最新章節
- 第29章 注釋
- 第28章 參考文獻
- 第27章 附錄Ⅱ:人類的進化譜系
- 第26章 附錄Ⅰ:關于進化的二三事
- 第25章 結語Ⅱ:通往陌生古人類學世界的邀請
- 第24章 結語Ⅰ:為了獲得珍貴的面貌,人類付出多大代價
第1章 序言:一同啟程吧
2001年,我搬到加州,擁抱在加州大學河濱分校人類學系擔任助理教授的新生活。在美國留學的近10年間,我四處搬遷,身邊幾乎沒有多余的行李。結束了在日本的博士后研修課程,我再次搬回美國,行李變得更簡單了。于是,我盤算著將寥寥無幾的行李寄往加州,順便把汽車也一同托運過去。當時我開著一輛1994年產的道奇休旅車,雖然車窗要手動升降,沒有空調,所謂的音響系統也不過是一臺很簡易的收音機,但它確實是一輛結實又可靠的好車。
原本我打算將全部的家當托運,然后輕輕松松地搭乘學校提供的免費班機飛抵加州,教授卻鼓勵我自駕前往。我不情愿地回以想盡早抵達,以熟悉環境,但這只是借口,其實是這個提議讓我感到有點不安。但教授告訴我,這可能是我最后一次親身感受美國這塊土地的寶貴機會了。在他的耐心勸說下,我最終接受了這個提議。
那時,我想起了約翰·斯坦貝克(John Steinbeck)的著作《橫越美國》(Travels with Charley,1962)。我在韓國準備出國留學時讀了這本書,感觸頗深。斯坦貝克帶著愛犬查理一同踏上橫跨美國之旅,在旅途中,他對于身為一個“美國人”到底意味著什么,而“美國”又是一個怎樣的國度等問題有感而發,在不斷思索與觀察中完成了這本大作。他在書中探討了美國國內如積水般的腐敗問題,針對種族間的沖突也有許多著墨。20世紀60年代的社會運動撼動了美國,也對1990年初到美國生活的我產生了莫大的影響。當年我離開韓國時,韓國社會對于多元民族、多元文化等議題依舊不怎么關心。我曾經單純地認為,美國的種族大概就分為黑人與白人,對美國文化中根深蒂固的種族矛盾與種族概念相當陌生。既然這趟公路之旅蓄勢待發,我便想著要效仿斯坦貝克,在每個駐足停留之地與當地人進行交流,感受每一個當下。當然,我可不能忘了帶上一臺錄音機。
啟程前,我擬定了幾項原則。首先,行車路線必須盡可能選擇當地公路而非高速路。我沒有手機,所以買了緊急時可直接撥打911的電話與車用充電器,還準備了一箱礦泉水與蘇打餅干,最后將幾件簡單衣物與洗漱用品裝進車里。我突然覺得自己好像化身成我最愛的電視劇《星際旅行:重返地球》(Star Trek:Voyager)中指揮著“航海家號”的珍妮薇艦長,秉持著“勇踏前人未至之境”的精神,踏上了旅程。
過去一年,我以客座助理教授的身份暫時住在賓夕法尼亞州的印第安納,于是我從這座城市出發,開始了這趟橫跨美國之旅。第一站,我繞到密歇根州拜訪了米爾福德·沃爾波夫(Milford Wolpoff)教授。他是我的研究生導師,也是提倡“人類多地起源說”的著名學者。他像對待親生女兒一般對待遠渡重洋來美留學的我,也經常毫不吝惜地鞭策與鼓勵我。如果沒有他孜孜不倦的指導與協助,從高中到大學一路都念文科的我,肯定難以在古人類學這個文理兼備的專業領域研究下去。
緊接著,我開往肯塔基州,那里有位和我一起念碩士班的好朋友,同一年入學的我們連導師也是同一位。越戰末期,她們全家逃離西貢(現在的胡志明市)來到美國。在學校時,她特別照顧同為亞裔學生的我。自從她往學術界之外的領域發展,我們便斷了往來。再次聯系上時,她已是一家大公司的主管,也是兩個孩子的媽媽。
有不少人懷著成為學者的夢想考研,但他們不一定都能在學術道路上一直走下去。我倆再次相見時,應該會對對方正走在“自己沒走”的那條路上有更深刻的感觸吧。“如果當時沒有放棄的話會怎樣?”又或是“如果當時及早放棄而去探索其他可能性,會怎樣呢?”開始攻讀博士學位后,人生計劃的再修正可謂難上加難,天知道那需要多大的勇氣。我會不時捫心自問:“在別人眼里,我是不是一個失敗者?”即便如此,選擇留在學校工作也不是件易事。無論哪一條路都充滿著困難與挑戰,但有心人會讓每一條路都成為康莊大道。
旅行剛開始總是讓人迫不及待,但一路途經肯塔基州、伊利諾伊州與密蘇里州,再到堪薩斯州時,我已經筋疲力盡。8月底的炙熱陽光令人透不過氣,只有在清晨我才能稍稍感覺到涼意。由于車內沒有空調,所以我搖下車窗一路向西。朝著太陽行駛了一段時間后,我的左臂被曬黑了,即使擦了防曬霜也沒什么用。公路上有時一整天都看不到其他車輛經過,收音機里播放的始終都是鄉村音樂。我一邊呼吸著從車窗灌進來的熱空氣,一邊在暖烘烘的車里聽著慵懶單調的歌曲,時間久了,我的腦袋開始變得一片空白。此刻我終于明白,為什么開長途車的人總會想聽節奏輕快的歌了。
開了一整天的車,天色漸漸暗了下來,我就近找了一家旅館住下來。
“請問還有空房嗎?”
