- 贊揚(yáng)與責(zé)備:劍橋大學(xué)的溝通課
- (英)特麗·阿普特
- 886字
- 2020-04-21 21:15:49
模仿與贊揚(yáng):寶寶如何贊揚(yáng)父母
贊揚(yáng)幾乎從不是單向的。兒童——就連嬰兒,也有許多贊揚(yáng)大人的方式。在寶寶還不會(huì)笑(一種有效回饋贊揚(yáng)的方式)之前,他們就已經(jīng)有一整套讓周圍大人們爽心悅目的武器了。嬰兒的氣味,尤其是嬰兒頭頂腺體分泌的氣味,能引起化學(xué)反應(yīng),制造欣快感。不過(guò),更重要的是,寶寶會(huì)通過(guò)模仿家長(zhǎng)來(lái)強(qiáng)烈地表達(dá)對(duì)父母的喜愛(ài)。
模仿是學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),也是了解人類社交習(xí)性的基礎(chǔ)。它運(yùn)用鏡像神經(jīng)元(mirror neuron)組成的復(fù)雜網(wǎng)絡(luò),而后者在執(zhí)行我們自己的行為或觀察他人同一行為時(shí)都會(huì)引發(fā)神經(jīng)沖動(dòng)。因此,通過(guò)模仿,嬰兒不僅學(xué)會(huì)了其他人的行為,也開(kāi)始體會(huì)其他人的感受。在剛出生的幾小時(shí)之內(nèi),嬰兒那些尚未發(fā)育的肌肉已經(jīng)會(huì)開(kāi)始模仿他們視線中的成人的臉部表情。這種強(qiáng)烈的專注也會(huì)讓照顧孩子的大人覺(jué)得自己既重要,又有趣。
我女兒8個(gè)月時(shí),有一天忽然張開(kāi)小嘴,一邊有節(jié)奏地點(diǎn)頭,一邊朝自己手里握著的一小塊雞蛋發(fā)出“突突”的聲音,我至今仍記得當(dāng)時(shí)感到的狂喜,因?yàn)槲乙庾R(shí)到她是在模仿我給她雞蛋之前做出的吹涼的動(dòng)作。一個(gè)平凡的動(dòng)作在那一瞬間充滿了深刻的意義。我變成了模仿對(duì)象,我的一舉一動(dòng)都變得意味深長(zhǎng)。帶孩子的辛苦,頓時(shí)因?yàn)榕畠簩?duì)我的敬佩而消失得無(wú)影無(wú)蹤了。
模仿能顯示信任和對(duì)權(quán)威的恭維。它向模仿對(duì)象表達(dá)的是對(duì)他們的意圖與智慧的信服。當(dāng)一個(gè)人模仿你時(shí),他表示的是對(duì)你的欣賞,他渴望變得更像你。觀察兩個(gè)交談中的人,通過(guò)模仿的程度這一指標(biāo)就可以檢驗(yàn)他們對(duì)對(duì)方的欣賞程度。一個(gè)人是否會(huì)跟隨另一個(gè)人的動(dòng)作移動(dòng)自己的手?一個(gè)人是否會(huì)隨著另一個(gè)人改變姿勢(shì)?當(dāng)一個(gè)人朝前探身時(shí),另一個(gè)人是否也這樣做,抑或他的反應(yīng)是朝后退——哪怕是難以覺(jué)察地后退。一個(gè)人的聲音是否會(huì)與另一個(gè)人的音量和音調(diào)保持一致,還是會(huì)拒絕受對(duì)方影響?這種被稱作“變色龍效應(yīng)”(chameleon effect)的下意識(shí)模仿,正是制造和諧的因素。
甚至我們都能敏銳地感受到模仿的細(xì)微差別:輕微轉(zhuǎn)變一下哪個(gè)字的重音,就能把贊揚(yáng)變成譏諷;稍微地夸張一點(diǎn),矯揉造作一點(diǎn),其中暗示的評(píng)判就不再是贊揚(yáng),而變成了挑釁和嘲弄。我們之所以能把其中的區(qū)別分辨得如此精準(zhǔn),是因?yàn)樗说脑u(píng)判對(duì)我們的社交生存能力極為重要。