第8章 死神的芯子(5)
- 南十字星共和國(guó):俄國(guó)象征派小說(shuō)選
- (俄)費(fèi)·索洛古勃等
- 3668字
- 2018-03-19 11:30:36
她與兒子就這樣非常隨便地交談著,平起平坐,并不講究什么規(guī)矩。
十八
如今,兩個(gè)孩子每次聚會(huì)時(shí)的談話,都總是從“死亡”這個(gè)主題開(kāi)始。萬(wàn)尼亞贊頌死亡,贊揚(yáng)陰間的生活。柯里亞聽(tīng)著也就信以為真。對(duì)柯里亞來(lái)說(shuō),大自然變得愈來(lái)愈易于被忘卻,死亡卻變得愈加使他神往與感到親切。死,它是那樣令人慰藉、平靜,它消除人間的一切悲哀與不安。它使人得到解脫,它的允諾永遠(yuǎn)不會(huì)變更。人世間沒(méi)有任何女友比死亡對(duì)人更忠誠(chéng),更溫存。如果人們一聽(tīng)見(jiàn)死神的名字就害怕,那是由于他們不知道:死,才是真正的、永恒的、永不變更的生。它許諾的是另一種生活方式,并且它絕不會(huì)欺騙,唯有它不欺騙。
想著死就覺(jué)得甜蜜。有誰(shuí)說(shuō)過(guò),關(guān)于死的想法是殘酷的?想著死,想著這位忠貞的、既遙遠(yuǎn)又永遠(yuǎn)是親近的女友總是甜蜜的。
于是,柯里亞開(kāi)始忘卻一切。他的心靈里,那根眷念親人的情弦被切斷了。媽媽,原先親愛(ài)的媽媽,她怎么啦?難道她存在過(guò)嗎?難道這個(gè)人世間的一切歸根結(jié)底不是一樣地不真實(shí),一樣的幻景嗎?這個(gè)世界上沒(méi)有任何真正的東西,只有瞬息即逝的影子,居住在這個(gè)變化莫測(cè)的、轉(zhuǎn)眼就消逝于無(wú)邊的忘川之中的世界上。
只有萬(wàn)尼亞那目光的魔力深深地植根于柯里亞的心田。這魔力每天勾引著他奔向森林,奔向峽谷。那兒,河水涓涓流淌,低聲絮語(yǔ)地講述著與萬(wàn)尼亞那雙亮晶晶的眼睛向他傳達(dá)的相同的話。那是一雙滋生著忘卻的眼睛。
這忘卻,愈來(lái)愈深沉,也愈來(lái)愈甜蜜。
每當(dāng)萬(wàn)尼亞用他那明亮的、一動(dòng)也不動(dòng)的眼睛長(zhǎng)時(shí)間地凝視著柯里亞的時(shí)候,在這無(wú)情的目光下,柯里亞就忘卻了一切,就像躺在那最令人慰藉的天使的懷抱中,在死亡天使的懷抱中一樣,忘卻了一切。
不過(guò),柯里亞的死亡天使會(huì)扮鬼臉,并把他歹毒的念頭掩藏在內(nèi)心里。早先,他的念頭就是居心不良、冷酷無(wú)情的,而今,來(lái)得尤為強(qiáng)烈。他幻想著死,幻想著柯里亞的死,接著也幻想著他自個(gè)兒的死,在這些瘋狂的幻想中,他想象著臨死前最殘酷的痛苦的細(xì)節(jié),度過(guò)那些令人疲憊的黑夜。
在以死的誘惑引誘別人的同時(shí),他也在迷惑著自己,投毒藥毒害別人,自個(gè)兒同時(shí)也中毒。
起初,他想害死了柯里亞,他就逃開(kāi)。后來(lái),他心中已經(jīng)沒(méi)有逃開(kāi)的念頭了,他與柯里亞兩人都被他那些關(guān)于死的幻想迷住了。
柯里亞的幻想與夢(mèng)境也開(kāi)始變得同樣瘋狂。似乎這完全相似的幻想與夢(mèng)境,總是不停地從一個(gè)人身邊跑到另一個(gè)人身上。
十九
