第20章 新娘(18)
- 新娘·女主人·十字架(全3冊)(諾貝爾文學獎大系)
- (挪威)溫塞特
- 5010字
- 2018-03-12 11:28:32
克里斯汀一邊走一邊向伊蘭德介紹草地旁邊花壇里種植的各種花草。正午的陽光灑在蒔蘿、大蒜、芹菜、萵苣、玫瑰和羅蘭的枝葉上,空氣中彌漫著這些植物發(fā)出的香氣。露天的藥草園后面是栽種著各種果樹的園子。那里溫度略低一些,放眼望去都是些誘人的果子,樹枝上掛著散發(fā)著幽紅色光澤的櫻桃,顏色尚青的蘋果把枝條都壓彎了。還有一道開滿鮮花、由薔薇盤繞而成的籬笆,雖然看起來非常普通,可是薔薇的葉子卻帶著蘋果和葡萄酒的味道,經(jīng)過的路人忍不住會采下幾朵小花別在衣服或頭上。幾朵剛摘下的玫瑰花被克里斯汀插到頭發(fā)上,她手里還捏著一朵把玩,不久這朵花就被伊蘭德拿走了,他一言不發(fā),兩人靜靜地走著。他起先只是握著花,后來又有點不好意思地把花別在領口上。他的樣子有點局促不安,笨手笨腳的,甚至連手指都被玫瑰花刺扎出了血。
農(nóng)會辦事處在墻邊擺了幾張用來款待賓客的大桌子,長桌靠墻壁一邊的是男賓席,另一邊則是女賓席。兩個小一點兒的餐桌放在外面,坐著小孩子和青年們。
葛蘿亞院長坐在女賓席的首位上,緊挨著墻的凳子上坐著修女和有一定聲望的已婚婦人們,還未出嫁的小姑娘們則坐在外面的一排長凳子上,修女們都是坐在靠近女院長的地方。克里斯汀隱約感覺到伊蘭德在看她,所以她很害羞,不敢轉(zhuǎn)身去看他??旖Y束時,由神父朗讀農(nóng)會中已經(jīng)去世的人員清單,所有人都起立聆聽,克里斯汀借機飛快地瞥了一眼男賓客們就座的桌子,正巧看到靠在墻邊注視著她的伊蘭德,桌上的蠟燭擋在兩人中間。
酒席持續(xù)了很長時間,他們一次次地為主、圣母馬利亞、瑪格麗特、圣奧拉夫和圣哈瓦爾德干杯,嘴里虔誠地念著祈禱詞,唱著贊美詩。
房門開著,克里斯汀看到外面落日的余暉。屋外的草地上傳來了提琴聲和唱歌聲,修女們在得到葛蘿亞院長的允許后,可以在外面待一會兒,于是所有的年輕人紛紛離席。
草地上有三堆燃燒著的篝火,大家圍著火堆跳舞,小提琴手坐在旁邊的箱子上為他們伴奏,跳一圈就換一首歌曲。跳舞的人實在是太多了,不得不經(jīng)常變換舞姿。天色已經(jīng)暗了下來,北方高山青翠的輪廓只剩下一團黑影。
有人坐在走廊下喝酒。當幾個年輕的修女從樓上走下來的時候,幾個年輕人一下圍了過來。慕南爵士拉著英格貝爾走了,克里斯汀的胳膊也被人抓住了——是伊蘭德。她很熟悉伊蘭德的這雙手。伊蘭德緊握著克里斯汀的手,他們手上戴著的戒指摩擦著,甚至嵌入了肉中。
他們一起走到外面圍繞著許多孩子的火堆旁邊,克里斯汀牽著其中的一個小男孩,而伊蘭德則拉著另外一個小丫頭的手加入了跳舞的行列。
開始時大家只是跟著小提琴的旋律跳舞,但沒有人唱歌,不久大家就起哄讓丹麥人西佛德唱歌助興。于是那個有著大拳頭、頭發(fā)金黃、個頭高高的小伙子從隊伍中走了出來,放聲高歌起來:
“在蒙科姆白色的沙灘上,
人們盡情歡歌。
約翰之子伊瓦爾翩翩起舞,
手中牽著王后的小手。
你可知道誰是約翰之子伊瓦爾?”
小提琴手沒有聽過這首曲子,只好隨便彈著節(jié)奏。歌手獨自高歌,他有著低沉而又響亮的嗓音:
“啊,尊敬的丹麥皇后,
你是否還記得那個夏天?
你被帶出了瑞典,
來到了丹麥這個地方。
“那時你離開故鄉(xiāng)瑞典
踏上異國他鄉(xiāng),
雖然你頭戴華麗的王冠,
但卻淚流滿面,無比惆悵。
“雖然你頭戴華麗的王冠,
但卻淚流滿面,無比惆悵。
尊敬的丹麥的皇后啊,難道你忘卻,
我曾經(jīng)是如此的深愛著你?”
