第95章
- 浮士德博士(譯文名著精選)
- (德)托馬斯·曼
- 8387字
- 2018-05-11 17:52:38
(續(xù)) 難道這就是我要在我這位已經(jīng)作古的朋友的傳記中對(duì)他那部令我萬(wàn)般厭惡、反感和回避,卻又百般愛(ài)戴和仰慕的作品所說(shuō)的全部嗎?不,還不是。我的心里對(duì)它還有一些話要說(shuō),但我旋即又決定,那些性質(zhì)和特征,它們令我——當(dāng)然是以一種令人嘆為觀止的方式——感到壓抑和恐懼,更好的說(shuō)法是:以一種令人害怕的方式激起人的興趣。我說(shuō)了,我旋即又決定,在對(duì)這一切進(jìn)行刻畫(huà)描述時(shí)結(jié)合那些抽象的苛求,這些苛求是我在...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >