官术网_书友最值得收藏!

第一幕

第一景 英國王宮大廳

[約翰王,艾利諾太后,潘布羅克伯爵,埃塞克斯伯爵,索爾茲伯里伯爵,偕同法國使臣夏蒂昂上]


約翰王 說吧,夏蒂昂,法蘭西有什么要求?

夏蒂昂 法蘭西國王向您問候,并命我

代表他向您,英格蘭國王陛下,

竊據(jù)王位的國王陛下,致意。

艾利諾 一開口就怪了:“竊據(jù)王位的國王!”

約翰王 別作聲,母后,聽這位大使怎么講。

夏蒂昂 法蘭西國王腓力,代表已故的

令兄杰弗里之子亞瑟·普蘭塔,

對這座美麗的島嶼及其他領(lǐng)土,

對愛爾蘭、波伊蒂、安茹、圖賴訥、曼恩,

提出完全合法的領(lǐng)土要求;

要求您放棄手中的武器,您用它

越權(quán)霸占了種種權(quán)利,您必須

把這些權(quán)利歸還給年幼的亞瑟;

他是您的侄兒,合法的君王。據(jù)霍林舍德《編年史》載:英王理查一世(獅心王)去世前,決定把英王王冠、全部土地和統(tǒng)治權(quán)讓給他最小的弟弟約翰。約翰于1199年5月正式繼位。另一方面,約翰的侄子亞瑟(布列塔尼公爵杰弗里的遺腹子)從父親手中繼承了公爵領(lǐng)地安茹、曼恩、圖賴訥等,被公認(rèn)為這些土地上的最高領(lǐng)主。說法王腓力二世代亞瑟提出要求,讓亞瑟當(dāng)英國國王,這沒有史實(shí)依據(jù)。約翰王與亞瑟等的血緣關(guān)系是這樣的:亨利二世(普蘭塔家族的第一代英王,死于1189年)與艾利諾王后(其前夫?yàn)榉ㄍ趼芬灼呤溃┥伦优娜耍阂弧⒑嗬?;二、理查一世(獅心王死于1199年);三、杰弗里(布列塔尼公爵,死于1187年);四、約翰王(1167~1216)。杰弗里與康斯坦絲生下亞瑟(1187~1203),亞瑟襲布列塔尼公爵(臣屬于法國)。

約翰王 假如朕拒絕你們,那又怎么樣?

夏蒂昂 那就是要爆發(fā)激烈的流血戰(zhàn)爭,

強(qiáng)迫您放棄這些霸占的權(quán)利。

約翰王 朕將以戰(zhàn)應(yīng)戰(zhàn),以血還血,

以針尖對麥芒:請這樣回答法王。

夏蒂昂 您就從我口中接受法王的挑戰(zhàn)吧,

這是我身為大使的最高權(quán)限。

約翰王 把朕的挑戰(zhàn)帶給他,你平安離去吧。

在法王眼里,你將飛快如閃電;

你還沒向法王報(bào)告,朕已到法國;

你們將聽到朕的大炮的轟鳴。西歐直到十四世紀(jì)才使用炮火,此處所寫并非史實(shí)。

去吧!做喇叭,吹出朕滿腔的憤怒,

預(yù)告你們自己不幸的滅亡吧。

讓他得到體面的安全護(hù)送,

潘布羅克,你去護(hù)送他。再見,夏蒂昂。

[夏蒂昂,潘布羅克下]


艾利諾 怎么樣,我的兒!我不是早就說過嗎?

康斯坦絲狼子野心,她不把法國

和全世界煽動起來擁戴她兒子

回國來爭權(quán)奪利,她決不甘休!

這件事原可以通過友好的談判

順利地解決沖突,避免決裂,

可現(xiàn)在兩國政府要兵戎相見,

必須靠可怕的血戰(zhàn)來作出裁決了。

約翰王 我們有強(qiáng)國的守衛(wèi),合法的權(quán)利。

艾利諾 你的守衛(wèi)比你的權(quán)利強(qiáng)得多,

若不是這樣,你和我就要倒霉了。

私下里我把真心話說到你耳邊,

除蒼天、你和我,別讓任何人聽見。


[一郡長上,向埃塞克斯耳語]


埃塞克斯 陛下,從鄉(xiāng)下來了樁糾紛事件,

極其古怪,聞所未聞。這案子

要請您裁決。可以叫他們進(jìn)來嗎?

