最新章節(jié)
書友吧 2評(píng)論第1章 名為赫爾辛
“很榮幸您能接受這次采訪,赫伯特先生。”
中年男人坐在皮質(zhì)的單人沙發(fā)上,用手推了推眼鏡——他的身材瘦削,顴骨突出,雙肩好似纖細(xì)的晾衣架,只能勉強(qiáng)撐起這件略顯破舊的西服。
毫無(wú)疑問(wèn),這是一名記者,無(wú)論是從他胸前掛著的記者證,亦或是他手上的記事本和筆都能看出。
但現(xiàn)在,這位記者卻略顯緊張,整個(gè)身體挺得筆直。
“放輕松些,先生,來(lái)杯紅茶吧,就把這次采訪當(dāng)作一次午夜的閑談如何?”
赫伯特沖著記者笑了笑,端上了一杯熱氣騰騰的紅茶,接著坐到了旁邊的另一張沙發(fā)上。
“噢,對(duì)不起。只不過(guò)我真的沒(méi)有想到過(guò)有一天我能有機(jī)會(huì)去采訪整個(gè)王國(guó)中最出名的恐怖小說(shuō)作家【信天翁】,而且發(fā)現(xiàn)您還是如此的,如此的……年輕?”
“哈哈哈,那您之前把我想象成什么樣?一個(gè)胡子花白,帶著厚重眼鏡的老頭?還是什么不茍言笑,只知道寫文章的怪人?”赫伯特笑著說(shuō)。
現(xiàn)在已是午夜,但屋內(nèi)柔和的燈光依舊照明了整個(gè)房間,壁爐里升騰著的火焰,讓赫伯特年輕而又硬朗的面龐更加清晰。
“要我說(shuō),沒(méi)人會(huì)相信一個(gè)年輕人會(huì)有這么老練的文筆的,赫伯特先生。而且您又從來(lái)沒(méi)在公眾面前出現(xiàn)過(guò),自然就有很多人把【信天翁】想象成一個(gè)孤僻的怪人了。”記者回答。
“所以我這次才答應(yīng)了貴社的采訪,想改變一下【信天翁】在公眾面前的形象。”
“那請(qǐng)問(wèn),為什么從出道到至今,您為什么從來(lái)不在大眾面前現(xiàn)身?是為了保持神秘感?還是什么其他的原因?“記者拿起了筆,等待著他的回答。
“首先是因?yàn)槲覀€(gè)人希望有一個(gè)相對(duì)安靜的環(huán)境;還有一個(gè)微不足道的理由,就是平時(shí)我有一多半時(shí)間都在取材。”
記者顯然有些好奇,于是繼續(xù)問(wèn)道:“那作為一名專寫恐怖小說(shuō)的作家,你在取材的時(shí)候又會(huì)干些什么呢?”
“嗯……其實(shí)有的時(shí)候,我會(huì)從日常生活中找到靈感,藝術(shù)來(lái)源于生活,不是嗎?”赫伯特思索著說(shuō)。
不知是不是故意,他特意加重了“日常生活”這個(gè)詞的語(yǔ)調(diào)。
“您的作品大多都是寫主角用智慧與勇氣,經(jīng)過(guò)激烈的對(duì)抗,最終將隱藏于陰影中的怪物擊敗。這樣寫有什么深意嗎?有專家說(shuō)這代表著之前王國(guó)與鄰國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng),是這樣嗎?”
“我想,不同人心中都有屬于自己的觀點(diǎn),我把這個(gè)問(wèn)題的答案留給我的讀者們。”赫伯特聳了聳肩。
快速的將赫伯特的回答記到自己的記事本上后,記者又提出了新的疑問(wèn)。
“據(jù)小道消息稱——您是與地獄里的魔鬼達(dá)成了交易,才能寫出這樣的書,對(duì)此您怎么看?”
當(dāng)問(wèn)出這個(gè)問(wèn)題時(shí),記者的影子突然開始詭異的搖晃,好像要掙脫記者的束縛,但又被無(wú)形的力量給擋住,最終不甘心的縮了回去。
但赫伯特卻好像什么也沒(méi)有看到,只是對(duì)著記者無(wú)奈的笑了笑:”很有意思的說(shuō)法,是什么讓你們有了這樣的想法?”
“呃……是因?yàn)椋鷷飳懙哪切┕治铮继^(guò)于逼真了,無(wú)論是從外貌,還是習(xí)性。就好像……”記者吞吞吐吐地說(shuō)著。
“所以你們就覺(jué)得我和所謂的魔鬼簽下了契約?朋友,這都什么年代了,要相信科學(xué)。”
“那就好。”記者深吸了一口氣,“我還以為您是照著實(shí)物寫出的呢。”
“那么,下一個(gè)問(wèn)——”
“但說(shuō)不定,我真的見過(guò)呢。”赫伯特突然打斷了記者的話語(yǔ)。
“不好意思,赫伯特先生,您指的是?”
赫伯特只是笑了笑,緊緊盯著記者,直到記者實(shí)在忍受不了,弱弱的問(wèn)了一聲:
“赫伯特先生?”
“我是說(shuō),那些怪物,說(shuō)不定我真的見過(guò)呢?”
“所謂的吸血的魔怪,腐爛的活尸;又或者是滿月下的狼人,深海里的陰影,它們并非是完全來(lái)自我本人的想象,而是有一部分來(lái)自于現(xiàn)實(shí)。
聽到了這句話,記者的臉色不禁蒼白起來(lái)。
“先生,難道這些東西真的存在?”
“當(dāng)然,親愛(ài)的朋友——”
赫伯特拖長(zhǎng)了音調(diào),就像是為了在答案揭曉前故意勾起別人的好奇。
“您——不就是一個(gè)活生生的例子嗎?”
話音剛落,本來(lái)就微弱的火光不知為何開始顫抖起來(lái),明明沒(méi)有風(fēng),但火舌卻不斷的跳動(dòng)著。
而記者的身子也開始詭異的扭動(dòng)起來(lái)。他的五官開始扭曲,只剩下猙獰;而本來(lái)棕色的瞳孔變成了血一樣鮮艷的紅色;骨骼不斷增生,刺破了皮膚,在體外長(zhǎng)成了一節(jié)節(jié)骨刺。
而赫伯特沒(méi)有起身,只是坐在沙發(fā)上,繼續(xù)饒有興致的看著這可怖的一幕。
“您大可不必如此激動(dòng),記者先生,我不會(huì)對(duì)我的粉絲帶有任何的種族歧視,哪怕您不是人類。”說(shuō)到這里,赫伯特輕輕笑了一聲,好似被自己給逗樂(lè)了。
但記者沒(méi)有回答,只是將自己已經(jīng)完全變形的臉朝向了赫伯特,張開自己的血盆大口,如同獵豹一般狠狠沖向了赫伯特。
僅僅一剎,記者便從他坐的沙發(fā),跨越了木桌,來(lái)到了赫伯特的面前,就連木桌上打翻的紅茶都還在半空中,赫伯特幾乎能看清它尖牙上沾著的血絲。
但接著便是一聲轟鳴,而后記者感到一陣從胸口傳來(lái)的撞擊,如同一匹烈馬撞上了他,他被巨大的動(dòng)能又狠狠的反向打了回去,直到撞斷了一個(gè)書架才停下,帶起了一片碎木屑。
而剛剛怪物所在的地方,赫然是黑洞洞的兩只槍口。赫伯特的手上,是一只短管的霰彈槍,很顯然,剛剛他近距離射中了怪物。
“驚不驚喜,記者先生?這是我專門為您準(zhǔn)備的小禮物,特意加大了火力,希望你能喜歡。”
赫伯特隨手將霰彈槍扔到地上,站了起來(lái),重新抽出了一把銀色的轉(zhuǎn)輪手槍,跨過(guò)已經(jīng)被破壞的不成樣子的木桌,朝著躺倒在書架殘骸旁的怪物走去,最后站到它的面前,居高臨下的俯視著它。
“看起來(lái),即使是怪物,也依舊抗不下一發(fā)霰彈,看來(lái)你還是遵守物理守則的。”
赫伯特看著記者的胸口,那里已經(jīng)血肉模糊,甚至能看到內(nèi)臟和白色的骨骼。傷口的附近慢慢長(zhǎng)出肉芽,生出新的肌肉,但比起如此巨大的創(chuàng)傷,傷口的回復(fù)就變的杯水車薪了起來(lái)。
怪物不斷嚎叫著,扭曲著自己的身體,又因?yàn)閭谔蠖鴮?dǎo)致它不能從書架的殘骸中站立起來(lái),只好如蠕蟲般不斷扭動(dòng)。
“既然你也會(huì)疼,也會(huì)怕,也會(huì)死。那就好辦了,記者先生。”赫伯特微微一笑,將銀色的轉(zhuǎn)輪手槍對(duì)準(zhǔn)了記者的頭,記者甚至都能看到槍管里的膛線,黑洞洞的槍口,甚至讓記者因恐懼都暫時(shí)忘記了哀嚎。
“重新介紹一下吧,我是赫伯特·赫爾辛。”
“是一名暢銷作家,一名退伍軍人,也是第十三代獵魔人。”
赫伯特停頓了一下,接著繼續(xù)說(shuō)道,
“接下來(lái),我問(wèn),你答,不要有任何多余的話,也別想著耍什么小聰明——”
“你聽說(shuō)過(guò),福爾摩斯嗎?”