站在柜臺后的是一位身材壯碩的婦人,正用一種狐疑的眼神上下打量我。
“你真的是一個人嗎?”
她偷瞄我身后的這個動作,好像在懷疑我是假裝獨自入住,回頭就會把其他人偷偷帶進房間。
簡單地吃過晚餐,看了一會兒電視,我便梳洗就寢。隔天起床吃過旅館提供的早餐,付清房費,我又啟程上路。大概每隔3天,我就會在加油站或便利店買明信片,寄給朋友以及在韓國的父母,簡單告知他們我的情況,然后繼續開車,直到太陽下山為止。
除了出入旅館時會和柜臺的人講上一兩句話,其余時間里我都不怎么說話。一方面是因為我沒有手機,另一方面也是因為沒有發生需要用公共電話打給某人的狀況。再加上所到之處,放眼望去全是身材高大的白人,獨自一人、與眾不同的我有種不得不蜷縮在角落的感覺。漸漸地,我變得盡量不與任何人交談,不僅是出于戒備,而且是因為對這一切感到厭煩。
當車子開過比美式煎餅還要平坦的堪薩斯州,映入我眼簾的是落基山脈。落基山脈地勢險要,滿是崇山峻嶺,山岡與溪谷緊密相連,這迫使我打起精神,比任何時候都要專注。就在此時,我想起過去曾有許多西部拓荒者,他們試圖乘坐馬車穿越崎嶇的山路,結果在半途中死去。其中,最著名的就是唐納大隊的故事。
19世紀,5月的某一天,近90名拓荒者從密蘇里州出發,打算移居加州。原本的計劃是橫越猶他州與內華達州,趕在9月天氣變冷之前抵達,沒想到他們半途迷路,行程嚴重耽誤,最后他們被困在11月的內華達山區。食物已經吃完,絕望之下,他們只好吃死去同伴的尸體以求活命。到了第二年3月,最后剩下的40多名成員才獲救。日后,人們在探討食人行為、食人風俗或是食人族等相關議題時,免不了會提到唐納大隊的故事。
抵達加州前,我終于在加油站洗手間的鏡子里看到了自己的模樣,全身只有左臂被曬黑,像個大卡車司機。我突然想拍下照片留作紀念,這也是我第一次拜托陌生人為我拍照。我在這趟旅程中拍了無數張照片,唯一有我出現的照片竟是以加油站為背景,現在回想起來覺得有點惋惜。
進入加州之后,我首先拜訪的就是知名的“鬼鎮”——卡利哥(Calico)。在銀價高漲的19世紀80年代,這座小鎮因盛產銀礦而興起。在長達12年的全盛時期中,這里共開發出500多座礦坑,礦產量相當可觀。但隨著銀價在19世紀90年代中期暴跌,居民紛紛搬走,卡利哥頓時成了一座空城。如今,這里轉型成為商家聚集販賣紀念品的觀光勝地。
在古人類學歷史上,卡利哥是一個重要的遺址。于非洲挖掘出大量古人類化石而聲名大噪的人類學家路易斯·李基(Louis Leaky)認定美洲大陸的古人類遺址就在卡利哥,并且于20世紀60年代率領團隊在此進行挖掘。此舉受到舉世矚目,他們最終卻無功而返。失望至極的李基也因此放棄了對卡利哥的研究。直到今天,人們仍無法證實,李基在卡利哥遺址中挖掘出的“石頭器具”究竟是人工制造的石器,還是天然形成的石片。
耗時16天,從賓夕法尼亞州出發,我一路行經10個州,最后來到加州。這趟公路之旅全長3500英里[1],相當于我平均每天要移動220英里。就在我抵達目的地不久后,“9·11”恐怖襲擊事件發生了。如今,陌生的外國人要想開著破車在鄉間閑逛,就沒有這么容易了。
橫跨美國的公路之旅結束后,我立即投入新的教學生涯中,一晃10年就過去了。為了不讓別人有制造流言蜚語的機會,誤會我是憑借特殊身份得到教授職位,我心無旁騖、全身心投入工作中。我相信,一個人能得到一份好工作,你可以說他靠的是運氣,但堅守住這份工作,靠的只有實力。
