官术网_书友最值得收藏!

第2章

乞求更多—去花,它也喜出望外—

只要有錢—把我的幾尼

揮霍在無與倫比的心坎—

只要守窮—為了應對赤腳的景象

你—親愛的—把我關在外面—

約1862(1863)

1929

524 (399)

離開—去參加審判—

一個午后,非同尋常—

巨大的云團—像引座員一樣—屈身—

創造—在一旁觀望—

肉體—投降—被勾銷—

無軀體的—開始—

兩個世界—像觀眾一樣—星散—

撇下靈魂—孤寂—

約1862(1862)

1890

525 (400)

我想鐵杉喜歡聳立

在白雪的一個邊緣—

這適合他自己的嚴峻—

并滿足了這樣一種敬畏之感

即人們必須在荒原里消歇—

在沙漠中—撐腸拄肚—

一種喜愛灰白、光禿的本能—

拉普蘭[6]的—必需—

鐵杉的天性靠嚴寒—興旺—

北風咬牙切齒發狂

對他—則是最香甜的營養—

他最好的挪威佳釀—

對錦衣種族—他無足輕重—

但頓河上的兒童,

在他的篷帳下,游戲,

第涅伯[7]的格斗師在下面馳騁。

約1862(1862)

1890

526 (402)

聽到一只金黃鸝歌唱

事情也許平常—

或只是圣事一樁。

千回百轉歌聲相同

只因眾生充耳不聞,

并非鳥兒歌技平庸—

人的耳朵各式各樣

凡聽到的種種音響

都要用深色或淡色裝潢—

因此無論它是詩句,

或者什么都不是

但都是出自心里。

那“樂聲在樹上—”

懷疑論者—讓我望望—

“不,先生!在你心中藏!”

約1862(1862)

1891

527 (404)

把這個世界擱下,像一個包袱—

然后穩步走掉,

這么做需要精力—或許還有苦惱—

它就是那鮮紅的道

由神之子以直率的

克己踩踏—

后來,他怯懦的盟友

證明那條路絕佳—

那古老的釘死于十字架的酸甜苦辣—

細若游絲的花,龐蒂厄斯·彼拉多[8]播下—

巨大的簇群,從巴拉巴[9]的墳頭—

圣餐,圣徒們在我們面前享用—

每一滴,都享有專利,

打上了非猶太飲用者的烙印

因為他認可了那只杯子—

約1862(1862)

1935

528 (411)

我的—由白色選拔權授與!

我的—由御璽蓋定!

我的—有紅色監獄里的標記—

鐵欄—也無法藏隱!

我的—在這兒—在幻象里—在否決中!

我的—由墳墓的廢除—

受銜—確認—

發狂的特權!

我的—永世長存!

約1862(1862)

1890

529 (582)

今天—我為死者難過—

現在,老街坊們該在籬墻邊享受

極其愜意的時光—

現在是一年里曬干草的時候。

寬肩膀—黑臉膛的相識

勞動時抽空交談—

大笑,一個家常的物種

惹得一堵堵籬墻笑容滿面—

遠離田野的喧囂躺著

似乎非常正確—

一輛輛忙碌的大車—一堆堆芳香的干草—

割草機的節律—偷竊

怕他們想家的煩惱—

那些農夫—那些農婦—

與農作和鄰居的—

生活不是一路—

墳墓感覺不到一條清冷的路

那才叫怪—

其時大人—小孩—大車—六月,

下地去“把干草翻曬”—

約1862(1863)

1929

530 (583)

你無法將一團火熄滅—

這種東西能夠發火自燃

不用扇子去扇—

盡管長夜遲緩—

你無法將一片洪水折疊—

將它放進抽屜里面—

因為風會把它找見—

并告訴你的松木地板—

約1862(1863)

1896

531 (584)

我們做夢—我們在做夢,那是好事—

假如我們醒著—那倒會把我們傷殘—

但既然它在玩—送我們歸天,

我們就玩—高聲叫喊—

什么傷害?人死—純屬表面—

那是血的—事實—

但我們—在戲劇中死去—

而戲劇—卻永遠不死—

小心翼翼—我們彼此沖突—

各自—都把眼睛睜開—

以免幻象—證明了錯誤—

還有那灰色的驚駭

把我們冷化成花崗巖柱—

用的僅僅是一個年齡—和姓名—

或許還有一句埃及成語—

做夢—就是更加謹慎小心—

約1862(1863)

1935

532 (570)

我力圖思考一件事情

它比我見過的一切都寂寥—

某次去極地的贖罪—死亡

赫然臨近的骨子里的一種預兆—

我探索一些不可挽回的事情

好借來—我的替身—

一種憔悴的舒暢從這樣一種

信念中涌現:某個地方—

在思想的股掌之上—

生活著一個人,具有神圣愛心的

別的生靈把他—遺忘—

我生拉硬拽我們的隔板

如同一個人撬開那些墻壁—

在他自己—和恐怖的雙生子之間—

在那些對立的小牢房里—

我簡直要盡力握緊他的手,

它變成了—那樣的豪奢—

就像我自己—能夠憐憫他一樣—

說不定他—也憐憫我—

約1862(1863)

1945

533 (571)[10]

兩只蝴蝶正午出去—

在一座農場跳華爾茲—

然后徑直邁過天空

坐在一束陽光上歇息—

然后—又雙雙飛去

在閃亮的大海上蹁躚—

盡管任何港口—

都從未提到他們—入關—

假如遠方的鳥兒談起—

假如在以太汪洋里

被炮艦或者商船遇見—

絕對不是—對我的—警示—

約1862

1891

534 (580)

我們看見—比較而言—

那件東西直沖霄漢

所以我們抓不住它的切片

因為得不到幫助—昨天—

今晨洞察秋毫的裁定—

使土地幾乎沒有價值—

一道犁溝—我們的科迪勒拉—

我們的亞平寧—一座土丘—

或許這是好心—給我們造成—

痛苦—和損失—

為他的天空—扭轉

那屬于我們的東西—

饒過這些高視闊步的精靈

某個懊惱的早晨—

在一個蚊蚋的擁抱中—醒來—

我們的巨人們—更是天遠地迥—

約1862(1863)

1929

535 (587)

她快樂,一種滿足好新鮮—

給她的感覺—好似圣餐—

她忙碌—又有一種擔憂—

仿佛正在給天空當學徒—

她眼淚汪汪—仿佛她在哭—

為了最最有福的—緣故—

天堂向溫馴如她者允許

這樣一種命運—服侍。

約1862(1863)

1935

536 (588)

首先—心靈要求歡樂—

然后—就是免除痛苦—

然后—要那些小小的止痛劑

能將苦難麻木—

然后—要求睡覺—

然后—要死的特權

如果這是

心靈審問者的意愿—

約1862(1863)

1890

537 (631)

現在我就證明它—無論誰懷疑

我停停下腳步證明它—現在—

趕快—顧忌!死亡勉強

趕上機會—

河水漫上我的雙足—

然而—我的心卻干枯—

情人啊—生活沒有說服力—

興許死亡—能把你說服—

河水漫上我的胸口—

我的雙手—還在—還在上面擺

以它們的余力宣告—

愛,能否認得出來?

河水漫上我的嘴—

記住—當茫茫海域

被我搜索的眼睛掃過—最后—

它們變得敏銳—由于你!