約翰王 宣他們進(jìn)來。此行原文為二音步。

[郡長下]

此番遠(yuǎn)征,一應(yīng)費(fèi)用,應(yīng)該由

我們的寺院和修道院支付。


[郡長偕羅伯特·??挡剂⑵婧退?/p>

同母異父兄——私生子菲利普上]


約翰王 你是什么人?

私生子 我是您忠實(shí)的臣民,一名紳士,出生在諾桑普頓郡,據(jù)說,我是

羅伯特·??挡剂⑵婢羰康拈L子。

他是獅心王麾下的士兵,在前線獅心王,即英王理查一世(1157~1199),曾率領(lǐng)第三次十字軍東征,后在與法王腓力二世的戰(zhàn)爭中負(fù)傷致死。據(jù)傳說,理查一世被奧地利俘獲后,奧地利大公利奧波德命他與獅子搏斗,他把手伸進(jìn)獅子口中,把獅子的心掏出,因此得名“獅心王”。

獅心王親自授勛,封他為騎士。

約翰王 你是什么人?

羅伯特 我就是那??挡剂⑵娴乃米?,繼承人。

約翰王 他是長子,你是嗣子,是嗎?

看來,你們倆不是一母所生吧。

私生子 千真萬確是一母所生,陛下,

這事兒人人都知道,我想,也該是

一父所生,但真相究竟如何,

只有天知道,還有我母親知道。

我懷疑——世界上人人都會懷疑啊。

艾利諾 不得無禮,莽漢!你這樣瞎猜

侮辱了你母親,損害了她的名譽(yù)。

私生子 我嗎?不,我沒有理由去瞎猜;

太后,那是我弟弟的說法,我沒說。

他若是能證實(shí)這說法,他就要奪去

我每年至少五百鎊的豐厚收入。

天保佑我母親的名譽(yù)和我的地產(chǎn)!

約翰王 是個爽快的老實(shí)人。他是你弟弟,

為什么他要奪走你的繼承權(quán)?

私生子 這我不知道,只知道他要奪地產(chǎn);

他干脆造謠誹謗,說我是私生子。

至于我到底是不是父母的親生子,

那只好由我的母親自己來說明。

可是,陛下,我也是名門出身。

(他養(yǎng)育辛苦了,愿他的尸骨安息?。?/p>

比一比我倆的相貌吧,您判斷一下。

假如羅伯特老爵士生下我們倆,

是兩人的父親,而這個兒子像他,

啊,羅伯特老爵士,我就要跪下來,

感謝老天爺,我長得不像你呀!

約翰王 老天爺送來了一個魯莽的家伙!

艾利諾 他的相貌有一點(diǎn)獅心王的神態(tài),

說起話來,腔調(diào)也有點(diǎn)像他。

從這人整個的氣質(zhì)上,你沒有看出

我的那個亡兒的一些特征嗎?

約翰王 方才我仔細(xì)打量過他的全身,

他長得跟理查一樣。小子,你說說,

為什么你要爭奪你哥哥的土地?

私生子 因?yàn)閺乃膫?cè)面看,他像我父親!

他就靠半邊臉,要占有我全部土地——

一枚有側(cè)面像的銀圓,一年值五百鎊!

