- 創(chuàng)造性心理學(xué)
- 林崇德
- 14964字
- 2019-12-06 20:06:50
第一節(jié) 中華文學(xué)
古代中國,曾把一切用文字書寫的文獻(xiàn)或書籍統(tǒng)稱為文學(xué)。中華文明有詩歌、散文、小說和戲曲創(chuàng)作的悠久歷史,并留下了許多豐富的文化遺產(chǎn)。中華民族是詩歌之鄉(xiāng),《詩經(jīng)》《楚辭》、漢樂府、唐詩、宋詞等就是其中的佼佼者。中國自六朝以來,為區(qū)別于韻文和駢文,把凡不押韻、不重排偶的文體稱為散文,產(chǎn)生了包括經(jīng)傳史書在內(nèi)的中華民族的散文瑰寶。小說創(chuàng)作可追溯至春秋戰(zhàn)國時(shí)期,《莊子·外物》和后來的《漢書·藝文志》均有記錄,唐傳奇、宋元話本、明清章回小說,尤其是四大名著,震撼世界。中華民族有戲曲創(chuàng)作的漫長歷史,漢有歌戲、百戲和角抵,唐有歌舞,北宋時(shí)形成宋雜劇,金末元初產(chǎn)生元雜劇,明清時(shí)各種劇種廣泛興起。所有這一切,都為中華文明增添光彩,都昭示著中華文明既重視道德的發(fā)展、理性的發(fā)展,又重視感性的體驗(yàn)、感情的抒發(fā)。
一、新穎的文學(xué)作品
創(chuàng)造性的第一個(gè)特點(diǎn)是新穎性,指“前所未有”。中華文學(xué),處處體現(xiàn)了一個(gè)“早”字,且歷史悠久、佳作迭出。正如《中國大文學(xué)史》所述:“中國文學(xué)之歷史,占世界文學(xué)史中最復(fù)雜之內(nèi)容及最悠長之年代,吾人蓋早已具此簡明之概念。從來之編著中國文學(xué)史著,或起自宗周,或遠(yuǎn)溯自三皇五帝。然古籍中最早之史料為《尚書》,《尚書》所記始于堯、舜。”這足以證明中國文學(xué)歷史悠久的事實(shí)(柳存仁,陳中凡,陳子展,等,2010)[1]。假如“遠(yuǎn)溯自三皇五帝”或“始于堯、舜”的說法成立,那就是約公元前26世紀(jì)初至約公元前22世紀(jì)末(或約公元前21世紀(jì)初),遠(yuǎn)古祖先就已經(jīng)有了文學(xué)創(chuàng)作。傳說中的《八伯歌》《南風(fēng)詩》《康衢謠》等作品都來自那個(gè)時(shí)期,其后的許多文學(xué)作品都屬于世界最早或中國最早的成果,且“質(zhì)地”優(yōu)秀、廣為流傳。
第一部詩歌總集:《詩經(jīng)》。
世界最早的傳記文字:《史記》。
旅游地理文學(xué)兼志怪奇書:《山海經(jīng)》。
中國最早的敘事長詩:《孔雀東南飛》。
世界上最長的敘事詩:《格薩爾王傳》。
900卷的唐詩總集:《全唐詩》。
宋初官修的500卷小說集:《太平廣記》。
記敘名士言行逸事的筆記體小說:《世說新語》。
記敘神怪異聞的文言志怪小說:《搜神記》。
“天下奪魁”的戲劇:《西廂記》。
浪漫主義劇作:《臨川四夢》。
四大名著:《三國演義》《水滸傳》《西游記》《紅樓夢》。
…… ……
這些都是享譽(yù)世界文壇的名著,且文體多樣,有詩歌、小說、散文、戲劇……
這里,僅挑選6個(gè)中國獨(dú)創(chuàng)且具有世界影響的代表著作,闡述中華文字的創(chuàng)造性。
中國第一部詩歌總集——《詩經(jīng)》。我拜讀了《中國大文學(xué)史》,繼緒論、中國文字之起源后,該書的第三章就專門評述《詩經(jīng)》,足見《詩經(jīng)》的價(jià)值。如作者所述:“《詩》三百篇(《詩經(jīng)》)是吾國古代文學(xué)中,實(shí)為最光榮、最偉大,且最是以夸耀于世界文學(xué)之林之不朽權(quán)威,亦即西周末至春秋間(公元前1122—前479年)一部極美麗之詩歌結(jié)集。”(柳存仁,陳中凡,陳子展,等,2010)[2]《詩經(jīng)》原叫《詩》,選定詩歌305篇,故稱《詩三百》。因?yàn)榭鬃影选对娙佟纷鳛榈赖陆逃慕滩模寮覍W(xué)派繼而把其奉為經(jīng)典,于是出現(xiàn)了“詩經(jīng)”的名稱。《詩經(jīng)》基本上是四言詩,是中國詩歌發(fā)展過程中的早期形式。它的表現(xiàn)手法有“賦”“比”“興”。“賦是直指其名,直敘其事者;比,引物為況者;興,本要言其事,而虛用兩句鉤起,因而接續(xù)去者。”(朱熹語)其中“興”是我國歌謠最突出的藝術(shù)特點(diǎn),對后世的詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生了深刻的影響。《詩經(jīng)》按音樂的差異,分為《風(fēng)》《雅》《頌》三類。《風(fēng)》又稱《國風(fēng)》,共160篇,它是《詩經(jīng)》的主要內(nèi)容,大部分來自15個(gè)地區(qū)和諸侯國流傳之民歌,如“秦風(fēng)”指秦國國調(diào),“鄭風(fēng)”指鄭國國調(diào)等,15種國風(fēng)帶有15個(gè)地域的“音調(diào)”;《雅》有105篇,分大雅、小雅,來自周王朝直接統(tǒng)治地區(qū)的音樂,“雅”代表“正”的意思,大雅是朝廷官吏和公卿的作品,小雅是民歌;《頌》有40篇,是貴族在家廟中祭祀的樂曲;還有6篇有目無詩。《詩經(jīng)》的精華體現(xiàn)在,既有詩人的作品,如《正月》《十月》《節(jié)南山》《嵩高》《蒸民》等,又有當(dāng)時(shí)人民口頭創(chuàng)作的作品,內(nèi)容包含戀歌、結(jié)婚歌、悼歌、頌贊歌、農(nóng)歌等,反映了人民追求理想、幸福、自由的愿望,主要收集在《國風(fēng)》中。《詩經(jīng)》原著收集了從西周初年至春秋中期約500年間散落于民間的作品3 000多篇,后經(jīng)孔子及其弟子“整理”,去粗取精,十取其一,即古人所說的“孔子刪詩”,為的是“選辭、比音、去煩且濫三事,應(yīng)為確當(dāng)之論”。 孔子刪詩,恰恰是對《風(fēng)》《雅》《頌》的再創(chuàng)作,使得《詩經(jīng)》更加科學(xué)、優(yōu)質(zhì),更有權(quán)威性,在思想性和藝術(shù)性上具有了更高成就,并在中國乃至世界文學(xué)史上閃耀著永不泯滅的光芒。
