舉報(bào)

會(huì)員
巴黎永遠(yuǎn)沒有個(gè)完
最新章節(jié):
第9章 巴黎永遠(yuǎn)沒有個(gè)完
1920年代上半葉,海明威以駐歐記者身份旅居巴黎,《巴黎永遠(yuǎn)沒有個(gè)完》記錄的正是作者當(dāng)日的這段生活。不過海明威是在將近四十年以后才寫出這段歲月,換句話說,作者和讀者都只是在記憶中追尋那段過往歲月,而無論是作者或是讀者,這些記憶都已在時(shí)光的透鏡里失焦、變形。所有有關(guān)巴黎的記憶都雜糅成一種對(duì)于巴黎的共同的歷史記憶。在這部半紀(jì)實(shí)半虛構(gòu)的作品中,二十年代巴黎文人圈的風(fēng)俗畫卷徐徐展開,那些當(dāng)時(shí)在世界文壇、藝壇上呼風(fēng)喚雨的人物都被寥寥數(shù)筆勾勒出生動(dòng)的素描像,與這座城市永遠(yuǎn)融為一體。“譯文華彩”是上海譯文出版社推出的全新書系。主題明確,分輯出版,每輯五種,配以符合主題風(fēng)格的精美封面,由新生代優(yōu)秀設(shè)計(jì)師周偉偉老師操刀設(shè)計(jì)。內(nèi)容上,充分利用上海譯文出版社強(qiáng)大、受到廣泛認(rèn)可的譯本資源,擷取其中的名篇成冊(cè),第一輯的主題定為“漫游”,收錄紀(jì)德、海明威、勞倫斯、永井荷風(fēng)、毛姆五位文學(xué)名家的游記文字,分別為紀(jì)德《放棄旅行》,海明威《巴黎永遠(yuǎn)沒有個(gè)完》、勞倫斯《漂泊的異鄉(xiāng)人》,永井荷風(fēng)《荷風(fēng)細(xì)語》和毛姆《國王陛下的代表》。
目錄(9章)
倒序
推薦閱讀
- 法國和比利時(shí)游記
- 神話八講
- 品格論
- 我的奮斗4:在黑暗中舞蹈
- 最長的一天
- 太陽與鐵
- 大自然的靈魂
- 一個(gè)劍橋教授的生活2
- 勃朗特姐妹:權(quán)力的神話
- 神話
- 人生是一場意外的遇見(中英雙語)
- 新課標(biāo):飛鳥集·新月集
- 通風(fēng)工
- 出門買蛋去
- 親愛的普魯斯特今夜將要離開
- 愛丁堡筆記
- 世事紛擾,安得靜好:梭羅最美的文字
- 為什么相信達(dá)爾文(譯文經(jīng)典)
- 斯威夫特與啟蒙(“經(jīng)典與解釋”第47期)
- 老伙計(jì)們出發(fā)啦
- 奧威爾散文集
- 總結(jié):毛姆創(chuàng)作生涯回憶錄(毛姆文集)
- 荷馬的啟示:從命運(yùn)觀到認(rèn)識(shí)論
- 夢
- 一間自己的房間
- 我是貓(世界文學(xué)名著名譯典藏)
- 培根隨筆集
- 塞納河畔
- 美洲紀(jì)行
- 榮光時(shí)刻