約1862(1862)

1935

538 (658)

真的—他們把我關在寒冷中—

可當時—他們自己倒是暖烘烘

所以無法知道那是這樣一種感受—

主啊—忘掉—他們的事情—

別讓我的見證妨礙他們

高及天宇的名譽—

天堂無法—通過

他們可愛的責難被授予—

他們造成的危害—短暫—此后

承受它的—我自己—倒是—

寬恕了他們—否則就連—

我自己—也不能把我寬釋—

約1862(1863)

1945

539 (659)

獲救者的本分

應當是拯救的—技藝—

通過的是他們本身獲得的技能—

墳墓的科技

無人能懂

除了親身忍受

崩潰的人—

那人—才有

資格把絕望限定給

新嘗敗果之后—每次—

將失敗誤認作死亡的人—

直到適應—為止—

約1862(1863)

1935

540 (660)

我拿出手中的力量—

向全世界挑戰—

它沒有大衛[11]的—勁大—

但我有—雙倍的勇敢—

我把石塊投向目標—但

只有我自己跌倒—

是因為歌利亞—太大—

還是我自己—太小?

約1862(1863)

1891

541 (661)

某只那樣的蝴蝶被看見

翻飛在巴西大草原上—

正當中午—絕不會晚—多可愛—

隨后—放任便收場—

某種那樣的情趣—表現又過去—

你可以隨意采擷到

好像那些星星—昨夜你相識—

形同陌路—今早—

約1862(1863)

1935

542 (662)

我沒有理由醒著—

我最優秀的人兒—已去安睡—

清晨表現出新的禮貌—

卻沒法叫他們醒來—

但清楚地—呼喚著別人—

并從他們的窗簾旁走過—

明媚的清晨—當我睡過頭時—

對我—敲擊—振作—

我一度—觀察日出—

然后又注視他們—

我心里浮起了希望—

愿情況依然相同—

那是一種充足的和平

它撐持不住一聲嘆息—

那是安息日—鐘聲飄離—

那是整天的—落日—

于是挑選一件長袍—

并進行一段求祈—

我需要的惟一的衣裳—

我掙扎著—就在那里—

約1862(1863)

1891

543 (663)

我怕人寡言少語—

我怕人默不作聲—

高談闊論—我能壓倒—

喋喋不休—我能包容—

別人已將千金散盡—

他還在錙銖必較—

對這種人—我得提防—

我擔心他來頭不小—

約1862(1863)

1929

544 (665)

受磨難的詩人—不吭氣—

但把痛楚鑄進片言只語—

盡管他們凡俗的姓名已經麻木—

他們凡俗的命運—給一些人鼓舞—

受磨難的畫家—從不吱聲—

寧愿—把痛楚遺贈給—作品—

一旦他們有意識的手指停止—

有人便從藝術里追尋—和平的藝術—

約1862(1863)

1935

545 (646)

一個又一個—天父數道—

于是一片中間地域

干脆沒有數字—給眼睛

教會它的十的價值—

直到易怒的學生

得到了技巧的精髓—

然后數字被陪嫁回去—

裝飾所有的規矩—

這大多是石板和鉛筆—

學校里的黑暗

引開了學童的指頭—

永恒的規矩依然

認為最小的數數者與

樂隊指揮相像—

而每個分離的頑童的算術—

符合他的手的式樣—

約1862(1863)

1945

546 (647)

要填補一個缺口

就塞進形成它的東西—

用別的把它

堵住—口子則張得更大—

你不能用空氣

將深淵焊接。

約1862(1863)

1929

547 (648)

我見過一只垂死的眼睛

在屋子里不停地旋轉—

好像—在尋找什么東西—

然后變得云一般昏暗—

接著—迷霧蒙蒙—

最后—焊接到一起

沒有透露到底是何物

欣慰的是已經目擊—

約1862(1863)

1890

548 (650)

死亡對于死者

對于他的友人—重要非凡—

除此之外—對于任何人

除了上帝—很不顯眼—

二者之中—上帝記著

最長久的—因為友人

是相關聯的—因而

本身被上帝—消溶—

約1862(1863)

1945

549 (652)

我總是愛著

我給你證據

直到我愛的時候

我才生活得—充裕—

我要愛到永遠—

我向你力陳情由

愛就是生命—

而生命具有不朽—

這一點—你若懷疑—親愛的—

那我便

無證可舉

除了髑髏山—

約1862(1863)

1890

550 (666)

我翻越一座山

直到我—身心疲弱—

還有萬重山—隨后一片汪洋—

還有千片汪洋相連—然后

發現—一片沙漠—

而我的視野阻塞著

穩定—漂流的—沙粒

鋪天蓋地,無法推測—

如同亞細亞的雨滴—

這也不能—挫敗我的速度—

它阻止一個人到西方

急匆匆趕去休息

但如同敵人的敬禮一樣—

目標有何益—

除了插進

淡淡的疑慮—和遠方的競爭對手—

把獲得置于險境?

