登錄???|???注冊
《呼蘭河傳/蕭紅小全集》收錄了蕭紅《呼蘭河傳》和《生死場》兩部小長篇小說。《呼蘭河傳》是自傳性小說,以蕭紅童年時代所生活的小城為背景,描寫了當地的社會風貌,人情百態。《生死場》是以哈爾濱附近的一個小村莊為背景,描寫了底層農民稀里糊涂的生活以及螻蟻般的死亡。
蕭紅 ·作品集 ·15.7萬字
這是一家只販賣故事的便利店,店長是華語文壇最會說故事的小說家駱以軍。在這家“故事便利店”,他為我們講述40個主題故事,以及包含在動人故事之中的無窮啟示:發光的房間,夢里尋夢,一件很小很美的事,白色的眼淚,陷入奇怪處境的蜜月旅行,弄假成真的順風車游戲,少女食夢貘,最短暫的愛的故事,南方的故事,火車的故事……這些故事既有世界經典小說與電影的故事,更有小說家親歷或聽聞的真實故事,它們關乎父親、愛、死亡、后悔、安慰、同情、許愿、身體、瘋狂、夢境等人類共通經驗,打開我們心中那小小的密室,讓我們會心一笑或捧腹大笑,溫暖悵然又回味無窮。
駱以軍 ·作品集 ·25.9萬字
1995年,袁哲生出版首部作品《靜止在樹上的羊》,隱約展現日后的小說風格,本書“輯一”即來自于此作。在“輯二”文學評論里,我們則見證小說家與其他創作者的隱秘關聯。到了“輯三”“輯四”,袁哲生書寫出《溫泉浴池》《偏遠的哭聲》等成熟之作。從最初到最終,從袁哲生的小說到他的私人手札,我們得以見證一個經典作者的誕生。
袁哲生 ·作品集 ·16.7萬字
志怪、科幻、懸疑、愛情、驚悚等16篇不同的風格故事。遠不止16次反轉,永遠不知道何時迎來的才是真正的結局。在人性崩壞的世界,你到底能相信誰?妻子、戀人、朋友?還是只能將希望寄托于那林中鬼怪和滿天神佛?扯下人性的遮羞布,揭示內心的黑暗面。猜不透結局,更看不透人心。
寒知了 ·作品集 ·11.9萬字
《博弈》是著名經濟學家、人文學者林采宜的小說集,收錄了作者近兩年的中、短篇小說。這些中、短篇小說側重反映了現代都市生活中不同階層人群的生活狀態、心理狀態和微妙的人際關系,如婆媳之間的愛怨交雜、保姆和主人之間微妙的主仆關系,以及經濟投資圈的各種內幕……同時以出軌、醫療美容、瑜伽塑形等普遍存在的社會現象反映現代都市女性的心理焦慮,尤其是中年危機。以感性的筆觸和理性的邏輯探討愛情、婚姻、友誼及其他各種人際關系,情節細膩,哲理深刻。
林采宜 ·作品集 ·8.8萬字
《杜拉斯全集第一輯》集合小說、隨筆、電影和戲劇文本等多種體裁作品,選用法語界、文學界備受推崇的優秀翻譯家王道乾、桂裕芳、施康強、譚立德等優秀譯本,共收錄6卷17冊杜拉斯作品。杜拉斯富于傳奇色彩的經歷、桀驁不馴的叛逆性格,與張愛玲同為時代的標志;她是當之無愧的法蘭西的驕傲,寫出傳世佳作《情人》的神秘而不可捉摸的文學天才。通過這套書,讀懂杜拉斯的坦白無畏,在她冷漠與殘酷的文字中,貼近愛情以及愛情的本質;了解杜拉斯文字最美的地方,是它以一種全裸見光的姿態為你揭開情與欲的真正模樣。杜拉斯的語言對歷史具有俯瞰式的洞察力,對回憶的積壓表現極具張力,讓人唏噓不已又回味無窮。本套裝選用法語界、文學界備受推崇的優秀翻譯家王道乾、桂裕芳、施康強、譚立德等優秀譯本,影響幾代中國文壇。
瑪格麗特·杜拉斯 ·作品集 ·124萬字
美國作家裘帕·拉希莉耀目文壇處女作,普利策文學獎獲獎作品,創造該獎項史上最年輕獲獎者紀錄并保持至今。全球暢銷1500萬冊,狂攬包括普利策文學獎、歐·亨利短篇小說獎在內的美國多項文學大獎。世上本沒有說不明白的痛苦/說得久了/只剩聽不懂的孤獨。小說集《解說疾病的人》收錄了九個獨特的故事,講述了那些在襲以成俗的祖先傳統與令人迷惑的新世界之間,被時代忽視的喁喁私語。妙入毫顛的情節,細膩溫柔的筆觸,《解說疾病的人》將那些時代的錯位者和故土的異鄉人帶到了書頁之上——或者說,將讀者帶入了他們之間。
(美)裘帕·拉希莉 ·作品集 ·10.7萬字