《楚辭》是中國文學(xué)史上第一部浪漫主義詩歌總集,與代表現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)傳統(tǒng)的《詩經(jīng)》雙峰并峙,開啟了中國浪漫主義文學(xué)的源頭,對后世中國文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。楚辭體是屈原創(chuàng)造的新詩體,《楚辭》一書問世時(shí)間大約在公元前26年到公元前6年,收集了戰(zhàn)國屈原、宋玉以及漢代東方朔、王逸、劉向等人的作品共17篇,分別是:《離騷》《九歌》《天問》《九章》《遠(yuǎn)游》《卜居》《漁父》《九辯》《招魂》《大招》《惜誓》《招隱士》《七諫》《哀時(shí)命》《九懷》《九嘆》《九思》。《楚辭》的語言體系為戰(zhàn)國以及漢代的楚地(今湖南、湖北一帶)的方言聲韻,敘寫楚地、楚人、楚物,具有濃郁的地域文化風(fēng)情。與四言的《詩經(jīng)》相比,楚辭的句式更加活潑自由,節(jié)奏和韻律更加奔放,獨(dú)具特色,尤其是其天馬行空的奇特想象、豐富多變的情感表達(dá),極大影響了中國古代詩歌的發(fā)展。自誕生之日起,《楚辭》對中國文化系統(tǒng)的影響力就非比尋常,上迄漢代,下至近現(xiàn)代,《楚辭》被當(dāng)作中國古典文化中的顯學(xué)來研究,由此產(chǎn)生了一個(gè)新的學(xué)科,叫作“楚辭學(xué)”,各家研究資料和心得汗牛充棟。《楚辭》對世界文化的影響也不可小覷,早在盛唐時(shí)期,《楚辭》就已經(jīng)流播到日本、朝鮮和越南等國。1581年,意大利傳教士利瑪竇來華傳教,作為東方文明成果之一的《楚辭》傳入歐洲,進(jìn)入西方學(xué)者的視野。1840年鴉片戰(zhàn)爭之后,《楚辭》引起了歐美文化圈的廣泛關(guān)注,所有篇章都有西譯本,各種研究楚辭的論文和專著達(dá)到20余種。迄今為止,《楚辭》一直是國際漢學(xué)界研究中國文化的熱點(diǎn)之一。
《史記》是中國歷史上第一部貫通古今的紀(jì)傳體史書,記載了上迄黃帝時(shí)代下至漢武帝太初四年(公元前101年)共計(jì)3 000余年的歷史,作者為西漢武帝時(shí)期的“太史公”司馬遷。《史記》全書共130篇,分為十二本紀(jì)、三十世家、七十列傳、十表、八書。十二本紀(jì)按照時(shí)間順序記載歷代帝王的言行政績和王朝更替史跡,三十世家記述諸侯世家和重要?dú)v史人物的史跡,七十列傳是除了帝王本紀(jì)和諸侯世家之外的重要人物傳記,十表以表格的形式列出世系、人物和史事,八書記錄了禮樂制度、天文兵律、社會(huì)經(jīng)濟(jì)、河渠地理等方面的內(nèi)容,共計(jì)526 500字。《史記》是一部出色的紀(jì)傳體通史名著,位列中國二十四史之首,有發(fā)凡創(chuàng)例之功,其首創(chuàng)的紀(jì)傳體通史體例結(jié)構(gòu)不僅被歷朝歷代官修正史奉為圭臬,更開創(chuàng)了史學(xué)在中國學(xué)術(shù)領(lǐng)域的獨(dú)立地位。《史記》也是一部優(yōu)秀的文學(xué)著作,其獨(dú)特的刻畫人物手法、個(gè)性化的語言以及敘事藝術(shù)對中國的小說、戲劇、散文、傳記文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了極其深遠(yuǎn)的影響,中國史傳文學(xué)的基礎(chǔ)自此得以建立并形成傳統(tǒng)。自漢代以來,評點(diǎn)《史記》的學(xué)者與書家數(shù)不勝數(shù)。歷史學(xué)家翦伯贊認(rèn)為中國歷史學(xué)的開山祖師非司馬遷莫屬,并把《史記》看作中國第一部大規(guī)模的社會(huì)史;魯迅先生更是贊美它為“史家之絕唱,無韻之離騷”。早在魏晉南北朝時(shí)期,《史記》就已經(jīng)開始了海外傳播的歷程,先是流入朝鮮半島。600—604年,《史記》由日本圣德太子派出的遣隋使帶入日本,受到日本社會(huì)各界的關(guān)注和重視,一度作為日本政府欽定官員的必讀書目,產(chǎn)生了許多有價(jià)值的史學(xué)研究成果,對日本的政治、教育、文學(xué)以及史學(xué)都產(chǎn)生了巨大的影響。在蘇聯(lián),漢學(xué)家阿列克塞耶夫翻譯了司馬遷的主要著作,一些大學(xué)專門為對漢學(xué)感興趣的大學(xué)生開設(shè)了《史記》研究課程。歐美國家也對中國的《史記》產(chǎn)生了很大的興趣,《史記》已經(jīng)有了英文、德文、法文等外文譯本,法國巴黎還專門成立了國際上第一個(gè)專門的《史記》研究機(jī)構(gòu)。1956年,中國的司馬遷被列為世界級文化名人,《史記》不僅是中國傳統(tǒng)文化的藝術(shù)瑰寶,也成了世界文化園林中的一朵奇葩。
《全唐詩》是清康熙四十四年(1705年)由彭定求、沈三曾、楊中訥等10人編校的著作,它收錄唐代2 873位詩人創(chuàng)作的詩歌49 403首,共計(jì)900卷。自《詩經(jīng)》和《楚辭》建立了詩歌的現(xiàn)實(shí)主義、浪漫主義傳統(tǒng)之后,漢魏六朝詩歌不斷拓寬的創(chuàng)作領(lǐng)域、聲律以及技巧的運(yùn)用、創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)的不斷累積,都為唐詩走向鼎盛提供了寶貴的經(jīng)驗(yàn)。唐代政治經(jīng)濟(jì)的繁榮昌盛也促進(jìn)了唐詩的發(fā)展,僅唐代風(fēng)格獨(dú)特的著名詩人就多達(dá)五六十位,涌現(xiàn)了李白、杜甫、白居易這樣光照千古的偉大詩人。唐詩兼收并蓄、推陳出新,完成了中國古典詩歌各種形式的創(chuàng)造,五言、七言古體詩,樂府歌行,五律、七律近體詩,排律、五絕、七絕,無體齊備,唐詩開創(chuàng)了眾多詩歌流派:以高適、岑參、王昌齡、王之渙等人為代表的邊塞詩派;中國詩歌史上的“雙子星座”——李白、杜甫各成一派;以王維、孟浩然為代表的山水田園詩派;以韓愈、孟郊為代表的韓孟詩派;以白居易、元稹為代表的元白詩派;以劉禹錫、李商隱為代表的詠史詩派。豐富多彩、千姿百態(tài)的詩歌流派成為唐詩區(qū)別于其他朝代詩歌的顯著特征,唐代也成為中國古典詩歌發(fā)展的黃金時(shí)代。唐詩所取得的空前絕后的藝術(shù)成就,為后世的詩歌提供了絕佳的創(chuàng)作模板,唐詩所展現(xiàn)的積極進(jìn)取、昂揚(yáng)向上的時(shí)代精神也成為后人學(xué)習(xí)效法的典范。在世界影響方面,中唐時(shí)期唐詩就已傳入日本和朝鮮。1800—1870年,唐詩被譯成越南文。18世紀(jì)唐詩流傳到法國。1874年,俄國開始了唐詩的譯介。唐詩代表了中華詩歌的最高成就,無疑是中華以及世界文化發(fā)展史上一座難以逾越的高峰。
