第7章 關于歡樂與激情
- 尼采全集:查拉圖斯特拉如是說(第4卷)
- (德)弗里德里?!つ岵?/a>
- 985字
- 2019-11-18 10:17:22
我的兄弟,如果你有一種美德,而且這就是你自己的美德,那你就不要和任何人共同擁有它。
當然,你要叫它的名字,和它親熱一番;你要扯扯它的耳朵,和它鬧著玩一玩。
那么你瞧!現在你和大眾共同擁有它的名字,和你的美德一起變成了蕓蕓眾生!
你最好說:“使我靈魂既痛苦又甜蜜,并且還是使我內臟饑餓的東西,是無法表述的、無名的?!?
讓你的美德清高得使以任何名稱來親近它都成為不可能吧:如果你不得不談起它,那你就不要羞于為它張口結舌。
所以你就這樣結結巴巴地說:“這是我所愛的我自己的善,所以,它使我全心全意地喜歡,我只想要這樣的善。
我不要它作為一位神的法則,我不要它作為一種人的章程和人的生計所需:對我來說,它不應該是指向大地之上、指向天堂的路標。
它是一種我所愛的世俗美德:其中沒有什么智慧,最缺的便是所有人的理性。
可是這只鳥在我這里筑起了鳥巢:我因此而愛它,擁抱它,——現在它就伏在我這里的金蛋上。”
所以你應該張口結舌來贊美你的美德。
你曾經有過激情,并稱之為惡。可是現在你只有你的美德:這些美德出自你的激情。
你讓這些激情關注你的最高目標:于是它們變成了你的美德與歡樂。
雖然你屬于性情暴躁的一族,或者屬于淫樂者或狂熱信徒或一心復仇的人:
但是最終你的全部激情變成了美德,你的全部魔鬼變成了天使。
你在你的地窖里曾經有過狂犬:但是它們最終變成了鳥類和迷人的歌唱家。
你用毒藥為自己制成了香脂;你的痛苦便是你擠奶的奶牛,——現在你飲下了從它乳房擠出的甜奶。
除非從你美德間的爭斗中滋生的惡,今后不再有惡從你那里滋生出來。
我的兄弟,如果你很幸運,那你就只有一個美德,僅此而已:這樣你更容易從橋上過去。
有很多美德固然讓你臉上增光,卻是命途多舛;有些人走到沙漠里,結果了自己,就因為厭倦了成為美德之間的爭斗和美德的戰場。
我的兄弟,莫非戰爭和爭斗是惡?可是這種惡是必然的,在你的美德中,妒忌、猜疑、誹謗都是必然的。
瞧,你的每一個美德都是如何有著最高的貪欲:它要你的全部精神都成為它的先行者,它要求擁有你憤怒與愛憎中的全部力量。
每一個美德都妒忌另一個美德,妒忌是一件可怕的事情。甚至美德也能死于妒忌。
為妒忌之火圍繞的人,最終會像蝎子一樣,將毒刺蜇向自己。
啊,我的兄弟,你還從沒見過一個美德自我誹謗,自我刺蜇的嗎?
人類是某種必然要被超越的東西:所以你應該愛你的美德,——因為你將因這些美德而死去。——
查拉圖斯特拉如是說。