《嫉妒》是女作家張玲玲關于南方城鎮的中篇故事集,書中收錄了同名小說《嫉妒》,以及《島嶼的另一側》《破碎故事之心》《似是故人來》《去加利利海》《無風之日》和《新年問候》等七篇小說。其故事的背景皆發生在南方的城市,在當代人的生活之中,作家從青年、中年、老年的三種視角,去切入一些生活中真實存在的困局,有些困局源自外部的時局,有些困局則源自于內心。
張玲玲 ·作品集 ·14.7萬字
青春肉體與靈魂關系的多元化探索,透視男性理想同女性現實之齟齬;初看通俗易懂,但其深處隱藏著與三島文學整體相關的要素。除長篇小說《女神》外,書中另收入同作者的十篇短篇小說,三島由紀夫以其獨到的眼光和語言手法洞悉著人間的情感與愛欲。每篇都是可以品味出三島的想象力及其才氣的力作。《女神》是三島由紀夫的長篇小說。在丈夫木宮周伍的精心栽培下,妻子依子成為社交界名媛。依子四十五歲時,在空襲中燒傷了一半面頰。從丈夫那兒飽受“女人不美就毫無價值”思想熏陶的依子痛苦絕望,對丈夫心生恨意。丈夫則將自己對女人美的追求轉向女兒朝子。在一次交通事故中,年輕美麗的朝子遇見了畫家斑鳩,對他難以忘懷。因那次事故,斑鳩肢體殘疾且性格愈加孤僻陰沉。而朝子則在父親周伍的介紹下與帥氣的俊二結識。
(日)三島由紀夫 ·作品集 ·10.6萬字
本書以日本筑摩書房1985年出版的《太宰治全集》為底本,收入太宰治的《富岳百景》《女生徒》《二十世紀旗手》《姥舍》《燈籠》等9部中短篇小說及隨筆。《富岳百景》寫法別致,為多數日本高中語文教科書所選用。它以富士山為中心,多種角度地描寫了富士風景,每種風景都寄托了太宰治的情感。《二十世紀旗手》的副標題“生而為人,我很抱歉”已成為太宰治最為著名的一句名言。
(日)太宰治 ·作品集 ·8.5萬字
《卡爾維諾的經典世界》包含以下26部作品:《樹上的男爵》《分成兩半的子爵》《不存在的騎士》《看不見的城市》《為什么讀經典》《如果在冬夜,一個旅人》《美國講稿》《宇宙奇趣全集》《意大利童話(套裝3冊)》《巴黎隱士》《短篇小說集》《瘋狂的奧蘭多》《命運交叉的城堡》《帕洛馬爾》《通向蜘蛛巢的小徑》《煙云阿根廷螞蟻》《在你說"喂"之前》《美洲豹陽光下》《圣約翰之路》《收藏沙子的旅人》《文字世界和非文字世界》《文學機器》《論童話》《馬可瓦爾多》《困難的愛》《一個樂觀主義者在美國:1959-1960》。
(意大利)伊塔洛·卡爾維諾 ·作品集 ·355萬字
本輯為“上海新銳作家文庫”第三輯.共六種,是六位青年作家近年創作的中短篇小說精選本,包括:桃之11的《做作》、河西的《折子書》、小飯的《媽媽,你知道我偏為添亂而生》、張怡微的《時光,請等一等》、走走的《961213與961312》、蘇德的《沿著我荒涼的額》。
走走 ·作品集 ·23.3萬字
《高老頭》《歐也妮·葛朗臺》是巴爾扎克的代表作,《人間喜劇》的基本主題在此得到體現,其藝術風格最能代表巴爾扎克的特點。《高老頭》中野心家追求名利的掙扎與高老頭絕望的父愛交錯之下,使小說內容更顯得光怪陸離,動人心魄。《歐也妮·葛朗臺》成功塑造了一個狡詐、貪婪、吝嗇的資產者典型,并通過他的發家,高度概括地反映了法國大革命以后社會財富和權力再分配的歷史。
(法)巴爾扎克 ·作品集 ·27.5萬字
傅雷先生為中國讀者精心挑選,收錄適合國人的14部巴爾扎克必讀名著,是讀懂巴爾扎克的入門書!讀了四五遍,改了六七稿,傅雷傾注二十年心血翻譯的《巴爾扎克作品集》!雨果:“這里有大量的真實、親切、家常、瑣碎、粗鄙。但是,有時通過突然撕破表面,充分揭示形形色色的現實,讓人馬上看到陰沉而悲壯的理想。”“法國小說家中要論到偉大,先推巴爾扎克。”本套《傅雷譯巴爾扎克作品集》,收錄了法語翻譯界泰斗傅雷先生,為中國讀者精心挑選的14部作品,這些作品不僅是“比較適合吾國讀者的巴爾扎克的優秀作品”,也是“法國一般文藝愛好者所熟悉之巴爾扎克小說”,可謂是讀懂巴爾扎克的入門書!傅雷從1944年開始翻譯《亞爾培·薩伐龍》,到1965年譯完《貓兒打球號》,整整耗費20年時間。他自言:“想譯一部喜歡的作品要讀到四遍五遍,才能把情節、故事記得爛熟,分析徹底,人物歷歷如在目前,隱藏在字里行間的微言大義也能慢慢咂摸出來。”傅雷的譯作從初稿到定稿,起碼要修改6、7遍以上。《高老頭》更是經歷3次重譯。《傅雷譯巴爾扎克作品集》收錄:《高老頭》《夏倍上校》《奧諾麗納》《禁治產》《亞爾培·薩伐龍》《歐也妮·葛朗臺》《于絮爾·彌羅埃》《都爾的本堂神甫》《比哀蘭德》《攪水女人》《幻滅》《貝姨》《邦斯舅舅》《賽查·皮羅多盛衰記》。