終于—圣恩在望—

我對我的雙足喊道—

我把整個天國賜予它們

一旦我們相會的時候—

他們努力—但又拖延—

他們消亡—我們是命赴黃泉

還是這只是死亡的實驗—

在勝利中—逆轉?

約1862(1863)

1935

551 (668)

有一種高貴的羞恥—

把突來的錢財面對—

迷狂的羞恥更細微—

被判它自己有罪—

一種奇恥大辱—勇敢的人感受得到—

受到勇敢的人—承認—

再說—一聲—“你有福了”—

但那是在—墳墓后面有份—

約1862(1863)

1891

552 (669)

落日給予眼睛

一種愚昧—

失察地域—顏色

周緣—衰敗—

它琥珀色的啟示

激勵—貶低—

萬能對我們低劣的

面孔的審視—

當嚴肅的容顏

在勝利中—強化—

我們驚起—仿佛

在不朽中被覺察—

約1862(1863)

1935

553 (670)

只有—一次十字架蒙難被記錄下來—

還有多少次

沒有被數學—

或歷史證實—

一座髑髏山—向陌生人展示

別的次數可與

眾人—或半島相比—

客西馬尼—

只不過是一個地區—在人的中心—

朱迪亞[12]—

對于旅行—或十字軍功績—

近如鄰家—

我們的主—確實—做了復證—

當然—

還有比那更新—更近的

十字架蒙難—

約1862(1863)

1945

554 (548)

黑莓—腹側掛著一根刺—

但無人聽見他啼哭—

他把漿果照樣地—

獻給孩子—獻給鷓鴣—

有時候他靠在籬墻上—

或者掙扎著往樹上攀爬—

或者雙手把一塊石頭抓牢—

但不是為了把同情引發—

我們—把傷痛說出來—以求平息—

這位悲痛的人—卻向天空

進一步—靠近—

黑莓真英勇—

約1862(1863)

1945

555 (561)

信賴出乎意料的事—

依據這—威廉·基德

相信了埋藏的金子—

跟有人業已證實的吻合—

通過這—那位老哲學家—

將他的驅邪石

辨明—它卻能瞞過

不神圣的嘗試—

正是這—引誘哥倫布—

當熱那亞—撤離

之前有一個鬼魂

給美利堅施洗—

同樣的東西—把多馬[13]折磨

當神保證

最好是—沒有看見

只要相信

約1862(1863)

1935

556 (563)

大腦,在它的溝槽里

奔跑得平順—而又真實—

但讓一塊裂片突然轉向—

對于你則更加容易—

把一條激流反轉—

在洪水撕開群山—

并為它們挖出一條大道—

把磨坊踏平的時段—

約1862(1863)

1890

557 (564)

她把最后的給她藏著—

而最初的就是,起床—

她閉上的眼睛

她的夜晚很難補償—

她給她干紫色的活兒—

又把她擱置

在草皮低矮的寓所里—

像我們一樣有所值。

要仿效她的生活

將會無能得夠嗆

就像我們不完美的薄荷釀造,

之于蜜蜂的—糖漿—

約1862(1863)

1935

558 (566)

然而她的面龐有淡淡的胭脂紅—

她的長袍—有淺淺的祖母綠—

她的美—是她顯示的愛—

它本身—展現出了—我的—

約1862(1863)

1935

559 (567)

它不知道藥物—

那么—它就不是疾病—

它不需要手術—

因而—它也不是疼痛—

它移走了面頰—

一次一個酒窩—

留下那幅側影—更加平常—

為了取代花朵

它留下淡淡的顏色

從來就叫不出名稱—

你卻在模子的臉上見過—

要是天堂—一瞬間開個小縫—

冒失湊上前來—

并且—病病歪歪—

難道天堂—爾后要為

它的所見受到責怪?

