目錄(100章)
倒序
- 封面
- 鄉(xiāng)村醫(yī)生:卡夫卡中短篇作品德文直譯全集
- 版權(quán)信息
- Copyright
- 在流放地 In der Strafkolonie
- 鄉(xiāng)村醫(yī)生 Ein Landarzt
- 新來的律師 Der neue Advokat
- 鄉(xiāng)村醫(yī)生 Ein Landarzt
- 在頂層樓座 Auf der Galerie
- 一頁舊事 Ein altes Blatt
- 在法的門前 Vor dem Gesetz
- 豺狼與阿拉伯人 Schakale und Araber
- 視察礦山 Ein Besuch im Bergwerk
- 鄰村 Das n?chste Dorf
- 一道圣旨 Eine kaiserliche Botschaft
- 一家之主的憂愁 Die Sorge des Hausvaters
- 十一個(gè)兒子 Elf S?hne
- 謀殺弟兄 Ein Brudermord
- 一個(gè)夢(mèng) Ein Traum
- 致某科學(xué)院的報(bào)告 Ein Bericht für eine Akademie
- 卡夫卡年表
- 注釋
- 判決:卡夫卡中短篇作品德文直譯全集
- 版權(quán)信息
- Copyright
- 判決 Das Urteil
- 司爐(一則斷片) Der Heizer:Ein Fragment
- 卡夫卡年表
- 注釋
- 變形記:卡夫卡中短篇作品德文直譯全集
- 版權(quán)信息
- Copyright
- 作品簡(jiǎn)介
- 一
- 二
- 三
- 卡夫卡年表
- 注釋
- 沉思:卡夫卡中短篇作品德文直譯全集
- 版權(quán)信息
- Copyright
- 卡夫卡的遺囑
- 沉思 Betrachtung
- 鄉(xiāng)間公路上的孩子們 Kinder auf der Landstra?e
- 揭穿一個(gè)騙子 Entlarvung eines Bauernf?ngers
- 突如其來的散步 Der pl?tzliche Spaziergang
- 決心 Entschlüsse
- 山間遠(yuǎn)足 Der Ausflug ins Gebirge
- 單身漢的不幸 Das Unglück des Junggesellen
- 商人 Der Kaufmann
- 憑窗閑眺 Zerstreutes Hinausschaun
- 回家的路 Der Nachhauseweg
- 擦肩而過的人 Die Vorüberlaufenden
- 乘客 Der Fahrgast
- 衣服 Kleider
- 拒絕 Die Abweisung
- 為男騎手們考慮 Zum Nachdenken für Herrenreiter
- 臨街的窗戶 Das Gassenfenster
- 真想當(dāng)個(gè)印第安人 Wunsch,Indianer zu werden
- 樹 Die B?ume
- 不幸 Unglücklichsein
- 卡夫卡年表
- 注釋
- 喧囂:卡夫卡中短篇作品德文直譯全集
- 版權(quán)信息
- Copyright
- 有來(1897) “Es gibt…”
- 多少話語(1900) “Wie viel Worte…”
- 小靈魂(1909) “Kleine Seele”
- 一場(chǎng)戰(zhàn)斗紀(jì)實(shí)(1904—1910) Beschreibung eines Kampfes
- A稿 Fassung A
- B稿 Fassung B
- 鄉(xiāng)村婚禮籌備(1907—1909) Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande
- A稿 Fassung A
- B稿 Fassung B
- C稿 Fassung C
- 鄉(xiāng)村教師(1914—1915) Der Dorfschullehrer
- 卡夫卡年表
- 注釋
- 饑餓藝術(shù)家:卡夫卡中短篇作品德文直譯全集
- 版權(quán)信息
- Copyright
- 饑餓藝術(shù)家 Ein Hungerkünstler
- 最初的苦痛 Erstes Leid
- 一名小女子 Eine kleine Frau
- 饑餓藝術(shù)家 Ein Hungerkünstler
- 女歌手約瑟芬或耗子民族 Josefine,die S?ngerin oder Das Volk der M?use
- 報(bào)刊發(fā)表的短篇作品
- 女士的祈禱書 Ein Damenbrevier
- 與祈禱者的對(duì)話 Gespr?ch mit dem Beter
- 與醉漢的對(duì)話 Gespr?ch mit dem Betrunkenen
- 布雷西亞的飛機(jī) Die Aeroplane in Brescia
- 青年的小說 Ein Roman der Jugend
- 長(zhǎng)眠的雜志 Eine entschlafene Zeitschrift
- 《理查與薩穆埃爾》第一章 Erstes Kapitel des Buches“Richard und Samuel”
- 巨響 Gro?er L?rm
- 寄自馬特拉哈札 Aus Matlárháza
- 煤桶騎士 Der Kübelreiter
- 卡夫卡年表
- 注釋 更新時(shí)間:2023-02-13 18:59:48
推薦閱讀
- 人類要是沒有愛情就好了
- 看客
- 人性的枷鎖
- 蘋果核里的桃先生
- 愛情的三部曲:霧·雨·電
- 月光粉碎
- 契訶夫短篇小說集
- 獻(xiàn)給艾米麗的一朵玫瑰
- 王晉康長(zhǎng)篇小說集:“活著”三部曲+與吾同在+新人類系列
- 馴子記
- 午夜巴黎(第一輯)
- 科幻大師經(jīng)典代表作品集(套裝共12冊(cè))
- 小巷來客
- 警世通言全鑒(珍藏版)
- 江南回回
- 紅字 七個(gè)尖角頂?shù)恼?/a>
- 彷徨
- 手稿全本:人間詞話
- 上海愛情浮世繪
- 我愛你嗎?A、愛 B、不愛
- 雪豹悲歌(榮譽(yù)珍藏版)(動(dòng)物小說大王沈石溪經(jīng)典作品)
- 爬著城市玻璃山
- 馮驥才小說
- 最后一個(gè)故事,就這樣啦
- 風(fēng)之影四部曲
- 月亮銀行
- 布里格手記
- 第六屆郁達(dá)夫小說獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品集
- 請(qǐng)你表揚(yáng)
- 葉之震顫