第112章 荷馬史詩(shī):奧德賽(39)
- 荷馬史詩(shī)套裝合卷本(譯文名著精選)
- (古希臘)荷馬
- 4979字
- 2018-05-03 15:50:45
那時(shí),我將給你倆娶妻,給你們財(cái)產(chǎn),
興建家舍,挨著我的房居,日后當(dāng)做親戚
對(duì)待,當(dāng)做忒勒馬科斯的兄弟和佳朋。
來(lái)吧,讓我出示一個(gè)清晰無(wú)誤的標(biāo)記,
以便使你們確信我的身份,究為何人:
這道疤口,野豬用白牙裂留的傷痕,
在帕耳那索斯山上,偕同奧托魯科斯的男兒。”
言罷,他撩起破衣,亮出一道長(zhǎng)長(zhǎng)的傷痕;
當(dāng)仔細(xì)察看,辨認(rèn)清楚...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >