- 安妮日記(譯林名著精選)
- (德國)安妮·弗蘭克
- 962字
- 2019-01-04 11:46:40
1942年6月30日 星期二
親愛的基蒂!
在今天之前,我真的沒有時間寫東西。星期四我整個下午都在熟人那里,星期五有人來我家,就這樣一直到今天。在這個星期里,我和哈里熟絡起來。他說了很多關于他自己的事情。他是獨自一人來到荷蘭的祖父母家的,他的父母在比利時。
哈里此前和一個叫范妮的女孩交往。我認識她,她是溫柔和無聊的“典范”。結識我之后,哈里發現他和范妮在一起的時候快要睡著了。如今我是他的活化劑。我從不知道我有這么厲害呢。
星期六約皮在我家過夜了。但是星期天下午她去了麗絲家,我快無聊死了。
晚上哈里原本要來找我。六點鐘他給我打電話:
“我是哈里·戈爾德貝格。我能和安妮說話嗎?”
“好呀,我是安妮。”
“晚上好,安妮。你好嗎?”
“挺好的,謝謝。”
“可惜我今天晚上不能來了。但我還是想和你說說話。你能在十分鐘后下來一趟嗎?”
“行,好的,一會兒見。”
我迅速換好衣服,還稍微梳理了下頭發,然后就緊張地站在窗邊。他終于來了。奇怪的是我并沒有立刻沖下樓去,而是平靜地等著,直到他按響門鈴。我走下樓梯,他立刻直奔主題。
“聽著,我的祖母覺得,你對我來說似乎太年幼了。她認為我應該去找盧爾。她肯定知道我不想再和范妮在一起了。”
“怎么,你倆吵架了嗎?”
“沒有,正相反,但是我和范妮說了,我們其實并不合適,因此我也不想再和她經常在一起了。她盡可以繼續來找我們,我也會去找他們。另外我曾想過,范妮也在和其他男孩交往。但這不是事實。現在我叔叔發話了,要我向她道歉。不過我不想這么做。所以我情愿讓一切結束。我的祖母想要我繼續去找范妮,而不是來找你,我才不那么想呢。老人們的想法常常是過時的。我不需要照做。我依賴我的祖母,但她在某種意義上也依賴我。我星期三有空,我的祖父母認為我去上手工課了。實際上我大多數時候是去參加猶太復國運動聯盟了。我們不是猶太復國主義者,但是我有興趣去了解它。不過最近一段時間我不喜歡那里了,我也不想再去了。這樣我可以在星期三、星期六下午和晚上,還有星期天下午和你待在一起,興許還會有更多機會。”
“但是你的祖父母反對呀,你豈不是得背著他們嗎,哈里?”
“愛由不得勉強!”
我們路過街角的書店。彼得·韋塞爾和另兩個男孩站在那兒。這是很久以來我倆第一次再見面,我高興壞了。我和哈里繞著廣場走了一圈又一圈,最后約定,第二天晚上六點五十五分我去他家門口等他。
安妮