《西廂記》的成書時(shí)間約為1294—1307年,全名為《崔鶯鶯待月西廂記》,作者為元代著名雜劇家王實(shí)甫,全劇共5本21折5楔子,為中國古典戲劇的現(xiàn)實(shí)主義杰作,講述了書生張君瑞和相國小姐崔鶯鶯沖破封建禮教的重重枷鎖,有情人終成眷屬的愛情故事,表達(dá)了對封建禮教的強(qiáng)烈不滿和對美好愛情理想的憧憬和向往。相對于同時(shí)代的雜劇,《西廂記》的創(chuàng)新之處體現(xiàn)在兩個(gè)方面。一是結(jié)構(gòu)體例上的突破。元雜劇通行的體例是以1本4折來表現(xiàn)一個(gè)完整的故事,而《西廂記》有5本21折;唱詞方面,打破了元雜劇一般一人主場的通例,一本甚至是小到一折都可以幾人分唱。二是主題思想的提升。《西廂記》重愛情、輕功名利祿,凸顯了反封建的民主精神,并唱出了“愿普天下有情的都成了眷屬”這一美好的愛情理想,給當(dāng)時(shí)和后世的許多人帶來了強(qiáng)烈的心靈震撼。《西廂記》詞曲優(yōu)美,意境如詩,剛一搬上舞臺(tái)就驚艷四座,唱出了萬千青年男女的心聲,激勵(lì)了他們反抗封建禮教的斗志,被譽(yù)為“西廂記天下奪魁”,成為家喻戶曉的古典戲劇名著,不同程度地影響了中國的小說和戲劇創(chuàng)作。昆劇《牡丹亭》和小說《紅樓夢》都從《西廂記》中汲取了豐富的藝術(shù)養(yǎng)分。
《紅樓夢》是舉世聞名的中國古典文學(xué)的巔峰之作,集中國傳統(tǒng)文化之大成,藝術(shù)成就非凡。這部百科全書式的巨著以賈、王、史、薛四大家族的興衰榮辱為背景,以賈寶玉、林黛玉、薛寶釵的愛情悲劇為主線,深刻批判了封建貴族階級及其家族醉生夢死的生活,宮廷與封建官場的黑暗,封建科舉制度、等級制度、婚姻制度的腐朽以及以儒家學(xué)說為主的社會(huì)統(tǒng)治思想的沒落,謳歌了以金陵十二釵為代表的眾多女性的人性美。作者曹雪芹以自己的家族悲劇為藍(lán)本,通過眾女兒和主人公賈寶玉的人生悲劇,刻畫出了上至皇宮、下及鄉(xiāng)村的一幅廣闊的封建末世圖。《紅樓夢》是一部偉大的世情小說。曹雪芹通過尋常閨閣之事、小兒女情話如實(shí)摹寫了自然、逼真的生活,無論是大事件還是小細(xì)節(jié),無不忠實(shí)地反映了時(shí)代的原貌。毛主席評點(diǎn)《紅樓夢》時(shí)曾經(jīng)說過:“不僅要當(dāng)作小說看,而且要當(dāng)作歷史看。他寫的是很細(xì)致的、很精細(xì)的社會(huì)歷史。”(劉倉,2007)[3]《紅樓夢》塑造了封建末世的人物群像。全書共寫了975個(gè)人物,其中姓名俱全的就有732人,雖然人物譜系紛繁錯(cuò)雜,但許多人物刻畫得獨(dú)一無二、栩栩如生,令人過目不忘,其中賈寶玉、林黛玉、薛寶釵、王熙鳳、史湘云等人物更是成了經(jīng)典的藝術(shù)形象,散發(fā)著不朽的藝術(shù)光輝。《紅樓夢》改變了中國古代文言白話小說傳統(tǒng)的單線發(fā)展結(jié)構(gòu),采取了“織錦式”藝術(shù)結(jié)構(gòu),以賈寶玉和林黛玉的愛情悲劇為主線,以四大家族的興衰為副線,從人物的性格特征出發(fā),首尾呼應(yīng),前后勾連,交錯(cuò)穿插,如同編織七彩錦緞,去推動(dòng)人物命運(yùn)和故事情節(jié)的發(fā)展。這種“織錦式”的藝術(shù)結(jié)構(gòu)不僅凸顯了作者曹雪芹高超的藝術(shù)才思,也為中國小說結(jié)構(gòu)藝術(shù)的發(fā)展提供了極佳的范本。《紅樓夢》代表了中國古典小說語言藝術(shù)的高峰。《紅樓夢》集中國詩、詞、歌、賦、曲、聯(lián)、謎、令等之大成,中國文學(xué)史上出現(xiàn)過的每一種文體,都出現(xiàn)在小說中,堪稱“文體兼?zhèn)洹薄P≌f中每一個(gè)人物的語言都量身定制,符合特定的人物身份,揭示人物性格,蘊(yùn)藉內(nèi)心情感,或雅致或俚俗,無不具有高度的藝術(shù)表現(xiàn)力。自《紅樓夢》誕生以來,各家評點(diǎn)和研究成果層出不窮,由此形成了一門顯學(xué)——紅學(xué)。《紅樓夢》中的許多場景被改編成戲曲,搬上了不同劇種的舞臺(tái)。自1924年以來,改編自小說《紅樓夢》的各類影視作品超過了30 部。許多作家從《紅樓夢》的創(chuàng)作藝術(shù)中得到啟迪,如林語堂的《京華煙云》、巴金的《家》、老舍的《四世同堂》以及鴛鴦蝴蝶派的小說。清乾隆五十八年(1793年),《紅樓夢》流傳到日本,二百多年來,“日本紅學(xué)”的研究水平在國外紅學(xué)中一直處于領(lǐng)先地位。1800年前后,《紅樓夢》傳入朝鮮并啟發(fā)了朝鮮半島文人們的小說創(chuàng)作。1981年,《紅樓夢》有了法文譯本,迄今為止,除了國內(nèi)龐大的發(fā)行量,《紅樓夢》已被翻譯成英文、法文、俄文、德文、日文、韓文、意大利文等30多種語言、100多個(gè)譯本,全譯本有26個(gè)。可以說,無論是思想內(nèi)容還是藝術(shù)技巧,《紅樓夢》都代表了中國古典文學(xué)發(fā)展的最高水平,在中國文學(xué)史和世界文學(xué)史上散發(fā)著永恒的藝術(shù)魅力。
二、獨(dú)特的文學(xué)體裁
