官术网_书友最值得收藏!

第三景

[查爾斯、庶子、阿朗松、貞德及隊伍上]


貞德 諸位親貴,不要為這次意外事故而沮喪,

也不要為了盧昂如此被奪而哀戚悲愴:

因為對于已成定局無法挽回的事情,

憂傷非但無濟于事反而有害身心。

且讓瘋狂的塔爾博暫時得意一陣,

像豎著尾巴的孔雀一樣趾高氣揚;

如果王儲和余下的諸公肯言聽計從,

我們就不愁拔不下它的羽毛和尾翎。

查爾斯 對于您的領導我們一向就是絕對服從,

對于您的足智多謀我們完全相信,

一次偶然的失利決不會讓我們疑心。

庶子 運用您的智慧再想出一條妙計,

我們會使您的英名天下皆知。

阿朗松 我們會在神圣的地方為您豎起一尊雕像,

讓人們把您當做一位圣賢來頂禮膜拜。

親愛的圣女,為了我們的利益還請多多盡力。

貞德 那么列位請聽取貞德一言:

我們不妨用甜言蜜語使一個離間之計,

用咱們三寸不爛之舌勸誘勃艮第公爵

背棄塔爾博而加入我們的行列。

查爾斯 嘿,這計策實在絕,如果能實現此高招,

亨利的軍隊就休想在法蘭西站住腳。

英格蘭人也就休想對咱們耀武揚威

而只能乖乖地滾出咱們的國境。

阿朗松 他們將永遠被逐出法蘭西的國門,

連一塊采邑也休想從這里得到。

貞德 列位大人盡管放心地等著瞧,

看我如何施展本領將此事順利達成。


[遠處傳來鼓聲]


聽,從那鼓聲中列位不難覺察

他們的隊伍正向巴黎方向進發。


[近處奏英軍進行曲]


塔爾博走過去了,他的旗幟在迎風招展,

所有的英軍都尾隨在他的后面。


[法軍進行曲]


這殿后的是勃艮第公爵和他的隊伍。

他落在后面,實乃是天假其便。

吹起休戰的號聲,我們要與他會談。


[喇叭奏休戰號]


[勃艮第公爵及其隊伍上]


查爾斯 我們要與勃艮第公爵談判!

勃艮第 是誰要與我勃艮第談判?

貞德 是法蘭西王儲查爾斯,您的同胞。

勃艮第 有話快講,查爾斯,我要行軍了。

查爾斯 你說,貞德,快用你的話把他迷住。

貞德 勇敢的勃艮第,法蘭西眾望所歸的救世主,

且停一下,容您的賤婢對您說幾句話。

勃艮第 有話快說,只是不要太婆婆媽媽。

貞德 看看你的國家,看看這肥沃的法蘭西,

再看看被眼前這些殘酷的敵人

蹂躪得滿目瘡痍的名城大邑,

且像母親看著死神令她已奄奄一息

的嬰兒合上嬌嫩的眼睛一樣,

看看法蘭西吧,它已是遍體鱗傷!

看看那些創傷,而最最殘忍的創傷

乃是你親手加在她不幸的胸口之上。

哎!把你的矛頭掉轉一個方向吧,

打擊傷害我們的人而不要傷害幫我們的人。

從你祖國胸膛上刺出的一滴血

應比外國人血流成河更令你傷心欲絕。

所以回去吧,用你涌泉一般的滔滔淚水

洗刷掉你備受玷污的國家身上的斑痕吧。

勃艮第 若不是她的這番話使我著了魔,

便是天性使然,突然軟化了我。

貞德 而且,所有法國人整個法蘭西都在譴責你,

懷疑你的出身以及你法定的祖籍。

你賣身投靠的不過是一個傲慢無禮的民族,

若不是為了自身利益他們根本就不會信任你。

一旦塔爾博在法蘭西站住了腳跟,

把你馴化成了他行兇作惡的工具,

到頭來還不是英王亨利坐了法蘭西的天下,

而你卻被當做叛徒給踢了出去?

咱們回想一下,有一事可以證明我的話:

那奧爾良公爵不是你的世仇冤家嗎?

他豈不是被英格蘭人抓住當了俘虜嗎?

可他們一聽說他是你不共戴天的仇敵,

就把他給釋放了,連贖金也分文未取,

哪兒把勃艮第和他的朋友放在眼里?

你瞧瞧,你何苦來殘殺自己的同胞

而投靠到要成為你的劊子手的麾下?

來,來,歸來吧,歸來吧,迷途的爵爺大人!

查爾斯和眾人都會張開雙臂將你擁抱。

勃艮第悄聲)我被征服了,她這番義正詞嚴的話

猶如呼嘯的炮彈一般擊中了我的要害

使得我都要跪在地上舉手投降了。——

饒恕我吧,我的國家,我親愛的同胞,

列位大人,請接受我衷心的擁抱吧,

我的隊伍人馬全都聽你們的指揮了。

再會了,塔爾博,我再也不跟你賣命了。

貞德悄聲)真不失為法蘭西人——有奶便是娘,

說變卦就變卦!

查爾斯 歡迎你,勇敢的公爵,你的友誼令我們精神煥發。

庶子 讓我們的心頭又萌生了新的勇氣。

阿朗松 這件事貞德干得真是漂亮,

送她一頂金冠也不為冤枉。

查爾斯 眾位賢卿,咱們這就將隊伍集結起來,

想出一個妙計好重創敵軍。

[下]

主站蜘蛛池模板: 河间市| 米易县| 东乌珠穆沁旗| 甘南县| 定日县| 常州市| 双流县| 乐安县| 江阴市| 汉沽区| 子洲县| 安乡县| 乌拉特前旗| 翁牛特旗| 新巴尔虎右旗| 当涂县| 太谷县| 陇西县| 昭通市| 江永县| 涟水县| 根河市| 广西| 兴海县| 莱芜市| 汝城县| 三都| 兖州市| 大化| 青海省| 绵阳市| 肃南| 清流县| 湟源县| 抚顺县| 泰和县| 久治县| 疏附县| 陵川县| 新密市| 尤溪县|