(法)巴爾扎克 ·作品集 ·191萬字
《中國當代文學經典必讀·2015短篇小說卷》選取了2015年優秀短篇小說二十余篇,包括鐵馮驥才、邱華棟等作家作品,代表了中國當代短篇小說創作的高水平。主編以專業的眼光嚴格遴選年度最值得閱讀的小說,每篇附有專業的、精彩的評論。既是對中國當代文學發展和成績的梳理,更是為讀者帶來美味可口的文學盛宴。
吳義勤主編 ·作品集 ·30萬字
本書為傳記文學,年屆九旬的老作家、老革命馬識途,用他生動的筆觸記錄了他在白區從事地下工作近二十年的經歷。其內容曲折、驚險,動人真實。
馬識途 ·作品集 ·17.7萬字
《沒這回事》這是最近暢銷小說《國畫》的作者王躍文推出的系列小說,《國畫》洋洋五十萬字對一批生存于權力中心和邊緣人物的世相百態的精微描寫讓許多讀者感嘆不已,本書收集的他的8篇小說。
王躍文 ·作品集 ·21.9萬字
1936年10月,魯迅先生在上海逝世。魯迅先生紀念委員會為"擴大魯迅精神的影響,以喚醒國魂,爭取光明",編印了魯迅逝后第一版《魯迅全集》。《全集》總目以魯迅親定的著述目錄為基礎,增加了譯作部分,并力求各冊字數大致相當。全書大致分創作、古籍校輯、譯作三大部分。各部分內容按時間先后排序。全書總計六百余萬字,共分二十卷。于1938年6月正式出版并發行。本次出版,就是以1938年的這一版《魯迅全集》作為底本的。在編輯過程中,盡可能的保留原版的風貌。全書內容和編排體例均與原版相同。其中通假字和魯迅習慣用字,完全按照原版保留。另有外國人名、地名等,均保留魯迅當時的譯法。
魯迅 ·作品集 ·19.1萬字
本書是一部中篇小說集,由《電影》《武人列傳》《自行車》三篇中篇小說構成。三篇小說均以亳州鄉村為背景,講述了特殊年代李莊人的生活情態。其中《電影》講述了李莊人看露天電影的故事,青年男女的戀愛,各村小青年之間的“戰爭”,這一切在年輕人各奔前程后戛然而止。《武人列傳》講述了一個民間失落的江湖,李莊尚武,孩子都送去學“捶”(武術),以“武”為切入點講述了幾個學捶之人的命運轉換,以“情”為重點描寫了同門師兄弟間的情真意切,營造了一個具有古典韻味的傳奇的武俠世界。師父武功了得,以“上不欺我,我不欺下”自持;禿子癡迷武術且性格剛勇;寶扇學捶入迷并自創武功;治安、鐵錘喜歡以武交友……《自行車》則將民間狂歡式的寫法發揮到極致,李莊的第一輛自行車以及由這輛自行車引發的李莊人對自行車的執著與狂熱,他們不眠不休組裝自行車,他們舉辦花式騎自行車大賽,由自行車打開了村里孩子們的眼界。
李亞 ·作品集 ·12.7萬字
“對于耳背的人,你得大聲喊叫他才能聽見;對于接近失明的人,你得把人物畫得大而驚人他才能看清。”在奧康納生命的最后十年,她以筆為炬,寫就這部短篇小說集《上升的一切必將匯合》,照亮美國南方那些怪誕卻真實的角落。種族、信仰、道德、人性……奧康納用她獨有的黑色幽默和強烈諷刺,以美國南方這片充滿矛盾的土地為舞臺,創造出一個個古怪、偏執、自私或虛偽的人物,導演了一幕幕荒誕離奇的戲碼。最終,所有的故事在強烈的情感沖擊中戛然而止,落下帷幕。
(美)弗蘭納里·奧康納 ·作品集 ·19萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 m.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版