羅伯特 仁慈的陛下,我父親在世的時(shí)候,

您的兄長重用過我的父親——

私生子 先生,說這話得不到我的土地呀;

你該講他怎樣重用我母親的事兒。

羅伯特 有一回他受命擔(dān)任大使,出使到

德國,在那里,他跟德國的皇帝

洽談當(dāng)時(shí)的一些重要事務(wù)。

獅心王乘我的父親不在,就利用

這大好機(jī)會光臨我父親家中;

他是怎樣得手的,我羞于開口。

可事實(shí)總歸是事實(shí)。當(dāng)我的母親

懷上這位風(fēng)流公子的時(shí)候,

我父親和母親之間正隔著重洋呢,

這是我聽見父親親口講的啊。

我父親臨終時(shí)在病榻上立下遺囑,

把土地傳給了我,并且發(fā)誓說,

我母親的這個兒子不是他的種;

因?yàn)檫@兒子來到世界上比他

該來的時(shí)刻提早了十四個星期。

那么,陛下,就按我父親的遺囑,

讓我得到我應(yīng)該得到的土地吧。

約翰王 小子,你的哥哥是法律認(rèn)可的,

他是你父親的妻子婚后所生;

假如你母親有私情,那是她的錯,

每個有妻室的丈夫都要冒這樣的

風(fēng)險(xiǎn)。據(jù)你說,我兄長付出辛勞,

生下了這兒子,假如他對你父親

聲明要追回這兒子,又該怎么辦?

老實(shí)說,好朋友,你父親可能要保留

他母牛生的犢子,任誰也不給;

他真會這么干;假如這孩子真是

我兄長的兒子,我兄長不會認(rèn)兒子,

你父親也不必否認(rèn)是兒子。結(jié)論是:

我母親的兒子生下了你父親的嗣子;

你父親的嗣子該得到你父親的土地。

羅伯特 難道我父親的遺囑無效,不能夠

否認(rèn)一個非親生的兒子的繼承權(quán)?

私生子 兄弟,他要否認(rèn)我,這力量不如

他要生下我那欲望的力量大,我想。

艾利諾 你愿意像你弟弟那樣,做一個

??挡剂⑵婕业娜?,享有土地;

還是做赫赫有名的獅心王的兒子,

有一身非凡的儀表,卻沒有產(chǎn)業(yè)?

私生子 太后,假如我弟弟有我的外形,

而我像他,有羅伯特爵士的形體,

假如我的腿長得像兩根馬鞭,

我胳臂像填了草的鰻魚皮,我臉兒

瘦得不敢在耳朵后夾一朵玫瑰花,

怕人說,“瞧那三個法尋的镚子!”伊麗莎白女王時(shí)代鑄造一種值三個法尋(一法尋等于四分之一便士)的小銀幣,上面有女王的側(cè)面像,其耳朵后有英國國花玫瑰為飾,幣甚薄。當(dāng)時(shí)男子也有在耳朵后夾玫瑰花的習(xí)俗。

要長成這模樣,才能夠繼承地產(chǎn),

要我一輩子不挪窩,那么我寧可

放棄每一寸土地而保留這相貌;

無論如何我不做諾伯爵士。諾伯是羅伯特的諢名。

艾利諾 我很喜歡你。你愿意放棄財(cái)產(chǎn),

把土地讓給你弟弟,跟我去打仗嗎?

我是個軍人,正要出征到法國去。

私生子 弟弟,把土地拿去吧;我要去撞大運(yùn)。

你的臉贏得了每年五百鎊收益,

不過你的臉售價(jià)五便士都不值。

太后,我要跟隨您一直到死去。

艾利諾 不,我倒是要你先走一步呢。

私生子 按我們鄉(xiāng)間的規(guī)矩,尊長該先走。

約翰王 你叫什么?*

私生子 陛下,菲利普,這就是我的名字,

菲利普,老羅伯特爵士夫人的長子。

約翰王 你有他的形,因此也該有他的姓。

菲利普,跪下去,站起身就高貴得多,

站起來,理查爵士,并且姓普蘭塔。

私生子 請把你的手給我,我的同母弟;

我父親給我榮譽(yù),你父親給土地。

謝上帝,我母親把我懷上的時(shí)辰,

不論晝或夜,羅伯特爵士出了門!

艾利諾 這是真正普蘭塔家族的精神!

我是你祖母,理查,就這樣叫我吧。

私生子 太后,這出于偶然,不體面?!獩]關(guān)系!

