登錄???|???注冊
本書圍繞中國文化的當代精神這一主題,試圖闡明以下一些主要問題:孔子、孟子為中華文明做出了什么貢獻,儒學在歷史發展過程中有哪些經驗教訓,儒學在當代如何進行理論轉型,儒學與社會主義核心價值觀的內在聯系是什么,儒學在今日社會主要應在什么領域發揮作用和發揮何種作用,儒學怎樣推動中西文化會通和新型國際關系建設,等等,而論說的重點在于中華傳統美德的闡揚。總之,試圖用時代精神激活儒學的恒在價值,以實現明體達用的目標。
牟鐘鑒 ·理論 ·23.4萬字
《中國文化論衡》是山東社會科學院主辦的學術集刊,旨在傾力打造中國文化研究高端學術品牌,主要刊載與中國傳統文化和當代文化相關的最新研究論文及其他文章,常設欄目有專輯、專題、理論探討、書評、學術動態、專家訪談等。
張偉主編 ·文化史 ·28.1萬字
這是2017年3月底將在南方科技大學舉行,由南方科技大學社會科學高等研究院和浙江大學亞太休閑教育研究中心主辦的“審美與文化創意”高端學術會議的與會論文集。議題將圍繞“審美與文化創意”的主旨,在審美與創意思維、審美與創意環境、審美與創意設計、審美與創意產品、審美與創意景觀、審美與創意養生、審美與創意經濟等方面展開,探討審美對于文化產業的意義,探討美學經濟的前景。
潘立勇 ·理論 ·24.5萬字
全書以災異思想為切入點,以西漢經學災異思想與思潮為中心,結合先秦至西漢間的時代背景與思想氛圍,在細致考察與解讀相關文本的基礎上,對西漢經學災異思想的觀念來源與理論先導、創立過程與時代特色、理論形態與建構方法,以及災異思潮與現實政治的互動等問題,進行了全面深入的研究和探討;對于經學災異思想何以會在西漢建立、經學災異思潮緣何會在西漢爆發、經學災異論造成了怎樣的歷史影響,以及如何評價災異論氛圍中的西漢儒學與儒生群體等問題,本書也進行了系統的反思,并提出了一系列見解。
馮鵬 ·文化研究 ·30.5萬字
本書首先對李瑞智本人的外交生涯、學術背景及其漢學、中國學研究進行梳理,從而在整體上厘清其研究的思路、方法和特點。在此基礎上,探索其關于盎格魯-美利堅文明與東亞、南亞-中華文明歷史淵源、發展理念、發展模式的比較研究,尤其是他對這一不同模式所表現出的不同的思想文化傳統共性的論述以及他追根溯源,用“反證”或者說“還原”的方法對這一現象、趨勢、模式背后各自的“源頭”概念與價值的探討,具體將從學習、知識、君子、科學、社會、能量、生產與消費、中醫與健康等方面展開論述。最后,對李瑞智新世紀中華傳統文化思想價值觀進行批判性分析。澳大利亞屬于西方俱樂部成員,但又身處亞太地區,因此,有關李瑞智澳大利亞亞洲命運的研究也是本書不可或缺的一部分。
李書倉 ·文化研究 ·21.6萬字
本書在盡力挖掘中國電影的全部現象和事實的基礎上進入1897至1921年期間的歷史現場,從本土觀眾的視覺經驗、政治訴求、文化認同出發,探尋電影作為多元文化交融和匯聚的節點,如何在都市生活的循環與變遷中被挪用和誤讀,逐漸從一種外來的新奇娛樂成為觀看者共享的公共領域;本謂人又如何進行創造性的表意實踐,讓中國電影從結構和功能方面獲得命名。概言之,華洋雜陳的半殖民都市以混雜的空間、多元的媒介和無名的大眾,為電影提供了全新的時空語境。在此,作為外來雜耍的電影消除了異質性特征,與本土的社會期待、政治需求結合起來,獲得獨一無二的民族身份和產業地位。
張雋雋 ·文化研究 ·26萬字
本書結合影響翻譯的意識形態、贊助人和詩學因素,梳理楊憲益一生的翻譯實踐活動,對其翻譯實踐進行歷史分期,分析其基于傳播中華文化宏偉目的所采取的翻譯策略,重點分析其漢譯外實踐過程及譯品傳播,以全面展現楊氏夫婦翻譯實踐所產生的巨大社會影響,描畫他們作為“民族文化英雄”的成長歷程。在講好中國故事的時代背景下,對“譯出”翻譯家的研究及翻譯思想的歸納,能夠有效地探索中國文學、文化海外傳播之路,具有典型意義。
辛紅娟 馬孝幸 吳迪龍 ·文化研究 ·24.3萬字
