官术网_书友最值得收藏!

第5章 理查德·斯蒂爾

理查德·斯蒂爾(1672-1729),與艾迪生齊名的散文家。他們幼年一同在卡特公學(xué)就讀,后來又同時(shí)進(jìn)入牛津大學(xué)。但斯蒂爾中途輟學(xué),自愿擔(dān)任軍職。1700年左右他開始了筆墨生涯,寫出宗教論文《基督教徒的英雄》,接著又寫出幾個(gè)喜劇。但真正使他在文學(xué)界取得地位的是他的小品文。1708年他創(chuàng)辦了著名的《閑話報(bào)》,后來又與艾迪生合辦雜志《旁觀者》。在政治見解上,斯蒂爾與艾迪生一樣都是傾向于輝格黨的。

The Spectator Club

旁觀者俱樂部

我們俱樂部的第一位成員,是伍斯特郡【注:伍斯特郡,英國(guó)英格蘭原郡名。】的一名紳士,他有著古老血統(tǒng),系準(zhǔn)男爵【注:準(zhǔn)男爵,級(jí)別在男爵之下,稱號(hào)世襲,通常授予平民。】,名為羅杰爵士。其曾祖父發(fā)明一著名鄉(xiāng)村舞,并根據(jù)他命名。凡知該郡者,無不對(duì)羅杰爵士的才智品德深為熟悉。他的行為舉止奇異非凡,但從無惡意,唯以為世人錯(cuò)誤時(shí)才與之格格不入。然而,此種怪僻并不樹人為敵,因他作事從不乖戾討厭,或固執(zhí)己見;加之他不受風(fēng)俗禮儀約束,因此他對(duì)所有認(rèn)識(shí)的人無不更樂意也更善于使其快樂,并給予幫助。他到城里時(shí)便住在索霍區(qū)。據(jù)說,鄰郡有一美麗而邪惡的寡婦使其愛情遭受挫折,所以他一直單身。在此種失意之前,羅杰爵士堪稱一名你所謂的優(yōu)秀紳士;他常與羅徹斯特伯爵【注:羅徹斯特伯爵,本名約翰·威爾莫特(1647-1680),是查理二世的好友。】和喬治·埃思里奇【注:?jiǎn)讨巍ぐK祭锲妫?635-1691),查理二世王政復(fù)辟時(shí)期的喜劇作家。】一道用餐,剛到城里即決斗一場(chǎng),因被惡棍道森【注:惡棍道森,17世紀(jì)倫敦臭名昭著的地痞。】叫做小子而在咖啡館里當(dāng)眾踢他。但因上述寡婦待他不好,長(zhǎng)達(dá)一年半之久他都心情沉重;不過他天生樂觀,終于度過難關(guān),變得滿不在乎,此后從不著意打扮。他老穿一件式樣單一的外衣和馬甲,這在他被寡婦拒婚時(shí)還算時(shí)髦;每當(dāng)心情快樂時(shí)他便告訴我們,自從第一次穿上這身衣服,它便時(shí)而流行時(shí)而過時(shí),反復(fù)數(shù)次之多……如今他已56歲,樂觀開朗,精神飽滿;無論在城里或鄉(xiāng)下,都可很好地款待客人;他對(duì)人類頗有愛心;言行舉止總是樂呵呵的,他與其說受人敬重,不如說為人喜愛。

他的佃戶們變富了,仆人們顯得心滿意足,所有年輕女人向他表示愛意,年輕男子喜歡與他為伴。他走進(jìn)某座房子,可以叫出仆人們的名字,上樓去見主人時(shí)一路談?wù)f不止。有一件事我不可忽略:羅杰爵士還是一位必須出庭的治安法官【注:過去英國(guó)法庭開庭時(shí),必須有選定的一些常識(shí)豐富的治安法官出庭才能審理案件。】,在每季開審的地方法庭上,他履行職責(zé),才能出眾;3個(gè)月前,他因闡明狩獵法一節(jié)而大受歡迎。