獨(dú)特性是創(chuàng)造性的另一個(gè)特點(diǎn),指“與眾不同”。創(chuàng)造性與文化有直接關(guān)系,中華文明的文學(xué)創(chuàng)作、文學(xué)體裁是世界文學(xué)史中獨(dú)一無二的,這是由中華文字之美決定的。文字是中華傳統(tǒng)文化的一個(gè)載體,中國的文字是世界上為數(shù)不多的傳承下來的文字,我們歷代的文藝經(jīng)典、科學(xué)古籍和教育文獻(xiàn)也都是以文字的形式保存下來的,它保證了中國傳統(tǒng)文化的連續(xù)性,是中華文明能夠延綿不斷、發(fā)揚(yáng)光大并綻放出奪目光芒的一個(gè)原因。中華文字之美,是由于我們的漢字具有音、形、義三個(gè)特點(diǎn),它經(jīng)過了形成、發(fā)展、應(yīng)用、自成體系四個(gè)階段,本身就是一種藝術(shù)瑰寶,凸顯出中華文明是一種追求美、創(chuàng)造美的文明。文字又是文學(xué)創(chuàng)作的載體,中華文明的文學(xué)體裁以中華優(yōu)美的文字為基礎(chǔ),中華文字之美決定了文學(xué)體裁的獨(dú)特性。我們當(dāng)年在編寫《中國少年兒童百科全書》時(shí),“文化·藝術(shù)”分卷就重視中華文學(xué)“獨(dú)特的文學(xué)體裁”(李春生,1991)[4]。這種獨(dú)特性表現(xiàn)在以下特有的文學(xué)體裁中。
一是講究韻律的古代詩歌。從上述《詩經(jīng)》開始,我們就能看出中國古代詩歌對韻律的要求。中華古代詩歌分為古體詩和近體詩,它們一般以隋唐為分界線。前者字?jǐn)?shù)雖要整齊,句數(shù)卻沒有限制,可多可少,有四言、五言、六言和七言體,但不講究平仄;后者卻有嚴(yán)格規(guī)定,分為絕句和律詩兩種,絕句均為四句,律詩為八句,且都講究平仄。不論是古體詩還是近體詩,都講究結(jié)構(gòu)整齊和押韻,這構(gòu)成了我國古代詩歌的一大特點(diǎn)。這是因?yàn)橹袊姼瓒喟橐魳肺璧付愠桑鴺肺栌殖蔀榕e動(dòng)中有節(jié)奏之表現(xiàn),所以不能不稟氣懷靈,發(fā)情形言,謳詠?zhàn)匀恢翗O(柳存仁,陳中凡,陳子展,等,2010)[5]。韻律是中華文字之美的一個(gè)特點(diǎn),使詩歌產(chǎn)生聲韻和格律,成為詩歌形式美的重要表現(xiàn)。韻律包括音的高低、輕重、長短的組合,音節(jié)和停頓的數(shù)目及位置,節(jié)奏的形式和數(shù)目,押韻的方式和位置,以及段落、章節(jié)的構(gòu)造。中華古代詩歌對韻律的要求,增強(qiáng)了詩歌的音樂性和節(jié)奏感,使讀者獲得美的享受。近體詩比古體詩更講究韻律。律詩中偶句末一字必須押韻,并要一韻到底,中間不能換韻,一般只押平聲韻,鄰韻可以通押,中間兩聯(lián)必須對仗。絕句受律詩影響,押韻的要求與律詩相同,但絕句也有押平仄聲韻的。相比近體詩,古體詩押韻要寬得多,可壓平聲韻,也可押仄聲韻,可以一韻到底,也可以中間換韻,句式也可以有長短變化。但不管有多大區(qū)別,講究韻律是所有古代詩歌的共同要求。
二是兼具詩歌與散文文體特點(diǎn)的賦。“賦”是一種特殊的文體,最早以“賦”名篇是戰(zhàn)國時(shí)期,盛行于漢代,故有“漢賦”之稱。它是一種特定文學(xué)體制,吸收《楚辭》《賦篇》的體制辭藻、縱橫加鋪張的手法而成,講究文采、韻律,兼具詩歌與散文的性質(zhì),它既像詩歌,是因?yàn)樗喉崳挥窒裆⑽模驗(yàn)樗膶懛ㄖv究鋪排,不像詩歌那樣精煉。漢賦大體經(jīng)歷了騷體賦(繼承屈原《離騷》手法,傾訴作者的憂憤、痛苦等),散體大賦(篇幅較長,堆砌辭藻,描寫都城宮宇、園林和帝王的生活等)和抒情小賦(與大賦相比,其篇幅較短,但文字清新,重視抒發(fā)個(gè)人情感,揭露現(xiàn)實(shí)問題等)三個(gè)階段。促進(jìn)詩歌與散文有機(jī)結(jié)合,利用語詞在意味上、聲音上、形體上附著的一切感性因素,表達(dá)理性的意義,增強(qiáng)話語文章的感染力,只有中華文明文字之美才能實(shí)現(xiàn)這樣的創(chuàng)作目標(biāo)。漢賦以后或向駢文方向發(fā)展,或進(jìn)一步散文化:接近散文的為“文賦”,接近駢文的為“駢賦”“律賦”。
三是抑揚(yáng)頓挫的詞。詞屬于詩歌的一種。詞文體萌芽于南朝或隋唐之際,盛行于宋朝,即“唐詩宋詞”。詞在形式上有嚴(yán)格的規(guī)定,要求具備調(diào)有定格、句有定數(shù)、字有定音和結(jié)構(gòu)分片四個(gè)特點(diǎn)。最初的詞,都是配合音樂來歌唱的,有的按詞制調(diào),有的依調(diào)填詞,曲調(diào)的名稱叫作詞牌,詞牌名一般按詞的內(nèi)容而定,如“浣溪沙”“滿江紅”“如夢令”“西江月”等都是宋詞中常見的詞牌名。后來主要依調(diào)填詞,曲調(diào)名和詞的內(nèi)容不一定有聯(lián)系,而且大多數(shù)詞已不再配樂歌唱,所以各個(gè)調(diào)名只做文字、音的結(jié)構(gòu)定式。各種詞牌句子字?jǐn)?shù)長短不一,分段也不統(tǒng)一(每一段叫一片或一闋),不同詞牌結(jié)構(gòu)上的差異較大。詞的音韻和諧,抑揚(yáng)頓挫,富有音樂美,緣起中華文明的文字美,包括形成的詞韻,即填詞之韻。詞韻以語言文字“倚聲填詞”,隨之發(fā)展,越來越規(guī)范,至清代較為精確,為近代填詞者所遵照使用。
四是說唱文學(xué)文體的變文。變文是唐代開始的說唱體的文學(xué)作品,又稱為敦煌變文。這個(gè)“變”字,是指把文學(xué)故事的內(nèi)容用與圖畫相配合的說唱方式表現(xiàn)出來,換句話說,故事內(nèi)容的底本為“變文”,圖畫為“變相”。變文的內(nèi)容分為兩類:一是佛經(jīng)教義,講述佛經(jīng)的故事,宣揚(yáng)佛經(jīng)教義;二是歷史和民間故事,如“王昭君變文”“孟姜女變文”等。變文以僧侶宣講佛經(jīng)為起始,后來擴(kuò)展到講述歷史傳說和生活故事,并逐漸成為一種獨(dú)立的文體。變文的形式有散文駢文相融、全部散文和全部韻文三類,往往以第一種最為常見,并對后來的鼓詞、彈詞等影響較深。變文從產(chǎn)生到發(fā)展都體現(xiàn)了中華文明的文字之美,展現(xiàn)了中華說唱文學(xué)和民間文學(xué)的特點(diǎn)。
