- 伊勢物語圖典(日本古典名著圖讀書系)
- (日)無名氏
- 387字
- 2019-08-20 09:51:08
第二十段
昔日有個男子,遇見一個住在大和國的女子,情投意合,彼此相思。最后兩人同居了。但男方在宮里當差,不能久留在她身邊,便與她告別返回都城了。時值三月,在歸途中,此男子發現嫩楓葉丹紅且美,遂折下一枝,連同自己吟詠的一首歌,于途中托人送給此大和國女子,歌曰:
為君折下春一枝,
真心盡染秋楓赤。

此男子返回到都城后,大和國的女子派人給他送去一首如下答歌:
君心何時染秋色,
故里似乎無春歌。

惟盼守者盹通宵
此男子未經父母許可,與一宮中侍從(即后來的二條皇后)偷情。女子的父母聞知后,派人在他們愛情的通路上戒備,男子無法相會自己的戀人,遂吟歌嘆道:“不為人知戀路峭,惟盼守者盹通宵。”女子聞知,埋怨父母無情。他們繼續私通,父母改由女子之兄長們來把守了。圖為此男子(右上角)在土墻外窺視女子(左下角),前庭盤坐著其兄長等兩人在把守著的場面。本圖選自久保家本《伊勢物語繪卷》,繪于鐮倉時代后期。