有一天,他們白天在林間空地相遇了。萬(wàn)尼亞面色蒼白,臉也有些浮腫。
“你的臉色怎么這樣蒼白?”柯里亞問(wèn)道。
“這些日子里我想得很多。”萬(wàn)尼亞說(shuō)。
兩個(gè)孩子沉默了片刻。萬(wàn)尼亞環(huán)顧四周,什么人也沒(méi)有,然后說(shuō):
“我知道一個(gè)很深的地方。只要你一跌落下去,立刻就會(huì)淹死。”
“那地方在哪兒呢?”柯里亞問(wèn)道。
萬(wàn)尼亞笑了起來(lái),向柯里亞伸了伸舌頭。
“不,”他說(shuō),“我不想預(yù)先告訴你,那樣你會(huì)一個(gè)人離去。可我還想與你一道去。”
萬(wàn)尼亞擁抱著柯里亞,惡狠狠地悄聲說(shuō):
“和你一道去,親愛(ài)的。”
柯里亞這一回非常近非常近地看到了那雙明亮的、但卻空洞無(wú)物的眼睛,和平日一樣,由于這雙眼睛的魔力,那種深沉的“忘卻”一下子籠罩著他的身心。一切都被忘卻了,什么念頭也沒(méi)有了,心目中一片深淵……
兩個(gè)孩子約定,今天夜里就從家里逃出,去死。
“今天媽媽要演出。”柯里亞說(shuō)道。
“這正好。”萬(wàn)尼亞回答道。
關(guān)于媽媽的話語(yǔ)在柯里亞身上并未激起任何情感。
萬(wàn)尼亞一聲冷笑,對(duì)柯里亞說(shuō):
“不過(guò),你在出門(mén)時(shí)要把十字架留放在家中,用不著它。”
萬(wàn)尼亞走了。柯里亞一個(gè)人留在那里。他不是在想萬(wàn)尼亞的話。也不是想忘卻。這些話所產(chǎn)生的惆悵留在他心里,惡毒的語(yǔ)言藏在心靈的深處。
這些話自生自長(zhǎng),柯里亞呢,他和往常一樣生活著,帶著平常的印象:媽媽、玩耍、秋千,到小河邊,孩子們?cè)诮稚希磺卸己驮纫粯印?
但是,原先的一切如今一點(diǎn)意趣也沒(méi)有,無(wú)聊透頂,只是還得別讓媽媽看出來(lái),自個(gè)兒的無(wú)聊。
于是,柯里亞就總是以他素有的、習(xí)慣的那酸溜溜的微笑,迎接著媽媽。
二十
夜幕降臨。這一夜,是那樣悲哀、靜謐、深沉,是那樣漫長(zhǎng),就像最后的一夜那樣。
媽媽今天在劇院演出。她最喜愛(ài)的角色終于落到她手中。今天又是第一場(chǎng)。媽媽是那樣高興。午飯后,她立刻出門(mén)去了,看來(lái)一時(shí)也不會(huì)回家來(lái):演出后的節(jié)目是舞會(huì),并且那場(chǎng)舞要跳到凌晨四點(diǎn)。媽媽回來(lái)時(shí),柯里亞早該入睡了。
女仆給柯里亞喝了茶,安排他睡下,關(guān)好房門(mén)就出外溜達(dá)去了。柯里亞一個(gè)人留在房間里。不過(guò),這也不是頭一回。他一點(diǎn)也不害怕。
可是,當(dāng)他聽(tīng)到關(guān)門(mén)的響聲,那輕微的金屬撞擊聲時(shí),一股冷漠、疏遠(yuǎn)的情感立刻控制住了他。
他仰躺在床上,用他那黑亮亮的眼睛盯著黑暗的天花板。
“媽媽會(huì)怎樣呢?”他突然想道。
“媽媽并不存在。”不知是有人在這樣說(shuō),還是什么人的話被記了起來(lái)。
柯里亞冷笑了一聲,悄悄地從床上爬下來(lái),開(kāi)始穿衣服。他本想穿上皮鞋的,但想起這時(shí)的地面是潮濕的,涼爽的,大地會(huì)用那輕柔的接觸來(lái)愛(ài)撫他的雙腳的。
大地母親!