約1862(1863)

1935

560 (568)

它不知道消退,也不知道減小—

但卻浩大—寧靜—

繼續燃燒一直到通過解除

它從人身上凋零—

我不能認為這些行星般的力量

已被驅散—

而是經受一種領土或世界的—

交換—

約1862(1863)

1945

從報道得知希金森在率領一個團作戰以后,她給希金森上校的第一封信寫于1863年4月,當時他在南卡羅來納的軍營里。信的開頭是:

我不認為行星般的力量已被驅散—而是經受一種領土,或世界的交換—

561 (550)

我衡量我遇到的每一樁悲傷

用的是瞇縫、探索的眼睛—

我納悶它像我的一般沉重—

還是身量較為輕盈。

我納悶他們把它承受了很久—

還是它才剛剛起步—

我說不清我的悲傷的日期

它給人的感覺是久遠的痛苦—

我納悶活著是否疼痛—

他們是否必須嘗試—

而且—假如他們能從中選擇—

那會不會選擇—去死—

我注意到有的人—長期耐心等待—

最終—恢復了他們的笑容—

這就等于模仿一盞

燃油極少的燈—

當歲月把數千年堆積上—

早年損傷他們的—禍害—

我納悶—那樣一種流逝

能否給他們任何撫慰—

抑或他們的疼痛仍會遷延

貫穿多少世紀—

明白一種與愛情完全不同的—

更大苦痛的勇氣—

悲傷者—多多—人們告訴我—

原因各有不同—

死亡—只有一個—而且只來一回—

而且只是釘住眼睛—

有貧困的悲傷—有寒冷的悲傷—

有一種人們稱之為“絕望”—

有看見了本地的空氣—

卻被逐出本地目光的流放—

盡管對那一種我也許—

猜得不對—但對我而言

它在經過髑髏山時

提供了一種徹骨的舒坦—

指出十字架的—式樣—

以及它們大都如何佩戴—

假定有的—就像我的一樣—

仍然感到迷醉—

約1862(1863)

1896

562 (551)

推測從不暫停的

眾多太陽的氣候—

給冬天平增了嚴烈—

哆嗦的幻想調頭

轉向一個虛構的國度

去緩和一種寒冷—

它不受溫度消除—

也不被緯度—減輕—

約1862(1863)

1929

563 (674)

我無法證明歲月有腳—

但確信它們在奔跑

根據是業已完成的一系列工作

以及已成過去的種種征兆—

我發現我的腳有更遠的目標—

我對那些目的莞爾一笑

昨天—它們好像非常宏偉—

今天—要求進一步提高—

我不懷疑我原先的自己

當時與我完全相宜—

但合適中有種別扭的成分—

證明它—長過了頭—已不可取—

約1862(1863)

1945

564 (525)

我祈禱的時期已經來到—

干別的技藝—沒戲—

我的策略沒找到基礎—

造物主—難道那就是你?

上帝高高在上—所以祈禱者

必須把地平圈—登上—

所以我步入北極

主站蜘蛛池模板: 余姚市| 阿坝| 巴中市| 利辛县| 松溪县| 祁门县| 隆林| 鄯善县| 尼勒克县| 滦平县| 乌兰县| 革吉县| 田东县| 玉山县| 临湘市| 汶上县| 腾冲县| 时尚| 萨迦县| 湟源县| 富平县| 迭部县| 宁化县| 和林格尔县| 卫辉市| 宁城县| 恩施市| 濮阳市| 碌曲县| 满洲里市| 卓尼县| 浙江省| 鄄城县| 蒙山县| 西畴县| 准格尔旗| 历史| 新巴尔虎左旗| 德格县| 梨树县| 分宜县|