舉報

雅姆詩選
最新章節: 第9章 注釋
我愛這溫柔的驢子,它沿著冬青樹走著……比蜜蜂花更溫柔的珍貴記憶居住在我悲喜交集的心里,像一座花園,滿是少女……天主啊,從我的心頭驅走文學的和別的顧慮吧,讓我忘掉自己……選自《從晨禱到晚禱》《報春花的哀傷》《圣母與十四行詩》等幾部詩集的近百首詩與詩劇《一天》,將帶領讀者走進雅姆溫情、真摯、虔敬的精神世界。雅姆自成一家,拒絕象征主義或自然主義的任何標簽。他是一位“愛驢子的詩人”。善良真誠的天性、對圣潔心靈的向往和對樸素事物的熱愛,是他全部詩歌的出發點。他用他的語言天才,把日常生存的眾多場景和事件,編織成了富于韻律、閃閃發光的詩篇。譯者樹才既是翻譯家,也是詩人,現就職于中國社會科學院外國文學研究所,著有詩集《單獨者》《節奏練習》《春天沒有方向》《去來》等。詩人譯詩,這是一場詩人的靈魂交流。