柯里亞把皮鞋扔到床下,走到窗前。圓圓的月亮,淺綠的顏色,并不好看,掛在天幕上。看上去,它似乎藏在樹(shù)稍后面,窺視著大地,它的光是幽靜的,沒(méi)有生氣,它從樹(shù)枝間透出一束束迷離的、怯生生的光。
萬(wàn)尼亞從后院溜進(jìn)柯里亞家住的別墅花園里。窗戶都是黑乎乎的。萬(wàn)尼亞在柯里亞的窗戶上輕輕敲了一下。窗子打開(kāi)了。柯里亞探出頭來(lái)看了一下,他的臉色是蒼白的,酸溜溜地微微一笑。月光照到萬(wàn)尼亞臉上。
“你的臉色變青了。”柯里亞說(shuō)道。
“哪有的事。”萬(wàn)尼亞回答道。他的臉是平靜的、毫無(wú)表情,就像一個(gè)死人。只是一雙眼睛還有生命,閃現(xiàn)著一種近乎液體的、透明的光澤。
“走吧,怎么樣,”他說(shuō),“到時(shí)候啦。”
柯里亞用自己那雙白凈的小手笨拙地扣住窗臺(tái),爬出了窗子。萬(wàn)尼亞幫了他一把,接住了他。
“穿上鞋才好,挺冷的。”萬(wàn)尼亞說(shuō)道。
“那你怎么沒(méi)有穿?”柯里亞反問(wèn)道。
“我倒沒(méi)關(guān)系,我不怕。”萬(wàn)尼亞說(shuō),并不愉快地冷笑了一聲。
“那我也不怕。”柯里亞悄聲說(shuō)。
兩個(gè)孩子走出花園,穿過(guò)田野和狹窄的田埂,朝不遠(yuǎn)處黑黝黝的森林奔去。萬(wàn)尼亞低語(yǔ)道:
“你看見(jiàn)嗎,月亮是多么明亮。那兒也曾有人生活過(guò),可全都死了。早先,地球曾經(jīng)是太陽(yáng)。月亮上也曾經(jīng)很暖和,有空氣,有水,白晝與黑夜彼此交替,還長(zhǎng)著草兒,而在草地上,在露水中,也曾有一些快樂(lè)的、光著腳板的孩子們跑著,鬧著。嗚呼,老弟,一切全都死了,沉寂了,誰(shuí)去憐惜他們呢?”
柯里亞轉(zhuǎn)過(guò)身,面對(duì)著萬(wàn)尼亞,臉上帶著酸溜溜的、憂郁的微笑。他低聲說(shuō):
“可不,我們這就去死。”
“你可不要垂頭喪氣,”萬(wàn)尼亞皺著眉頭說(shuō),“看你還想哭呢。你冷嗎?”