五是中國獨(dú)創(chuàng)的章回小說。我們前面提到的中國古代四大名著都是章回小說。章回小說是中華古代長篇小說的主要形式。全書分為若干回,每回有標(biāo)題,概括全回的故事內(nèi)容。換句話說,分回標(biāo)目、故事連接、段落整齊,開頭結(jié)尾往往用詩詞表述是章回小說的特點(diǎn)。章回小說來源于話本,王國維先生指出,宋人話本《大唐三藏取經(jīng)詩話》,即已具雛形,被稱為后世小說分章回之祖。意指宋代江南城鎮(zhèn)的書場里,常有藝人講故事,當(dāng)時(shí)叫作“說話”,話本就是當(dāng)年藝術(shù)演講說唱故事底本。話本一般分兩類,一類叫“小說”,另一類叫“講史”,起先長短不一,慢慢地出現(xiàn)越來越多的長篇。話本語言都使用通俗易懂的口語或白話。正文用詩詞或小故事“入話”;用韻文寫人物特點(diǎn),或?qū)懢盃钗铩秩竞嫱校蛸澰u人物和事件;結(jié)尾又用詩詞歸納全文,意在評議或勸誡。我國的章回小說就是在吸收和繼承話本的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,明清兩代的長篇小說普遍采用這種話本形式,有的長篇小說少則十幾回、幾十回,多則百余回甚至數(shù)百回。每章為一回,每回都是一個(gè)較完整的故事,具有相對的獨(dú)立性,以“話說……”開頭,以“且聽下回分解”收尾,頭尾分明,脈絡(luò)清晰。中華文明的文字之美使中華的章回小說成為世界文學(xué)中獨(dú)具特色的小說體裁。
六是五彩繽紛的戲劇。中華戲曲源遠(yuǎn)流長,這里僅介紹兩種戲劇。歷史上出現(xiàn)最早的是一千年前的“南戲”,又稱“戲文”,原為宋代流行于南方,用南曲演唱的戲曲形式。元滅南宋后,漸以“南戲”稱之,這是中華戲曲最早的成熟形式之一,對明清兩代戲曲影響較大,其劇本今知有二百余種,如《永樂大典戲文三種》中收錄的著名南戲代表作品《拜月亭》《荊釵記》《琵琶記》等,至今還活躍在中國的傳統(tǒng)戲曲舞臺(tái)上。南戲劇本不分折,以場為單位。一場戲中,曲調(diào)多樣,不限于押一個(gè)韻。有獨(dú)唱、接唱、合唱,舞臺(tái)氣氛活躍熱烈,講述情節(jié)曲折的故事,表達(dá)復(fù)雜多變的情感。雜劇產(chǎn)生于南唐,盛行于元代,流行于我國的北方,我們熟知的關(guān)漢卿的《竇娥冤》和王實(shí)甫的《西廂記》,就屬于元雜劇。元雜劇結(jié)構(gòu)上分折(幕),一般為四折,也有五折、六折的,它以“楔子”開頭,以二句、四句或八句詩句結(jié)尾來概括全劇,稱作“題目正名”。雜劇在音樂和演唱的形式上以曲牌組合,并以動(dòng)作和說白來輔助。元雜劇出現(xiàn)了男女角色的劃分,分別為旦、末、凈、雜,今天的戲曲仍然遵照這樣的角色劃分體例。我國目前有三百六十多種地方戲曲劇種,如南有越劇、粵劇、黃梅戲等,北有梆子、豫劇、秦腔等,尤其出現(xiàn)了國粹京劇,這么多劇種的發(fā)展史上,多多少少都含有南戲、雜劇的影子。從戲劇史的發(fā)展來看,雜劇是逐漸走向成熟的戲曲,因此在中華文學(xué)史上有著很高的地位。
三、中華文學(xué)的特色
中華文學(xué)博大精深,不僅百花齊放、豐富多彩,而且不斷變革、富于創(chuàng)新。正如《南齊書·文學(xué)傳論》所述“在乎文章,彌患凡舊。若無新變,不能代雄”“屬文之道,事出神,感召無象,變化不窮”。中華文學(xué)具有如下四大特色。
(一)創(chuàng)新和變化是中華文學(xué)發(fā)展的法則
一新二變突出了中華文學(xué)的創(chuàng)造性,推動(dòng)了中華文學(xué)的發(fā)展,正如《文心雕龍·時(shí)序篇》所說的“文變?nèi)竞跏狼椋d廢系乎時(shí)序”。
先秦文學(xué)是中華文學(xué)的始創(chuàng)階段。先秦是指秦代以前的歷史時(shí)期,時(shí)間跨度從遠(yuǎn)古起直到公元前221年秦始皇統(tǒng)一中國為止。我們第一章一開篇談到神話故事、《詩經(jīng)》《楚辭》,尤其是屈原的《離騷》,都是先秦文學(xué)中創(chuàng)始性的作品。先秦文學(xué)不僅為中華文學(xué)的起源、文學(xué)體裁的產(chǎn)生、思想體系的形成、藝術(shù)技巧的展現(xiàn)、文學(xué)流派的開創(chuàng)書寫了輝煌的第一頁,而且一開始就成為世界文學(xué)史上的明珠,對后來世界文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了巨大的影響。
繼先秦文學(xué)的是兩漢魏晉南北朝文學(xué),漢朝出現(xiàn)了以《史記》為代表的歷史散文和政論散文,世界文學(xué)中獨(dú)一無二的“漢賦”,以《古詩十九首》為代表作的“五言詩”。魏晉南北朝的文學(xué)理論和文學(xué)評論得到大發(fā)展大繁榮,所有這一切,說明這個(gè)時(shí)期的文學(xué)體裁正走在創(chuàng)新求變的歷程中。
隋唐五代是中華文學(xué)全面繁榮的新階段,也是詩歌創(chuàng)作的新時(shí)期,我們在前面介紹了中國最長的詩歌全集《全唐詩》,其實(shí)唐代遺留下來的詩歌遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止5萬首,獨(dú)具風(fēng)格的著名詩人就有五六十位,從初唐詩歌到盛唐詩歌再到中晚唐詩歌,其風(fēng)格情調(diào)都呈現(xiàn)出種種革新的精神。此外,出現(xiàn)了變文、詞和傳奇小說,這是繼兩漢魏晉南北朝后又一種文學(xué)體裁的創(chuàng)新時(shí)期。
接著是宋元文學(xué)的新創(chuàng)造,宋代散文、宋詞的發(fā)展走向鼎盛,出現(xiàn)了小說戲曲,尤其是元代南戲和雜劇。明清文學(xué)也有其新特點(diǎn),越來越多的文學(xué)家認(rèn)識(shí)到小說的地位與作用,于是創(chuàng)造了講史小說、神魔小說、世情小說和公案小說,我們推崇備至的四大名著也在這一時(shí)期相繼問世,然而,優(yōu)秀的小說何止這四部。
由此可見,中華文學(xué)的第一個(gè)特色是其自始至終的創(chuàng)造性。錢穆先生曾在評論中指出“中國文學(xué),一線相傳,綿亙?nèi)暌陨稀F浣乘唬仓袊淖炙埃瑤啄挥衅降戎l(fā)展。故其體裁內(nèi)容,復(fù)雜多變,舉世莫匹。”(錢穆,2016)[6]他肯定了中華文學(xué)一新二變的創(chuàng)造性,肯定了其舉世莫匹的世界影響。