小提琴手按照剛才的旋律重新彈了一遍,大家跟隨曲調(diào)發(fā)出嗚嗚的應和聲,一起唱著和聲的部分:
“快走吧,我忠誠的衛(wèi)士,
約翰之子伊瓦爾,
否則你明日一早,
就要被判處絞刑??!
“但伊瓦爾爵士,
毫無畏懼,
他披著戰(zhàn)袍,
跳上一條小船。
“愿主保佑你,我的丹麥皇后,
愿您永遠平安,夜夜安眠,
就如浩瀚夜空中閃閃發(fā)亮的繁星那樣,
永遠璀璨奪目。
“愿主降給你——丹麥國王,
永無止境的苦難歲月,
就像菩提樹的枝葉,
母鹿身上的寒毛一樣多……
你可知道誰是約翰之子伊瓦爾爵士?”
時間已經(jīng)很晚了,火堆的光芒也逐漸暗了下來。在花園的墻邊,克里斯汀和伊蘭德牽著手站在大樹下。宴會喧鬧的吵鬧聲逐漸消失了,只剩下幾個精力旺盛、仍然圍著將要熄滅的篝火唱歌跳舞的年輕人,小提琴手和其他的人早就離開了。偶爾有幾位婦人出來尋找喝得東倒西歪、不知身在何處的丈夫。
克里斯汀低聲問伊蘭德道:“你看到我的袍子了嗎?”伊蘭德沒有回答她,他用一只手摟著克里斯汀的腰,然后把自己的袍子蓋在兩個人身上。他們緊緊地抱著,走進了藥草園中。
白天陽光照射下散發(fā)的濃烈的辛香味還未散去,經(jīng)過露水的浸染,變得清淡了許多。烏云遮蓋了月亮,擋在頭頂?shù)臉渲ι?,天空黑漆漆一片。他們感覺到,藥草園中還有其他人。伊蘭德緊緊地把克里斯汀抱在自己懷里,輕聲問道:“克里斯汀,你害怕嗎?”
外面的世界在她的頭腦中慢慢模糊,她曉得自己現(xiàn)在很不理智,可是她覺得幸福極了。于是她緊靠在伊蘭德的懷中,說著自己都不記得的悄悄話。
他們沿著小徑一直往前走,路的盡頭是一堵石砌的矮墻??死锼雇≡谝撂m德的幫助下翻過墻頭,伊蘭德在下面接住她,并把她抱了許久才松開手。
克里斯汀站著,仰頭享受著伊蘭德的熱吻。他用力抱著她的腦袋,手指繞著她的頭發(fā),這讓克里斯汀覺得非??鞓罚谑撬簿o緊地吻著伊蘭德作為回報。
伊蘭德?lián)崮χ死锼雇〉男夭?,克里斯汀覺得,伊蘭德好像要打開她的胸膛,帶走她的芳心似的。之后,伊蘭德慢慢地幫她撫平衣服上的褶皺,然后親了一下,這讓她覺得一股暖流瞬間充滿心間。
伊蘭德對她悄聲說道:“我會一直保護你的,決不會讓你因我的緣故而流上一滴眼淚!克里斯汀,你是這世界上我見過的最好的女孩子……”
他們在灌木叢下的草地上坐著,背靠著墻壁。克里斯汀沉默著,一旦她感覺不到伊蘭德的輕輕撫摩,就會伸出手來摸摸伊蘭德的臉龐。
過了一段時間,伊蘭德問躺在他胸前的克里斯汀道:“寶貝,你不困嗎?”他抱著她輕輕地耳語:“克里斯汀,睡覺吧,在我的懷抱里入眠吧?!?
在這漆黑、暖和而又安心的懷抱中,克里斯汀慢慢地進入了幸福的甜美夢鄉(xiāng)。
等克里斯汀一覺醒來時,發(fā)現(xiàn)自己挺身躺在草地上,頭枕在伊蘭德的腿上,身上覆蓋著褐色的長衣。伊蘭德還保持著前夜靠墻的姿勢,在清晨的薄霧中,他的臉色略微有些暗淡,可眼睛依然那么純凈、明亮。伊蘭德用他的袍子把克里斯汀裹得嚴嚴實實,有皮毛夾層的包裹,她的雙腳又溫暖又舒適。
他帶著笑意說:“你枕在我的腿上睡著了,愿主保佑你,克里斯汀。你熟睡的樣子像極了躺在母親懷中的小嬰兒,睡得好香啊?!?
克里斯汀問他道:“你昨天沒有睡嗎?”伊蘭德微笑著注視她惺忪的雙眼道:
“也許我們會有同床共枕的那一天——我不知道在你對一切事情進行權衡以后,會做出什么樣的決定。我今天晚上一直陪著你,可是還有很多的阻礙,就如一把劍一樣擺在我們兩人之間,使我們不能靠近,就好像我們之間有什么深仇大恨似的。我好擔心過了今夜你就不愛我了?!?