全書共分為十三章,涵蓋了非遺產業及其學科發展的背景、概念、特點與研究意義,并對非遺產業分類、管理、運營及戰略做出具體闡釋。詳細探討了非遺資源化管理和“活化”、非遺產業發展的機制與態勢、非遺產業的商業化和平臺化運營模式,以及非遺產業發展的支撐服務體系和政策建議等內容。通過系統性研究,既揭示了非遺產業發展的階段、現狀與問題,還提出了未來發展的觀念與策略。全書邏輯嚴密,內容豐富,可作為高校相關課程教材,也可作為非遺產業與非遺經濟研究者、從業者的重要參考書。
西沐 雷茜 ·非遺 ·29.6萬字
本書中運用文化地理學的相關理論,理性辨析現代城市的空間生產、文化景觀、都市體驗與文化身份之間的內在邏輯;聚焦“法國理論”在藝術批評、電影研究和文化批判中的具體運用,彰顯了“法國理論”的跨學科性、文學性和現實的介入性;“身體美學視域中的文化研究”專題則反映了中國當代社會以及文化思考的“身體轉向”。書中還特別推出金元浦教授的訪談文章;關注了當代中國的文化現象,尤其是對他者形象、女性文化、偶像養成文化和虛擬文化等的文化批評。
周憲執行 陶東風主編 周計武 胡疆鋒副主編 ·理論 ·27.8萬字
這是一本研究日本村落變遷的民族志。作者歷時多年,深入日本村落內部,在觀察和訪談的基礎上,探討了日本村落在社會政治變動、經濟不景氣的情況下,如何受到沖擊,又是如何維系和發展的,并發現日本稻作村落之所以經久不衰的根本原因,就在于村落仍然是一個比較完整的“共同體社會”。全書圍繞稻作這一日本農業的根基命脈,全景式、多方位地展現了一個不為我們所熟知的日本鄉村形象,小到日常耕作、大到村落自治,諸多生動的細節一一道來,是了解相關主題的一本佳作。
李晶 ·文化研究 ·22.7萬字
該書從一個外國人的視角,觀察中國的文化與民眾,并加以善意的解讀。中國的藝術作品都有其自然環境和社會背景。那些曾經的屬于中國人的生活方式,在歷經人事變遷和社會轉折的巨變后,使今天的普通中國人感到既熟悉又陌生。書的主題“風雅之心”,指的是超凡脫俗的風雅意趣,是中國人“悠然面對人生的生活態度”,關注的是其“無盡的意蘊”。
(日)后藤朝太郎 ·文化評述 ·22.4萬字
本書運用母題研究方法,提煉出布洛陀神話最核心的七個母題,重新解讀了其中的壯族歷史文化謎題。在長期田野調查與資料搜集的基礎上,作者對布洛陀形象、神話角色關系建構、神話思維模式與隱喻等進行了深度剖析。書中借鑒比較神話學瑚淪,將布洛陀神話與國內外侗臺語族群神話等進行橫向比較,探索其早期共同敘事、族群記憶與深層文化積淀。
李斯穎 ·民族文化 ·28.7萬字
世界旅游文化作為一種全新的文化形態,揭示了旅游活動本質上是一種文化活動,是從文化方面研究人類旅游活動發展規律的學科。本書試圖體現當代世界旅游文化的主流趨勢和特征。以世界遺產為主線,同時融入了大量世界旅游文化之精華,試圖體現當代世界旅游文化的主流趨勢和特征。為了增加本書的可讀性和知識性,書中采用大量的實例,基本上是作者在親身實地考察的基礎上,參考相關文獻資料撰寫而成,試圖以全新的文化視角構筑旅游文化讀本品牌。書中所示的全部照片均由本書作者實地拍攝。本書還是一本“互聯網+”的教材,掃描每章前的二維碼,可出現本章中提到的景點的小視頻,課后的思考與練習題也可掃描二維碼供學生學習與練習。
孫克勤 孫博 ·各國文化 ·21.6萬字
闡釋中國文化的內涵,力求使讀者深刻理解中國文化之源遠流長的真正核心。其中第一講至第五講選自柳詒徵的《中國文化史》,第六講至第十六講選自呂思勉的《呂著中國通史》。編輯過程中將柳著部分原文變章為節,幾節合為一講,講之題目自擬;呂著部分,將章改講,題目如舊。
呂思勉 柳詒徵 ·中國文化 ·25.9萬字
本書主要探討人口老齡化持續深化的新時代中國,如何踐行包容性發展與治理理念,更好地實現“老有所養”、“老有所依”。包容性發展與治理,既是一種新的世界經濟社會發展與治理理念,又是世界各國的普遍實踐。本書將在這一理論視角下,揭示“未富先老”的中國嚴峻現實;其次,從養老保障與養老服務的關系角度,分析新時代實現“老有所養”的戰略路徑與政策重點;最后,分別探討如何改革完善養老保障制度,如何加快養老服務業發展。