第二位受人尊敬、富有權(quán)威的紳士,也是單身,系內(nèi)殿法學(xué)協(xié)會(huì)【注:倫敦四所法學(xué)協(xié)會(huì)之一。這些協(xié)會(huì)獨(dú)享準(zhǔn)許律師開業(yè)的權(quán)力,因此想當(dāng)律師的人必須就讀于此。】成員;他正直有加,十分機(jī)智,頗具悟性。但他選定此就讀地點(diǎn),與其說為追求個(gè)人愛好,不如說服從幽默老父的意向。他置身此處,研讀國(guó)家的各種法律,在全體就讀者中最諳熟當(dāng)時(shí)的法規(guī)。與利特爾頓【注:利特爾頓(1422?-1481),15世紀(jì)著名法官。】或科克【注:科克(1552-1634),16世紀(jì)末至17世紀(jì)初的著名法官。】相比,他對(duì)于亞里士多德【注:亞里士多德(公元前384-322),古希臘著名哲學(xué)家。】和郎加納斯【注:公元3世紀(jì)時(shí)希臘有名的哲學(xué)家與修辭家。】的理解要深刻得多。每班郵件,其父都寄來關(guān)于當(dāng)?shù)氐幕橐銎跫s、房地租約和土地使用權(quán)之類的問題,他和一位律師同意大體作一回答,予以關(guān)心。他研究著情感本身,這時(shí)他應(yīng)查究一番人們當(dāng)中由情感而生的爭(zhēng)論。對(duì)德摩斯梯尼和塔利【注:前者為古希臘著名雄辯家,后者為古羅馬著名雄辯家。】每一演說中的辯論他無不知曉,但對(duì)我們自己法庭的報(bào)告卻一無所知。誰也未把他當(dāng)傻子,但除了他的密友,也沒人知道他頗為機(jī)智。此種特性,使他既讓人掃興,又令人愉快:因?yàn)樗乃枷霕O少源于工作,卻又大多適于談?wù)摗K麑?duì)于書的鑒賞,就自己生活的時(shí)代而言,有點(diǎn)過于正直;他無所不讀,但所同幾無。他熟悉古人的風(fēng)俗習(xí)慣、行為活動(dòng)與文章著作,因此對(duì)現(xiàn)實(shí)世界發(fā)生的情況具有敏銳的觀察力。他是一位優(yōu)秀的批評(píng)家,當(dāng)戲劇上演之日便是他繁忙之時(shí)。下午5點(diǎn),他準(zhǔn)時(shí)經(jīng)過“新客棧”,穿過“羅塞庭”,在“威爾咖啡館”坐一會(huì)兒,直到戲劇開演;這之前他已于理發(fā)店擦亮皮鞋,在假發(fā)上灑粉【注:17與18世紀(jì)通常在一種流行的假發(fā)上灑粉,并用緞帶在腦后束住。】——這時(shí)人們常去進(jìn)“玫瑰酒店”【注:這是當(dāng)時(shí)演員經(jīng)常出入的地方。】。有他觀戲,觀眾們也會(huì)沾光,因演員一心要取悅于他。

第三位受人尊敬的成員,是安德魯·弗里波特爵士。他是倫敦市一名頗具聲望的商人,勤勞不倦,富有理性,閱歷深廣。他具有豐富出眾的生意觀,把大海稱為“不列顛公地”(凡富人,開玩笑常狡詐巧妙;而若非富人,則玩笑也普通平凡)。他對(duì)于商業(yè)之事無所不知,會(huì)告訴你用武力擴(kuò)展領(lǐng)土既愚蠢又野蠻,因?yàn)檎嬲臋?quán)力靠技術(shù)和勤勞獲得。他常爭(zhēng)論說,若我們的這部分貿(mào)易妥善經(jīng)營(yíng),即可從一國(guó)獲利;若那部分貿(mào)易妥善經(jīng)營(yíng),又可從另一國(guó)獲利。我曾聽他證明,勤奮比勇武所獲利益更能垂之久遠(yuǎn),懶惰比戰(zhàn)爭(zhēng)更能毀滅民族。他頗知一些節(jié)儉的格言,其中“節(jié)約一便士,即賺得一便士”,最為他喜愛。與一位明智聰穎的普通商人作伴,比與普通學(xué)者作伴更令人愜意。安德魯·弗里波特爵士具有天生自然的雄辯才能,他談吐清晰明白,其給人的美感并不遜于他人的機(jī)智所給人的美感。他靠自身努力賺得財(cái)富,說假如英國(guó)采取他那樣的平常辦法,財(cái)力也會(huì)勝過它國(guó),一如他比別人更為富有;不過關(guān)于他我同時(shí)得說,無論何處,凡駛往英國(guó)的船無不載著他的一部分貨物。