拐彎又抹角,稍稍離開了正道,

跳墻而進(jìn),或者是破窗而入。

白晝不敢動,只好黑夜里來到,

得手便得手,管他走什么路。

不論近射或遠(yuǎn)射,射中了便不錯,

不論私生或婚生,我總是這個我。

約翰王 去吧,福康布立奇,你已經(jīng)如愿,

無產(chǎn)的騎士讓你做了有產(chǎn)的跟班。

來吧,太后,來吧,理查,趕快走,

我們?nèi)シ▏?,去法國,不能再等候?/p>

私生子 弟弟,再見,但愿好運(yùn)氣跟著你,

因?yàn)槟闶悄愀改阁w面的婚生子。

[除私生子外,全下]

私生子 按身份我是光榮地升高了一尺,

可土地呢,一千丈一萬畝也都丟失了。

如今,我可以叫任何村姑當(dāng)夫人。

“晚安,理查爵士!”“謝謝你,伙計(jì)!”

他名叫喬治,我就稱呼他彼得;

貴人多忘事,成了新貴還牢記

人家的名字,那就顯得太恭謹(jǐn),

太親切了。這會兒有旅客口銜牙簽,牙簽初創(chuàng)于東方,在莎士比亞時(shí)代,使用牙簽表示曾在國外旅行,是當(dāng)時(shí)的風(fēng)尚。

陪著我,高貴的爵士,同桌進(jìn)午餐,

等我這爵士的腸胃吃飽喝足了,

我就咂咂嘴,向那位周游列國的

漂亮哥兒提問題。我把身子

靠在胳膊肘兒上,“親愛的先生,

我向您請教,”這就提出了問題,

接著是回答,像打開會話入門書:

答話人這樣說,“先生,我聽您吩咐,

我竭誠為您效勞?!眴栐捜私酉氯ィ?/p>

“豈敢!先生,我愿意為您服務(wù)”;

下面是一大堆客套,滿口的恭維,

扯到了阿爾卑斯山,亞平寧山脈,

比利牛斯山脈和波河,此外,

問的是什么事兒還沒有弄明白,

很快就到了該吃晚飯的時(shí)候。

可只有這樣才算是跟爵士交往,

才適合我這種春風(fēng)得意的精神。

誰要是不巴結(jié)別人,不順應(yīng)時(shí)尚,

他就只能夠成為時(shí)代的私生子。

我正是私生子,不管我順應(yīng)不順應(yīng);

一個人不僅要注意服裝和勛章,

也不僅要注意儀表、佩戴的飾品,

而且還要從內(nèi)心吐出些奉承話,

笑里藏刀,來適應(yīng)時(shí)代的胃口;

雖然我不會蓄意去騙人,可為了

不受騙,我要學(xué)會這一套本事,

這本事會為我鋪開升官的道路。

誰穿著騎馬裝這樣匆忙地趕來了?

這位女信使是誰?她沒有丈夫

在前頭為她吹響綠頭巾喇叭嗎?


[福康布立奇夫人及其仆哥尼上]


私生子 啊呀,那是我母親。怎么啦。好太太,

你干嗎這么急地到宮里來呀?

??捣蛉?/span> 你弟弟那奴才在哪兒?他在哪兒?

他到處敗壞我名聲,他哪兒去了?

私生子 我弟弟羅伯特,老羅伯特爵士的兒子?

巨人柯爾布蘭德,那個大英雄嗎?柯爾布蘭德,丹麥傳奇《次維克的蓋伊》中的巨人,被蓋伊所擊敗。

你是要找羅伯特爵士的兒子嗎?

??捣蛉?/span> 羅伯特爵士的兒子!你好無禮啊,

為什么你這樣瞧不起羅伯特爵士?

他是羅伯特爵士的兒子,你也是。

私生子 詹姆士·哥尼,你走開一會兒行嗎?