(二)普遍性和傳統(tǒng)性是中華文學(xué)的兩大特點(diǎn)
錢穆先生在《中國文學(xué)論叢》中提出,“一普遍性,指其感被之廣。二傳統(tǒng)性,言其持續(xù)之久。其不受時(shí)地之限隔,即中國文化之特點(diǎn)所在。”(錢穆,2016)[7]其根源是中國文學(xué)與文學(xué)的關(guān)系、中國文化與文學(xué)的關(guān)系。錢先生的普遍性是指“空”,傳統(tǒng)性是指“時(shí)”。中華文學(xué)的兩大特點(diǎn),構(gòu)成了中華文學(xué)的時(shí)空觀。
就空間而論,一是指地域之廣,如《詩經(jīng)》三百篇,雅頌可不論,涉及當(dāng)時(shí)十五國風(fēng),“亦已經(jīng)政府采詩之官,經(jīng)過一番雅化工夫而寫定”。說明中華文學(xué)創(chuàng)作的廣泛性、群眾性。《漢樂府》也是這樣,它包括《吳楚汝南歌詩》15篇、《燕代謳雁門云中隴西歌詩》9篇、《邯鄲河間歌詩》4篇、《齊鄭歌詩》4篇、《淮南歌詩》4篇、《左馮姍秦歌詩》3篇、《京兆尹秦歌詩》5篇、《河?xùn)|蒲反歌詩》1篇、《雒陽歌詩》4篇、《河南周歌詩》7篇、《周謠歌詩》75篇、《周歌詩》2篇、《南郡歌詩》5篇。“此所謂漢樂府,亦即古者十五國風(fēng)之遺意。”二是指文學(xué)體裁的范圍之普遍,中華文學(xué)持有一特定的場合。就廣義而言,文學(xué)分為四項(xiàng):“唱”“說”“做”“寫”。唱的文學(xué),主要指詩歌之類;說的文學(xué),主要指原始的神話故事小說,民間流傳,又可稱“聽”的文學(xué);做的文學(xué),主要指表演的文學(xué),如舞蹈與戲劇;寫的文學(xué),主要指文字表達(dá)的文學(xué),又可稱“讀”的文學(xué),這說明中華文學(xué)創(chuàng)作的全面性、多樣性。
就時(shí)間而言,集中表現(xiàn)在繼承與創(chuàng)新的關(guān)系上。中華文學(xué)之所以能繼承,一是由中國文字決定的。以詩歌為例,《詩經(jīng)》之后,演變?yōu)槌o騷賦,又到漢代樂府,再到唐詩宋詞,雖然詩體繁興、變化多端,卻逃不過四言、五言、七言、古近律絕,有著相似類同的趨勢,這是由中國文字形、音、義的特點(diǎn)所決定的,于是一代又一代地繼承了下來。二是由中華文化決定的。古代文學(xué)的發(fā)展全貌和諸文體的演進(jìn),鮮明地體現(xiàn)了中國文化的人文色彩和理性精神,即以“人”為核心,追求人的完善,重視人的理性,渴望人與自然的和諧(鄧天杰,2012)[8]。所以,一代又一代的中華文學(xué),楚之騷、漢之賦、六代之駢語、唐之詩、宋之詞、元之曲,從思想上一脈相承。繼承是十分重要的,“推陳出新”中蘊(yùn)含了豐富的哲理。如果中華文學(xué)沒有堅(jiān)實(shí)地推陳,就不可能有效地“出新”或具備創(chuàng)造性。在強(qiáng)調(diào)創(chuàng)新精神的同時(shí),出新之前的推陳過程更為重要,這可能是錢穆先生把推陳的傳統(tǒng)性作為中國文學(xué)兩大特點(diǎn)之一的理由。推陳的實(shí)質(zhì)就是繼承,就是一代又一代的中華文學(xué)承上啟下獲得寶貴遺產(chǎn)并加以發(fā)揚(yáng)光大。在強(qiáng)調(diào)繼承的同時(shí),更應(yīng)看到中華文學(xué)的創(chuàng)新。我曾拜讀王瑤先生的《文學(xué)的新與變》,頗有啟發(fā)。中華文學(xué)氣運(yùn)風(fēng)尚是“史觀”或歷史發(fā)展規(guī)律的問題,“但就文學(xué)史的發(fā)展來說,則總脫不了新和變,這就是一部文學(xué)史的總說明,同時(shí)也是一篇好作品的必要條件”(王瑤,2008)[9]。這正說明中華文學(xué)創(chuàng)新趨勢的主旋律是在繼承基礎(chǔ)上的創(chuàng)新。古人在文學(xué)評論上曾寫道“收百世之闕文,采千載之遺韻,謝朝華于已披,啟夕秀于未振”,這正表明了中華文學(xué)創(chuàng)作時(shí)求新追變的態(tài)度。與此同時(shí),我們還在中華文學(xué)史中看到,繼承的目的在于創(chuàng)新,而創(chuàng)新應(yīng)當(dāng)以解決一代又一代的文學(xué)發(fā)展中出現(xiàn)的新問題為最終目標(biāo)。我們所說的一代又一代文學(xué)發(fā)展的新問題,不僅是文體或文學(xué)思潮的特征,而且就語言來說,它本是多義的,但在一代又一代的文學(xué)創(chuàng)作中,作為載體,其內(nèi)涵也會(huì)逐漸豐富起來,像王瑤先生指出的,因?yàn)閭?cè)艷之詞本來源于晉宋樂府,而自齊永明以來,文人為文又皆用宮商音韻,所以《庾肩吾傳》說“王融謝朓沈約,文章始用四聲以為新變”,于是新的意義便多指新聲,同時(shí)自宋齊以來,文章侈言用事(王瑤,2008)[10]。這里詮釋了中國詩詞一代代創(chuàng)新的緣由。
(三)文以載道的教化理念
在談到今天的語文教學(xué)時(shí),我曾多次強(qiáng)調(diào)要“文道結(jié)合”(林崇德,2016)[11],這個(gè)觀念來自中國文學(xué)史的“文以載道”的理念。
