- 理想國(譯文經典)
- (古希臘)柏拉圖
- 816字
- 2019-08-16 18:10:49
英譯者簡介:保羅·肖里(Paul Shorey)
肖里于一八五七年生于美國衣阿華州。十七歲進入哈佛大學,四年后以優異成績畢業。次年,他考取律師資格,可是他不喜歡做法律方面的工作,于是到德國和雅典去留學。一八八四年,他獲得德國慕尼黑大學博士學位。第二年,恰好美國賓夕法尼亞州的布林莫爾(Bryn Mawr)女子學院創校,于是他被聘去那里教書。一八九二年,他被芝加哥大學聘去擔任希臘學系系主任,直到一九二七年。
這期間,他發表了論文“柏拉圖《法》篇和他思想的統一性”[1]以及其他與柏拉圖思想有關的演講,他的語言才華和廣博的古典學知識獲得普遍公認。一九〇四至一九三四年間,他應邀出任古典語文學社(Classical Philology)的主編。一九二四年,位于比利時東部列日(Liege)市、以哲學研究著稱的列日大學頒給他名譽博士學位。此后他陸續又獲得另外十一所大學的榮譽博士頭銜。
一九三〇年,他翻譯的《柏拉圖理想國》上卷[2]被以同時刊印希臘原文和英譯著稱的哈佛大學洛布古典叢書(Loeb Classical Library)收入并出版。三年后,他著述的《柏拉圖說了些什么?》[3]面世。在這本書里,肖里把每一篇對話錄都濃縮了,然后又把各篇中的思想互相串聯比較,并詳細注明它們的編碼,以便驗證。這是一本非常有用的研究柏拉圖的參考書。一九三五年,肖里過世已經一年,哈佛大學出版了他翻譯的《柏拉圖理想國》下卷[4]。
由于他的譯本在諸多英譯中最能曲盡柏拉圖希臘原文的字句精義,一九六一年,它被普林斯頓大學漢密爾頓教授所編的《柏拉圖對話錄全集》[5]收進。這正是本書的英譯文本。
[1] “Plato's Laws and the Unity of Plato's Thought”,Classical Philology,IX(1914).
[2] 肖里(Paul Shorey),《柏拉圖理想國》,(Plato Republic),(Books IV,Cambridge:Harvard University Press,1930),本書中用上卷代表。
[3] 肖里(Paul Shorey),《柏拉圖說了些什么?》,(What Plato Said)(Chicago:The University of Chicago Press,1933)。
[4] 肖里(Paul Shorey),《柏拉圖理想國》,(Plato Republic),(Books VIX,Cambridge:Harvard University Press,1935),本書中用下卷代表。
[5] 伊迪絲·漢密爾頓(Edith Hamilton)和亨廷頓·凱恩斯(Huntington Cairns)編,《柏拉圖對話錄全集》(The Collected Dialogues of Plato)(New Jersey:Princeton University Press,1973)。