哥尼 行,好菲利普。

私生子 菲利普?姓麻雀!詹姆士,“麻雀”有二解,一解:請用菲利普這個名字稱呼麻雀,別用它稱呼我。另一解:此處“菲利普·麻雀”意思是本人名菲利普,但姓福康布立奇,已成問題,須改姓,姑且借“麻雀”為姓吧,開個玩笑。

有些事情挺好玩,待會兒跟你說。

[哥尼下]

私生子 太太,我不是老羅伯特爵士的兒子;

老爵士在耶穌受難節(jié)可以吃我身上

他那份血肉,而不算破了齋戒。按天主教,在耶穌受難節(jié)那天必須齋戒,不吃肉。菲利普是私生子,不是羅伯特爵士的親生骨肉,所以說羅伯特爵士吃菲利普身上的“他那份血肉”就是吃不存在的東西,等于沒有吃任何東西,當(dāng)然沒有破齋戒。

羅伯特爵士挺能干,——不過,老實(shí)說——

他能生下我?老爵士沒這個本事!

我們認(rèn)得出他的產(chǎn)品。所以呀,

好母親,我這副身子骨到底是誰給的?

老爵士絕對造不出我這樣一條腿。

福康夫人 你跟你弟弟串通到一起了,是嗎?

為自己,你也該維護(hù)我的面子!

你諷刺挖苦,啥意思?你這個無賴!

私生子 騎士,騎士,像巴西立斯柯。好母親!巴西立斯柯,當(dāng)時(shí)流行的劇本《索里曼和波塞達(dá)》中的人物,自吹為騎士,被他的仆人稱作無賴。這里,私生子否認(rèn)自己是無賴,宣稱自己是騎士。

我已經(jīng)受封啦!劍已經(jīng)叩到我肩上。封建主用劍輕叩受封人肩膀,是古時(shí)授予騎士榮銜的儀式。

母親,我不是羅伯特爵士的兒子。

我否認(rèn)他是我父親,我放棄封地;

合法的繼承,名義,一切都沒了;

那么,好母親,告訴我誰是我父親;

我希望是個美男子。他是誰,母親?

福康夫人 你否認(rèn)自己是??挡剂⑵嬉患胰??

私生子 不假,正像我否認(rèn)跟魔鬼是一家人。

??捣蛉?/span> 獅心王理查,他就是你的父親。

他長期熱烈地追求我,我受他引誘,

就讓他睡到我的丈夫的床上來。

天哪!你就是我那次痛苦的失足后

暗結(jié)的珠胎,請?jiān)徫业倪^錯,

對他那強(qiáng)烈的欲求,我無法抗拒。

私生子 天地良心,要是我第二次投胎,

母親啊,我也不希望有更好的父親。

世界上有些罪過是可以原諒的,

你就是這樣:你失足算不得愚蠢;

你沒法不把心掏出來由他擺布,

向他那威懾的愛情納貢稱臣,

他那叱咤風(fēng)云、無敵的氣概,

連無所畏懼的雄獅也望而卻步,

被理查掏出了它那高傲的心臟。

他既然能掏出獅心,自然能容易地

贏得女人的心啊。哎,母親啊,

我衷心感謝您給了我這位父親!

誰敢說我成胎時(shí)母親你犯了規(guī),

我要送他的靈魂到地獄去受罪。

來吧,夫人,跟我的親戚見見面,

他們都會說,理查使我成胎時(shí),

如果你加以拒絕,那才是罪愆,

說這是犯罪,是說謊,我說這不是。

[同下]

主站蜘蛛池模板: 昌图县| 武平县| 府谷县| 广宗县| 高密市| 越西县| 武安市| 辽中县| 依兰县| 镇平县| 澄江县| 香格里拉县| 方山县| 土默特右旗| 白城市| 铜梁县| 德钦县| 尼木县| 南乐县| 澳门| 抚远县| 平顶山市| 巫山县| 蒙城县| 武安市| 栾川县| 肥乡县| 洪雅县| 洮南市| 鹤壁市| 黄平县| 拉萨市| 双桥区| 枣强县| 汝南县| 衡阳市| 米泉市| 静乐县| 当雄县| 武威市| 抚松县|