官术网_书友最值得收藏!

瓦萊里·拉爾博Valery Larband(1881—1957),法國詩人、小說家、翻譯家和評論家,《讀書,這個不受懲罰的癖好》是他有關(guān)英、法文學的兩卷本評論集。
《讀書,這個不受懲罰的癖好》

十九世紀初,英國人發(fā)現(xiàn)他們有日耳曼血統(tǒng)——于是他們決定繼續(xù)做他們的日耳曼人,不過是以一種更加引人注目的方式,一心一意地做日耳曼人。在柯勒律治和德·昆西之后,卡萊爾以其雄辯的一生發(fā)誓自己不是法國人,而且他有血緣關(guān)系的兄弟姐妹都在萊比錫而不是羅馬或巴黎。對于這種令人不快的看法,我們可以有兩個答復:其一,日耳曼的首都(既然已經(jīng)是日耳曼人,就姑且這么說吧)并不一定就是位于歐洲交叉路口、因為多少游牧部落和軍隊的行經(jīng)而不堪重負的德國;其二,英國和法國在文學上有著久遠的姻緣:喬叟從法語翻譯作品,莎士比亞是蒙田的讀者——他簽過名的書還在那里;斯威夫特給伏爾泰留下了他巨大的身影;波德萊爾的靈感源自德·昆西和愛倫·坡。小詩人瓦萊里·拉爾博也是從惠特曼的作品中走出來的。幸好他的親英傾向并不僅限于像在《巴納布特》中那樣模仿美國或者英國的作品,而是經(jīng)過了評論、調(diào)整、翻譯。他最近的一本書有個副標題為《英國領(lǐng)地》,書中有關(guān)于考文垂·帕特莫爾Coventry Patmore(1823—1896),英國詩人,著有《家里的天使》。的內(nèi)容,還有關(guān)于“準備給愛爾蘭一種新神話”的詹姆斯·斯蒂芬斯James Stephens(1880—1950),愛爾蘭詩人、小說家。的內(nèi)容,關(guān)于威廉·福克納、詹姆斯·喬伊斯、塞繆爾·巴特勒等人的內(nèi)容……(據(jù)我所知,這最新一本書在布宜諾斯艾利斯已經(jīng)有五位讀者:阿圖羅·坎塞拉、維多利亞·奧坎波、瑪麗亞·羅薩·奧利維爾、佩德羅·恩里克斯·烏雷尼亞和我。我要向那些我不認識的讀者朋友致歉,還要向巴特勒的那位朋友致敬,是他列出了這份并不完整的名單,而我還叫不上他的名字。)


陳泉譯

主站蜘蛛池模板: 沁阳市| 辉县市| 南丹县| 固安县| 子洲县| 合阳县| 交口县| 霞浦县| 郧西县| 玉环县| 柳江县| 赫章县| 巨野县| 杭锦旗| 长乐市| 政和县| 湟源县| 讷河市| 阳高县| 仪陇县| 石河子市| 申扎县| 丹寨县| 洛隆县| 房产| 永年县| 东莞市| 通化县| 土默特右旗| 邓州市| 如东县| 武强县| 南郑县| 鄱阳县| 杂多县| 甘洛县| 伽师县| 宁城县| 宝山区| 玛曲县| 新津县|