高傳勝 ·文化研究 ·24.3萬字
墨西哥流行文化史的開創性成果,以公共儀式串聯近五個世紀的歷史遷延。匯集了16位拉美研究頂尖學者的文章,觸及了以往研究涉及較少的拉丁美洲文化史領域,特別是在墨西哥流行文化史研究方面開辟了新的道路。觸及社會各個階層的話語,審視公共舞臺上的多方博弈與對話。殖民者、獨裁者、政治精英、宗教團體、企業家、底層民眾……作者們通過公共儀式與流行文化將社會的不同階層、不同群體匯聚一堂,展現了他們在這一公共舞臺上的話語和行為,以及他們利用這一舞臺所要達成的目標和相互間的角力,巧妙而深刻地揭示出墨西哥社會中統治與反抗、異化與同化的沖突。
(美)威廉·比茲利等 ·文化史 ·31.5萬字
本書以《水滸傳》的洤釋史為研究對象,在哲學詮釋學的透視之下,從本體論的維度全面解析中國古代在倫理道德文化背景下、現當代在西方思想理論影響下對這部小說的評點、闡釋和評論,展現了《水滸傳》文學文化意義的生成與嬗變,探討了此在性理解何以可能的問題。
張同勝 ·文化研究 ·30.9萬字
本書是國內學界首次討論巴爾特在話語符號學相關問題上的理論建樹與文本實踐,在法國符號學從語言系統符號學向話語符號學發展的歷史中,重新定位巴爾特的符號學建樹,并測試其應用于文學與文化現象的解釋能力。以巴爾特的話語符號學為透鏡,本書也旨在破除符號學發展史中的諸多俗見,一并橋接符號學與其他人文學科,窺見人類的語言之基、主體意識與符號生命。
韓蕾 ·文化研究 ·23.1萬字
法國漢學家勞格文教授連續四十年調查研究我國農村社會,以地處福建、江西和廣東的客家聚居區為個案,與中國地方合作者共同努力,開展中國傳統地方社會文化調查。這場調查經歷中國改革開放、農村城鎮化、中國計劃經濟轉為市場經濟的巨大變遷與全球化的外來沖擊,勞格文教授等搶救了客家地方文化資料,取得了一套中外對話的重要成果。四十年,一萬四千六百天,勞格文常年深入我國閩、粵、贛農村,從理論上堅持非西方中心的中國文化研究模式,從實踐上堅持不脫離本地民眾和本土學者團隊的學術研究,雖然困難重重,但他從未半途而廢。他把對中國文化的尊重和熱愛傳遞給世界上不同語言、不同膚色和不同文化的人們。本書細致梳理了勞格文和他所帶領的團隊的研究成果,精編為四冊,分別為:《中國客家地方社會研究(一)閩西客家社會——長汀》,《中國客家地方社會研究(二)閩西客家社會——寧化》,《中國客家地方社會研究(三)江西客家與非客的社會》,《中國客家地方社會研究(四)粵東粵北社會》。
(法)勞格文 譚偉倫主編 ·文化研究 ·21萬字
本書是一部高水平論文集,研究對象是以非洲語言(所謂的阿賈米文)表達的非洲學術傳統。通布圖地區是西非歷史上重要的學術中心,保存在這里的手稿包羅萬象,記錄了通布圖和周圍地區歷史、文化、學術和生活的方方面面,是理解和研究西非和非洲文明的珍貴文獻。本書中的研究圍繞這些材料,有的介紹通布圖手稿的總體狀況,有的關注具體文獻內容,有的通過有關聯的文獻厘清重要歷史問題,不僅展示了通布圖手稿的豐富性和珍貴性,也為相關研究提供了優秀的范例。本書所收文章分為五個部分,分別從歷史和地理角度介紹通布圖地區;探討非洲各種形式的寫作及歷史寫作的起源;研究18世紀末到19世紀中期頗具學術影響力的昆蒂家族;關注通布圖的圖書館和私人手稿收藏;以及超越通布圖乃至西非地區而探討非洲的文學遺產。對于非洲阿拉伯知識傳統的現代學術研究僅僅零星見諸非洲、歐洲和美國的一些研究機構,本書對非洲前殖民時代的書面歷史文化研究有一定的理論意義。
(南非)沙米爾·耶派等 ·文化研究 ·30.8萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 m.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版