第二章 嚴復變譯思想實質考
基于嚴復《天演論》變譯語料庫、對七大變通策略進行考察,可以考證“達”在“信達雅”中的中心地位:為“達”即為“信”,而嚴復之“信”是部分“信”于原作,更多的是取信于讀者;為“雅”即為“達”,同樣是為取悅于讀者,“辭達而已”。而包含增、減、編、述、縮、并、改的“達旨術”是嚴復“做”《天演論》的策略。“達”貫穿于“信達雅”和“達旨術”,將二者有機地聯系起來;為“達旨”,必求“通”,為求“通”,必求“變”,“達”是嚴復變譯思想與行為的靈魂,以之為中心可建其變譯思想體系。
基于嚴復《天演論》變譯語料庫、對七大變通策略進行考察,可以考證“達”在“信達雅”中的中心地位:為“達”即為“信”,而嚴復之“信”是部分“信”于原作,更多的是取信于讀者;為“雅”即為“達”,同樣是為取悅于讀者,“辭達而已”。而包含增、減、編、述、縮、并、改的“達旨術”是嚴復“做”《天演論》的策略。“達”貫穿于“信達雅”和“達旨術”,將二者有機地聯系起來;為“達旨”,必求“通”,為求“通”,必求“變”,“達”是嚴復變譯思想與行為的靈魂,以之為中心可建其變譯思想體系。