“沒(méi)關(guān)系。”柯里亞悄聲回答說(shuō)。“很快就到了吧?”他問(wèn)道。
“馬上就到了。”
他倆來(lái)到小河岸邊。河床在這兒變得很窄:那邊是懸崖壁立,這邊的岸則是斜伸向水面的陡坡。有幾塊大石頭零落地散在岸上和岸邊的河水中。四周一片寂靜。明亮而又陰冷的月亮掛在懸崖上空,它目不轉(zhuǎn)睛地盯著河面,等待著。河水似乎不再流動(dòng),顯得暗黑暗黑的。樹(shù)木與灌木叢也在沉默中僵持不動(dòng)。草地上隱隱約約地可以看見(jiàn)一些細(xì)小的、很不好看的花兒。這是一些不祥的、白色的小花。
萬(wàn)尼亞在岸邊的一塊大石塊的附近摸了一會(huì)兒,從那兒摸到了兩個(gè)提手都已折斷了的撈魚(yú)網(wǎng)。他用繩子把提手的兩端聯(lián)結(jié)在一起,弄出兩個(gè)類似口袋的東西,然后在每個(gè)口袋中放進(jìn)一塊石頭。
“兩個(gè)小口袋兒。”他悄聲說(shuō)。
在岸邊一塊寬闊扁平的石頭(很像一塊墓石)上,兩個(gè)男孩并肩站立著,兩人都以同等的恐懼瞧著深黑色的河水。他們著了魔,站立著,他們也已經(jīng)沒(méi)有了退路。每個(gè)孩子的胸前都掛著一個(gè)裝有石塊的口袋,一根繩子勒壓著脖子。
“下水吧,”萬(wàn)尼亞說(shuō),“你先下,我隨后。”
“最好一起下。”柯里亞以膽怯的但卻清脆的聲音回答道。
“一起就一起吧。”萬(wàn)尼亞果斷地說(shuō),并冷冷地一笑。萬(wàn)尼亞的臉一下子消瘦下來(lái),變得鐵青。瀕臨死亡的,冷冰冰的意志薄弱感沉重地壓在他心上。
柯里亞想劃個(gè)十字。萬(wàn)尼亞一把抓住他的手。
“你怎么啦,這樣可不行,”他生氣地說(shuō),“你至今依舊相信上帝?好吧,如果他想救你一命,就讓這口袋中的石塊變成面包吧。”
柯里亞舉目仰視蒼天。死氣沉沉的月亮木然地看著他。在軟弱無(wú)力的靈魂里沒(méi)有禱告的詞語(yǔ)。石頭依然是石頭。……
柯里亞發(fā)現(xiàn),在自己的頭頂上有一根帶有幾片小樹(shù)葉兒的細(xì)樹(shù)枝。這樹(shù)枝在藍(lán)色的天幕上十分奪目,像一幅精美的小畫(huà)。
“真美。”柯里亞想道。
不知什么人悄聲在后面呼喚著,仿佛是媽媽的聲音:
“柯里亞!”
但已經(jīng)沒(méi)有時(shí)間了。他的身體已經(jīng)斜著倒向水面。愈來(lái)愈快地墜落下去。
柯里亞跌入河水中。只聽(tīng)見(jiàn)一聲沉重的擊水聲。冰冷而沉重的水珠,紛紛濺到萬(wàn)尼亞的臉上。
柯里亞一下子就沉沒(méi)了。冷冰冰的惆悵感立即攫住了萬(wàn)尼亞。一種不可克服的力量牽引著他邁步向前,緊隨著柯里亞走下水去。他的面部被可憐的鬼相扭曲了。奇怪的抽搐突然跑遍他的全身。他整個(gè)身子緊縮著,仿佛要從什么人的手中掙脫開(kāi)來(lái),而那人卻抓住他并把他往前推去。忽然,他伸開(kāi)兩手,怨恨地大叫一聲,跌落進(jìn)河水中。河水濺開(kāi)了波紋,發(fā)出了拍擊的響聲,浪花飛濺,黑色的水波一圈圈地在河面上散開(kāi),漸漸消逝。周?chē)赜诌M(jìn)入一片沉寂。
死氣沉沉的月亮,明亮而陰冷,掛在黑黝黝的懸崖上空。
- 中國(guó)微型小說(shuō)百年經(jīng)典(第9卷)
- 改變你一輩子的經(jīng)典小說(shuō)大全集(超值金版)
- 2009年度中國(guó)最佳科幻小說(shuō)集
- XX者:法醫(yī)秦明領(lǐng)銜創(chuàng)作小說(shuō)集(共5冊(cè))
- 不肯下跪的羔羊(閃小說(shuō)動(dòng)物篇)
- 林家鋪?zhàn)樱好┒苤卸唐≌f(shuō)選
- 三死
- 天使穿了我的衣服(微小增刊親情篇)
- 鳥(niǎo)語(yǔ)花香
- 存在的瞬間:伍爾夫短篇小說(shuō)集
- 河之夜界
- 木心散文小說(shuō)合集(共6冊(cè))
- 連翹
- 欺騙者的絕望禱告:不祥之兆短篇小說(shuō)集
- 一只梟隼的尊嚴(yán)(動(dòng)物傳奇·啟迪卷)