我的教學生活確實過得很辛苦。在“君師父一體”思想下長大的我,實在是難以適應美國這種學生把教授當朋友,并且將意見相左視為理所當然的文化。我的授課內容大多按照我在學生時代所學的來編排,原以為只要傳授自己寶貴的經驗與知識,學生們就會迫不及待地像塊海綿般將其吸收,但實際上他們并沒有那么容易被馴服。很多學生上課時不僅向我投以不友善的眼光,而且會坐在椅子上交叉雙臂、一臉不在乎。我只能說,東西方的教育文化真的迥然不同。
種種挫折讓我明白自己似乎沒有當教授的天分,絕望之余轉而專心投入個人研究。當我在學校的工作步入正軌,稍微有時間顧及其他事務時,剛好韓國的尹信榮記者與我取得了聯系,我便開始在《科學東亞》上撰寫有關人類進化的專欄文章,目標讀者群是平常對人文書籍有興趣的大眾。擬定好幾個有趣的人類進化主題后,我便開始動筆寫作。那時,我才領悟到,過去那樣傳統的教學方式有多么無趣并且缺乏說服力。
就像為《科學東亞》的讀者講述人類進化的故事,我開始將此種方式運用在課堂上。過了一段時間后,神奇的事情發生了,已將《生物人類學概論》的授課內容倒背如流的我,居然再度燃起教學的熱情。如今,這堂課成了每年許多學生想選的熱門課程。
有些教授偏好帶領少數學生精英進行專題式的深入研究,但現在的我更喜歡站在教室的講臺上授課。在數百名聽課的學生中,有不少人其實是為了修滿通識學分才無奈地坐在教室里。以前如果看到學生們臉上露出不耐煩的表情,我一定會感到十分氣餒,但現在的我非常喜歡探索與嘗試各種不同的教學方式,以激發學生的求知欲與好奇心。在這些被迫前來聽課的學生中,竟然有人主動申請改修人類學系。
不僅是年輕學生,這些有關人類進化的疑問同樣會引起成年人的興趣。無論參加什么聚會,我的身份都能引起眾人的討論。大多數人在得知我是一名人類學學者后,都會以“太好了,我一直對人類的起源感到好奇”作為聊天的開端,并順帶提一兩個有關人類進化的問題。這么多人對人類的進化有諸多疑問,其實我一點兒也不驚訝。因為無論是誰,應該都思考過“人類到底從何而來,我們又是如何以這般樣貌在這片土地上生存的”。
人類進化史上那些數不盡的故事一再告訴我們:“一切都沒有正確答案。”那些有助于進化及適應環境的生物特征,都是偶然出現的產物。偶然形成的環境變化,促使生物偶然產生了有利于進化的特征,具有此特征的生物個體再繁衍出更多的后代。曾經有利的特征也不一定永遠都是有利的,一切都會改變。
回顧持續數百萬年的人類進化史,整個過程宛如巨大的時間洪流,人類開始直立步行,然后腦容量增加,發展出文明與文化。仔細觀察后,你會發現,這些過程并非一條簡單的直線,而是一個個迂回曲折的進化足跡,一切都是為了順應當時的情況和環境而自然選擇出的一種結果。在特定條件下應該考量的,并非如何做出最佳選擇,而是如何讓生命延續下去。
雖然我根據能力傾向測驗結果選擇了讀文科,但我最后將文理兼備的古人類學作為專業。我曾一度認為自己的個性不適合擔任教師,但現在的我滿懷熱忱。我無法保證自己今后的想法不會改變,因為周遭環境不斷變化,我的身心狀態也會隨之改變。耗時16天的橫跨美國之旅也是如此,我唯一能做的,就是決定好每天要走的路,然后一直向前奔跑。
本書中收錄的22個故事,是我過去向學生講授人類學時所浮現的點滴片段,以及一路走來自己直接或間接的經歷。我將這些經歷與人類進化的歷程互相融合,以一種更有趣、更易懂的方式寫下來。有些是為了回答某人的具體疑問而開始書寫的,也有不少是聽了某人無心的言論后苦惱不已,自己試圖尋找答案才寫下的。這本書并不是典型的傳統教科書,你可以從第1章開始細細品味,也可以按照自己的喜好,想看哪篇就翻開哪篇。無論身在何處,只要拿起書本你就能開始閱讀,可以開開心心地看完就好,你也可以更深入地了解,循著參考文獻追根究底。希望各位讀者能與我一起盡情享受這趟漫長卻有趣的人類起源之旅。
李相僖