在中國文學(xué)史中,“文以載道”是由宋代理學(xué)早期的代表人物之一周敦頤提出來的,他在《通書·文辭》中曾說,文所以載道也……文辭,藝也;道法,實(shí)也。……不知?jiǎng)?wù)道法而第以文辭為能者,藝焉而已。其意為好的文學(xué)作品,必須文道雙重。文以載道的中華文學(xué)特色,使得中國古代把培養(yǎng)良好道法、疏導(dǎo)心理能量、維護(hù)心理平衡、協(xié)調(diào)社會(huì)關(guān)系當(dāng)作文藝作品的首要任務(wù),并形成了文人自覺的憂患意識(shí)和強(qiáng)烈的歷史使命感與社會(huì)責(zé)任感這一文學(xué)藝術(shù)的優(yōu)秀傳統(tǒng)(陳江風(fēng),2014)[12]。如前所述,孔子把《詩經(jīng)》三百篇作為道法教育的教材,正反映《詩經(jīng)》以“載道”的事實(shí),而文道雙重之《詩經(jīng)》的創(chuàng)造性我們在前文已講,這里不再贅述了。又如,《楚辭》中屈原的《離騷》,分為前后篇:前半篇表達(dá)了對國家(楚)命運(yùn)的關(guān)懷、要求革新的政治愿望和堅(jiān)持理想不屈不撓斗爭的意志;后半篇寫了神游天上并準(zhǔn)備以身殉國的愛國情感,這是典型的愛國主義教育的文學(xué)名著。《離騷》展示了中華文學(xué)的創(chuàng)造性,它運(yùn)用美人香草的比喻、大量的神話傳說和豐富的創(chuàng)造性想象,形成絢爛的文采和宏偉的結(jié)構(gòu),充分體現(xiàn)了中華文學(xué)文道雙重的特點(diǎn)。
“文以載道”,載什么樣的道?這本身就是一種創(chuàng)造性的表現(xiàn)。我們引用兩本專著的論述來闡明文以載道的內(nèi)涵。
鄧天杰主編的《中國文化概論》提出了四個(gè)方面:一是“強(qiáng)烈的濟(jì)世情懷”,中華文學(xué)創(chuàng)造了“修身、齊家、治國、平天下”的成果;二是“深沉的憂患意識(shí)”,中華文學(xué)創(chuàng)作了“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的作品;三是“深刻的人生之思”,中華文學(xué)撰寫了探索關(guān)注現(xiàn)實(shí)的理性精神的文章;四是“以人為本的仁愛精神”,中華文學(xué)譜寫出“仁民愛物”并處理好關(guān)于人民、國家、君主三者之間關(guān)系的大作。這四個(gè)方面以文載道豐富中華文學(xué)遺產(chǎn),閃耀著古代文學(xué)家的智慧和創(chuàng)造力(鄧天杰,2012)[13]。
陳江風(fēng)主編的《中國文化概論》指出,在中國古代的文藝長廊中,有兩大并行不悖的傳統(tǒng):一個(gè)傳統(tǒng)偏重于作品的義理、抱負(fù)方面,要求為人生為政治而藝術(shù);另一個(gè)傳統(tǒng)強(qiáng)調(diào)抒發(fā)主體的思想感情,追求一種藝術(shù)人生(陳江風(fēng),2014)[14]。作者從三個(gè)方面對此做了論證。其一是古代文學(xué)藝術(shù)的哲學(xué)背景,中國哲學(xué)是“天人”哲學(xué),作者闡述了道家的天人觀、儒家的天人觀,特別分析了“天人合一”的思想,指出它不僅僅是一種人與自然關(guān)系的學(xué)說,而且是一種關(guān)于人生理想、人生最高覺悟的學(xué)說。其二是通過文學(xué)史中“文以明道”的作品,反映中華文學(xué)為人生為政治而抒發(fā)的思想感情。例如,隋之王通、唐初“四杰”的作品就具備了這樣的特點(diǎn),其中以韓愈的“志在古道”的創(chuàng)作思想影響最大。其三是文體的創(chuàng)新,說明中華文學(xué)與社會(huì)政治的關(guān)系,作者指出無論是散文勃興局面的形成,還是散文革新運(yùn)動(dòng)的興起,都在說明中華文學(xué)有著以哲學(xué)為基礎(chǔ)的文以載道的教化傳統(tǒng),在革新傳統(tǒng)的歷程中,不斷地創(chuàng)造和發(fā)展。
(四)中華文學(xué)追求藝術(shù)表現(xiàn)的技巧創(chuàng)新
中華文學(xué)之所以達(dá)到了藝術(shù)的巔峰,與其創(chuàng)作技巧不無關(guān)聯(lián)。為撰寫中華文學(xué)的創(chuàng)造性一章,我拜讀了幾部中國文學(xué)史,對中華文學(xué)的潤色修飾、趣味交會(huì)、綿歷悠久、融凝深廣、澎湃氣勢等獨(dú)創(chuàng)性的特色心領(lǐng)神會(huì)。按自己的學(xué)習(xí)體會(huì),我認(rèn)為中華文學(xué)追求藝術(shù)表現(xiàn)的技巧創(chuàng)新表現(xiàn)在如下五個(gè)方面。
一是獨(dú)特取材的匠心表現(xiàn)。中華文學(xué)作品重視從題材中提煉主題,而主題是作品的靈魂。它是作品內(nèi)容或藝術(shù)形象的基本觀點(diǎn)或中心思想,一篇作品的質(zhì)量高低、價(jià)值大小、作用強(qiáng)弱、影響好壞,主要取決于主題,藝術(shù)技巧是為主題服務(wù)的。所以,如何取材,如何提煉主題十分重要。中華文學(xué),無論是詩詞散文,還是小說戲劇,作者取材往往以自身為中心,以個(gè)人日常生活為題材,并聯(lián)系家國天下,表達(dá)家國情懷。這種取材方法,顯示出獨(dú)特之匠心。所以,中華文學(xué)的作家之作品,往往是一本自傳。例如,錢穆先生以詩人杜甫為例所云,“每一文學(xué)家,即其生平文學(xué)作品之結(jié)集,便成為其一生最翔實(shí)最真確之一部自傳。……所謂文學(xué)不朽,必演進(jìn)至此一階段,即作品與作家融凝為一,而后始可無憾。”(錢穆,2016)[15]中國文學(xué)之理想最高境界,乃必由此作家,對于其本人之當(dāng)身生活,有一番親切體味。因?yàn)檫@種體味,出自作家的內(nèi)心,經(jīng)歷了長期的陶冶與修養(yǎng),有“鉆之彌堅(jiān),仰之彌高”的境界,也就是說,這種獨(dú)特選材的特點(diǎn),在理想上達(dá)到了人己一致、內(nèi)外一致的境界,形成了中華優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的重要精神人文修養(yǎng)之一的特有創(chuàng)造性的境界。
