀,向那個驚恐未定的人沖去。
“你逃不了了,你逃不了了,我要殺死你!”她叫喊道,“你蒼白得像麥稈!奴隸!女人!”她向他逼近。
兩個人展開了殊死搏斗。可是,青年神父到底是個強者,當他面對邪惡時,他具有一種神奇的力量把她制服了,她臉色蒼白,用奇怪的眼光打量著這個人。這個人好像一個魔法師,當他在她的臉前、胸前劃著十字的時候,她像一只乖乖鳥,蹲在地上,頭垂向胸前。
神父小聲地向她講了昨天晚上她對他做的一切,是她割斷了綁著他的繩子,將他引向光明,拯救了他。他說,他要帶她去赫則畢,去安斯加里烏斯。在那塊基督教的土地上,魔力會得到解除,她會獲得新生。
可是,他又不敢讓她坐在馬的前面,“你必須坐到馬的后面!你妖艷的美中有一股從魔力中產生的力量,我不敢面對它。不過,由于對基督的信仰,我會贏你。”
神父跪了下來,高聲念著圣訓:“上天的光已向我們降臨,替黑暗和死亡陰影中的人照亮前程,指引我們走向平安大道!”神父接下談到了萬物的綿延。其時,那匹馱著他們飛奔的馬靜靜地停了下來,用身子去磨蹭那根藤蔓,一只熟透了的漿果落到了小赫爾伽的手上,她吃下漿果,頓時精神倍增。
赫爾伽順從地讓神父把她抱到馬背上,一動不動。神父用兩根枝子扎成一個十字架,把它高高舉起,向樹林奔去。樹木越來越濃密,道路越來越隱蔽,刺葉櫻擋住去路,他們只有繞道而行。
水滴石穿,繩臼木斷。仁慈的露珠磨礪著赫爾伽,滴穿她的狠毒,鋸斷她的尖刻。當然,這種力量是無形的,誰也不知道,誰也擋不住。
傍晚時分,神父和赫爾伽被一伙強盜攔在樹林里。
“這個漂亮的小妞,你是從哪里拐來的?”強盜們喊道。一群人沖上前,把他們兩個扯下馬來。神父拿著赫爾伽背著的尖刀,向四周揮舞。一個強盜掄起斧子砍下,神父往旁邊一跳,躲開了。但是,那匹馬卻倒了大霉,斧子深深地劈進它的脖子,馬倒到地上,血全噴了出來。看到這情景,赫爾伽好像從長夢中清醒過來,一下子跑了過去,撲到即將死去的馬身上,而神父站在她的前邊一邊保護她,一邊抵抗著強盜的進攻。突然,一個強盜沉重的榔頭逼近神父的眼前,把他的額頭砍碎了,血和腦漿四濺。
強盜們死死地拽著赫爾伽的胳臂,互相拉扯著。這時,太陽下山了,當天空中最后一抹余輝消逝時,赫爾伽變成了一只丑怪的青蛙,強盜們嚇壞了,全部驚恐地逃走了。
一輪圓月升上天空,長著一身青蛙皮的赫爾伽從矮叢中爬了出來,在神父和死馬跟前停下腳步。她看著他們,一會兒撲向這個,一會兒撲向那個。她用指間長滿蹼的手捧著水,把水灑到他們的身上。她知道,要不了多久,他們的尸體會被野獸吃掉。她不讓這樣的事發生!于是,她拼命地挖土,她要為他們挖出一個墳坑,但是,她能用來挖坑的只是一根樹枝和她的一雙手,她估計自己無法完成這項工程,于是取來涼水,把死人和死馬的臉面清洗干凈,用新鮮的綠葉把他們的臉面遮蓋嚴實。她又拖來一些樹枝,放在他的身上,并用樹葉填滿樹枝之間的空隙,干完這些活,她搬來石頭,放在死人和死馬的軀體上,再用蘚苔把石頭縫糊上。
一夜很快過去了,太陽噴薄而出,赫爾伽又變得美麗起來,她的手流著血,緋紅的面頰上第一次沾著淚。在變化中,亦惡亦善兩種性格在她體內激烈斗爭著。她顫抖地環視四周,仿佛經歷了一場惡夢,奔向那纖細的山毛櫸,緊緊地抱住它,像一只貓似的爬到了樹頂,蹲在那里,像一只受驚的松鼠,在寂靜的森林中呆了一整天。
漸漸地,太陽開始偏西,變化又驅使她再次行動起來。赫爾伽溜下樹來,在最后一抹陽光隱去后,她變成了青蛙,蜷縮著,可是眼里射出了美麗的光芒,這片光芒是她變形前那好看的形象未曾有過。她那雙溫柔虔誠的少女的眼,是深沉的思想和人的善心的見證。
埋著神父和死馬的墳墓的旁邊,是那個用樹皮條子扎成的樹枝十字架,它是神父最后的勞動成果。赫爾伽拿起十字架,把它插在墳墓上面。悲傷的回憶使她又流起淚來,在這樣的心情中,一種思想不由自主地指揮她在墳周圍的地上劃了許多十字符號。就在她劃著十字架符號的時候,手上的蹼脫落了,像一副破爛手套。赫爾伽來到泉水邊,洗凈臟物,當她詫異地看著自己潔白、秀麗的手時,她又朝空中劃了個十字架的符號。這時,赫爾伽的嘴唇顫抖起來,舌頭也在動,情不自禁地說道:“耶穌基督!”
奇跡出現了,赫爾伽變回了青春美貌的少女,只是她太累了,需要休息。她睡的時間很短,半夜里,她被一陣聲響吵醒。睜開眼睛,她看到那匹砍死的馬就站在自己面前,精神抖擻。緊靠在馬身旁的是被殺害的基督神父,樣子美極了。
“你是沼澤的女兒!你的生命來自沼澤來自泥淖。”基督神父說道,“你將從泥淖中獲得新生!你體內的陽光要自覺地返回它的源頭,那光是上帝的光輝,不是發自太陽。我從天國里來,你總有一天,也會進入仁慈、圓滿、光明的天國里。在你授圣命之前,必須沖破沼澤的深水,拉起那賦予你生命搖籃的活根,實踐你的行動,然后我領你去赫則畢接受洗禮。”