俱樂部第四位成員,是森特雷上尉,他是一位英勇無比、頗善理解、謙虛過人的紳士。他屬于那種理應(yīng)受崇敬的人,但此類人卻極不善在應(yīng)該關(guān)注他們的人面前,一展才能。他任上尉已有多年,在幾次交戰(zhàn)和圍攻中英勇頑強(qiáng);但他本身無甚財(cái)產(chǎn),雖是羅杰爵士的直接繼承人,卻放棄了那樣的生活道路——因?yàn)橹恢蛘滩粫?huì)奉承的人,地位和功績(jī)很難旗鼓相當(dāng)。我常聽他悲嘆,在功績(jī)頗受注目之行業(yè),厚顏無恥居然壓倒謙遜端莊。他談及此事,我從未聽見有憤怒的言詞,而是坦然承認(rèn)自己無能,所以離開了軍界。精誠(chéng)正直,甚至循規(guī)蹈矩,本身就是他的絆腳石:一方面他必須穿行于眾士,另一方面還須力圖博得首長(zhǎng)歡心。然而,若首長(zhǎng)不以功過論賞罰,或加以查究,他也會(huì)于言談中予以諒解;因?yàn)樗f:大人物若有意施恩于我,也像我必須有求于他一樣,須沖破重重障礙不可。因此他斷定,若欲出人頭地,尤其在軍事方面,切勿故作謙虛,定要維護(hù)上司,與其余糾纏索位的妄想者彼此抗?fàn)帲m當(dāng)?shù)乜隙ㄗ晕摇Kf,市民在聲明自己應(yīng)得之權(quán)時(shí)往往畏縮不前,正如軍人該出擊攻打時(shí)害怕慢條斯理。此紳士每談及自身和他人,總?cè)绱颂谷恢甭省@一特性,體現(xiàn)于他所有的談話之中。軍事生涯使他經(jīng)歷了眾多冒險(xiǎn),每提及此事他頗讓成員們愜意:因他從不專橫傲慢,雖習(xí)慣對(duì)屬下嚴(yán)加管制;但他也絕不阿諛奉承,雖一慣服從高位將領(lǐng)。

但我們俱樂部也并不看似一群怪人,對(duì)時(shí)下的風(fēng)流韻事和尋歡作樂毫無知曉。我們有殷勤的威爾·霍尼科布,此公若以年齡論之應(yīng)歸入晚年;但他悉心保養(yǎng),一直生活頗為安樂,歲月對(duì)他幾乎影響,無論是額上的皺紋還是心中的斑痕。他身材優(yōu)美,個(gè)子高大,極喜以男人常有的方式談話,取悅女人。他一生衣著考究,熟悉各種服飾,一如別人熟悉各種男人。誰對(duì)他說話,他便面帶微笑,甚至哈哈大笑。每種風(fēng)尚的來歷他也無不知道,并能告訴你自己妻子女兒的這種卷發(fā)式樣和那種戴頭巾的方式,源于法國(guó)國(guó)王的某個(gè)浪蕩女人;誰的脆弱之軀因穿了某種裙子,而得以掩飾;誰懷虛榮之心想顯露一番美足,而穿著不合時(shí)宜的超短裙。總而言之,他的所有談話和見解無不與女性有關(guān)。像他這般年紀(jì)的人,會(huì)告訴你在某場(chǎng)合某牧師說了什么,而他則會(huì)告訴你蒙默思公爵【注:蒙默思公爵(1649-1685),據(jù)傳是查理二世的私生子。】何時(shí)在宮廷跳過舞,把某女人弄得神魂顛倒,——另一位女人見他在海德公園率兵行進(jìn),又為之銷魂。在這一切重要的談話中,人們總向他投以親切的目光,或某個(gè)馳名美婦用扇子拍他一下,此婦系某現(xiàn)任勛爵之母……他以如此敘述使我們的談話生機(jī)盎然,因我輩更顯端莊持重。我發(fā)現(xiàn)成員之中,除我以外,大家論及他時(shí),無不將其視為常所謂的頗有教養(yǎng)、優(yōu)秀杰出的紳士。我因此斷定,若把女人排除在外,他堪稱一名正直高尚之人。

我對(duì)下一位要談及的成員,不知是否該作介紹,因他難得一訪;但他一出現(xiàn),必使每個(gè)人另添新趣。他是一位牧師,極富哲理,博學(xué)、崇高而頗有教養(yǎng)。不幸他身體虛弱,無法接受更高圣職加在身上的重任,因此他在圣職人員中的地位猶如律師中的私人法律顧問。他一生誠(chéng)實(shí)正直,所以有信徒追隨,正如善于雄辯、聲音洪亮者,亦會(huì)吸引他人。他對(duì)所談?wù)摰膯栴}很少作深入介紹,但我們都年紀(jì)不輕,他每置身于我們中間便發(fā)覺我們熱情有加,希望他就某神學(xué)問題發(fā)表高見——而他的論述也頗具權(quán)威,猶如一個(gè)對(duì)現(xiàn)實(shí)世界毫無興趣的人,急于奔向自己滿懷希望的目標(biāo),因衰老多病而不無心愿。以上便是我通常的同伴。

主站蜘蛛池模板: 碌曲县| 金阳县| 五指山市| 贺州市| 南开区| 靖安县| 武宣县| 伊吾县| 徐水县| 张家口市| 齐齐哈尔市| 连江县| 衡山县| 井研县| 忻城县| 闽清县| 乐东| 民和| 越西县| 烟台市| 罗田县| 获嘉县| 苍南县| 喀喇沁旗| 吴桥县| 竹北市| 兰考县| 东阿县| 阳东县| 萍乡市| 杭锦后旗| 平陆县| 苍溪县| 堆龙德庆县| 来凤县| 永和县| 咸阳市| 通化县| 黔江区| 黄大仙区| 建平县|