二是追求情節(jié)的藝術(shù)感染。中華文學(xué),特別是敘事文學(xué),如前面提到的世界上最早的傳記文學(xué)《史記》、四大名著小說等,之所以令人感動(dòng)或引起讀者的共鳴,主要是因?yàn)樽髌分械娜宋镄愿窈褪录6楣?jié)就是表現(xiàn)人物性格形成和發(fā)展的一系列生活事件。它表現(xiàn)了具有內(nèi)在因果關(guān)系的人物活動(dòng)及其形成的事件的進(jìn)展過程,它以現(xiàn)實(shí)生活中的矛盾沖突為根據(jù),經(jīng)作家的概括并加以組織、結(jié)構(gòu)而成,事件的因果關(guān)系更加突出,情節(jié)一般由開端、發(fā)展、高潮和結(jié)局四部分組成。當(dāng)然,敘事文學(xué)作品并不單純只有中國古代有,世界各國的文學(xué)都強(qiáng)調(diào)“情節(jié)”,然而中華文學(xué)中的“情節(jié)”創(chuàng)作有其特殊性。這不僅出現(xiàn)在世界上最長的敘事詩《格薩爾王傳》中,像《詩經(jīng)》《樂府詩》中收集的民間的詩歌,也都有一定的情節(jié)。中華文學(xué)中的小說,尤其是我國古典四大名著的情節(jié)更有其特殊性,在世界文學(xué)史上書寫了光輝的一頁。例如,《三國演義》寫了400多個(gè)人物,其中主要人物都是個(gè)性鮮明的不朽典型,而這些人物的性格特點(diǎn)卻是通過諸如“桃園三結(jié)義”“三顧茅廬”“赤壁之戰(zhàn)”“三氣周瑜”“空城計(jì)”等一連串曲折生動(dòng)的故事情節(jié)表現(xiàn)出來的。而這些情節(jié)的安排,正源于作家創(chuàng)造性的寫作過程,它使諸如中華古典四大名著小說成了不朽的傳世遺產(chǎn)。
三是抒情寫意的主體精神。中華文學(xué)創(chuàng)作有著指導(dǎo)思想,儒家以仁義為內(nèi)容,倡導(dǎo)文學(xué)創(chuàng)作應(yīng)把治國平天下作為首要任務(wù);而道家則提倡抒情寫意,使人超越社會(huì),奔向自然,不再將大自然中的山川草木視為異己力量,而表現(xiàn)出一種由衷的喜愛、珍惜之情,這就是移情于自然,與自然交換生命,向大自然展示一種天人合一的廣博而富有詩意的情懷(陳江風(fēng),2014)[16]。于是重視情感的真實(shí)抒發(fā),不僅成為中華文學(xué)創(chuàng)作的一種精神,而且成為一種創(chuàng)作的技巧。完成這種技巧需要以語言文字為傳情達(dá)意的工具。抒情寫意的文學(xué)作品應(yīng)用的語言具有形象性、情感性、多義性,富于隱喻、暗示和象征,創(chuàng)造出一種新的風(fēng)格。前邊提到過東漢的《古詩十九首》就是一例,被譽(yù)為“五言之冠冕”。從隋唐到宋朝,唐詩宋詞的一種重要的表現(xiàn)手法就是抒發(fā)作者的真摯情感,李白的詩就是抒情寫意的典范之作。
四是塑造形象的語言導(dǎo)向。文學(xué)作品以語言作為藝術(shù)的材料和手段進(jìn)行形象創(chuàng)造。換句話說,文學(xué)作品借助語言來塑造形象的藝術(shù)魅力,基于中國文字的中國語言在中華文學(xué)的創(chuàng)作中起著獨(dú)特的導(dǎo)向作用。中華文學(xué)史的主流是詩和文。詩和文所表現(xiàn)的形象是有區(qū)別的,但塑造形象的共同傾向是語言的導(dǎo)向。首先,中華文學(xué)的表達(dá)以形象性、抒情性、美感性為特征,塑造形象的語言往往來自對日常生活語言的提煉、規(guī)范和再創(chuàng)造,是規(guī)范的中華民族共同語言的典型。因此,日常語言,尤其是口語中的俗語、諺語、歇后語等成分,加上適當(dāng)?shù)姆窖院瓦m時(shí)的“專業(yè)”用語,就增加了中華文學(xué)作品中人物的生動(dòng)性和鮮明性。其次,中國文字構(gòu)成的中國語言有許多特殊的句型,包括省略、倒裝、跳脫等;語句排列組合中的句齊、對稱、均衡、錯(cuò)落等美學(xué)要求,“形、音、義”中語音上講究韻律節(jié)調(diào)和美動(dòng)聽的表現(xiàn),增強(qiáng)了中華文學(xué)作品中人物的感染性和教化性。最后,中華文學(xué)創(chuàng)作講究修辭,通過修辭對中國語言單位的意義、結(jié)構(gòu)、功能等加以變通,以形成超脫語義、語法乃至邏輯等常規(guī)的創(chuàng)新形式。正是修辭的多樣性和創(chuàng)新性,促使中華文學(xué)中的人物風(fēng)格的創(chuàng)造性和持久性,即修辭千變?nèi)f化和日新月異,從而使塑造出生動(dòng)、感人、共鳴形象的中華文學(xué)三千年相傳而不朽。
五是形神兼?zhèn)洹⑻搶?shí)相生的美學(xué)追求。文藝作品追求的是美,創(chuàng)造的是美,而對文學(xué)創(chuàng)作中審美價(jià)值、審美特征和創(chuàng)造美規(guī)律的研究則構(gòu)成了文學(xué)美學(xué),并分為詩歌美學(xué)與小說美學(xué)。文藝創(chuàng)造美是有規(guī)律的,中華文學(xué)又是怎樣創(chuàng)造美的呢?錢穆先生曾說過,西方分真善美為三,中國則一歸之于善。從善出發(fā),在文學(xué)中表達(dá)美,使我們更加深刻地理解了、形成了形神兼?zhèn)浜吞搶?shí)相生的美學(xué)追求的重要性(錢穆,2016)[17]。西方人提倡逼真的“形似”論,而中華文學(xué)不僅講形似,而且強(qiáng)調(diào)“形神”,這是由于中國文學(xué)家受天人合一思想的影響,向往廣闊無垠的自由境界,于是在文學(xué)創(chuàng)作中表現(xiàn)出與眾不同的意境、意向等審美范疇。在儒、釋、道三學(xué)的作用下,倡導(dǎo)用傳神之筆追求“神似”,達(dá)到形神兼?zhèn)涞乃囆g(shù)效果,出現(xiàn)了諸如李白《秋浦歌》那樣的“神品”。西方人講“美”,專就具體實(shí)在的指向,如希臘塑像必具三圍,此屬實(shí)物。而中華文學(xué)也講實(shí),認(rèn)為實(shí)是創(chuàng)作的基礎(chǔ),同時(shí)強(qiáng)調(diào)“虛實(shí)相生”,“追求意境的”更高境界是“化虛為實(shí)”。于是“言志”突出了“情志”,“事勝”變成了“情勝”。例如,唐朝詩人王維的《山居秋暝》突出了安靜純樸的山村生活的環(huán)境美;岳飛的《滿江紅》表現(xiàn)出了壯懷激烈、愛國豪情的心靈美;柳宗元的《江雪》贊美了超塵絕俗、傲岸不屈的志趣美……所有這些,無一不是虛實(shí)相生或化虛為實(shí)的經(jīng)典之作,都在追求獨(dú)特的中國美學(xué),也創(chuàng)造出各種各樣美的意境和意象。