克里斯汀說:“先生,我會永遠愛你的。只要你不嫌棄我,我是不會愛上別人的……”
伊蘭德嚴肅地說道:“我發(fā)誓,在正大光明地讓你成為我的妻子之前,如果我和任何一個女孩或者婦女有染,就讓主來懲罰我吧?!?
他又請求克里斯汀和他一樣發(fā)誓。
于是克里斯汀也說道:“我一生中如果再愛上別的男人,就讓主來責罰我吧。”
發(fā)完誓,他們坐了一會,伊蘭德就說:“趁大家還在睡覺,我們趕緊離開吧?!?
在矮樹林下,他們順著墻邊往前走。
伊蘭德問道:“你今后打算怎么做?”
克里斯汀說:“我還是聽你的吧?!?
想了一會,伊蘭德才緩緩開口:“大家都說你父親和藹可親又為人正派,不知道他有沒有可能取消你和西蒙·達爾的婚約呢?”
克里斯汀說:“父親從來不逼我們?nèi)プ鲎约翰幌矚g的事情。雖然我們家的莊園緊靠著西蒙家的莊園,但是僅僅為了這個,父親是不會和我翻臉的?!彪m然她嘴上這么說,但還是感到擔憂,事情絕不像她說的那么簡單。
伊蘭德說:“也許是我晚上想多了,主會幫我的。現(xiàn)在我已經(jīng)沒有辦法和你分開了,克里斯汀,如果失去了你,我這一輩子都不會幸福的。”
在樹林中他們道了別,克里斯汀在晨曦中回到修女們休息的房間。床上躺滿了人,她只好把袍子蓋在地上的一個干草堆上,穿著衣服躺在上面。
再睜開眼時,天色已大亮。身邊的凳子上坐著英格貝爾,她正在縫自己的袍子,皮毛做的緄邊有的已經(jīng)破了。她還是像往常一樣話多:
“克里斯汀,你昨晚一直是待在伊蘭德身邊吧?我提醒你,不要跟他走得太近,要是被西蒙知道,他會很生氣的?!?
克里斯汀在一個臉盆里洗手:
“這么說的話,你那位準丈夫要是知道昨天你和慕南爵士跳舞,他也不會高興吧?慶祝節(jié)日,受到別人邀請就得去跳舞,而且院長已經(jīng)同意了……”
英格貝爾不滿地哼了一聲說道:
“艾納和慕南爵士關系很好,再說了,他是個結了婚的老頭子,長得也不怎么樣。不過他這個人還不錯,行為舉止都可以。這是他昨天晚上送給我的東西,”慕南爵士把他昨天掛在帽子上的金扣子送給了她,“去年復活節(jié)的時候教會才重新恢復了伊蘭德在教會的身份,而且他的胡薩貝莊園里,還有一個叫艾琳的情婦。慕南先生說,因為他害怕別人告他通奸,為了躲避艾琳,就前往吉達露尋找約翰神父?!?
克里斯汀聽到這里,臉上頓時失去了血色,她朝著英格貝爾走過去。
英格貝爾繼續(xù)說道:“難道你什么都不曉得?當年他在北方的哈洛格蘭時,和當?shù)匾粋€結了婚的女人通奸,甚至違反國王及教會的命令,和那個情婦一起住在自己的莊園。他們有兩個子女。他被剝奪了大部分的財富,實在走投無路后才逃到了瑞典。慕南先生說,如果他繼續(xù)這樣的話,不用多久就會一無所有的?!?
克里斯汀一臉不悅地說:“我不知道又怎樣呢,可這已經(jīng)是陳芝麻爛谷子的事情了?!?
英格貝爾思索道:“話雖如此,可是慕南先生告訴我,他和情婦依舊還有聯(lián)系。但是你也不必太在意,反正你遲早都是西蒙的妻子,雖然伊蘭德一表人才?!?
修道院的賓客必須在這一天下午離開??死锼雇『鸵撂m德曾說過,如果有機會,離開之前伊蘭德會在那天晚上聊天的地方等她的。
克里斯汀爬上墻頭就看到了躺在地上用手做枕頭的伊蘭德,他立刻站起身,把她接下來。
克里斯汀拉著他,兩人就這樣牽著手站了好久,克里斯汀才開口道:
“昨天晚上你怎么突然跟我說起布柔恩爵士和愛絲希爾德女士了?”
“我想你應該對我的事情很了解了,”伊蘭德松開她的手,“那么克里斯汀,你現(xiàn)在究竟覺得我是怎樣的一個人呢?”
他滿懷激情地說:“我那時還是個18歲的孩子。那年國王讓我前往瓦果府,在史臺根度過整個冬季。又老又丑的議員沙克瑟夫之子西格爾的妻子讓我心生憐惜,我莫名其妙地和她陷入了愛河。我本來想私下解決這件事,但西格爾不理會我的補償,他是個好心但是有點固執(zhí)的老頭。西格爾向法庭起訴我,并且還把這件事情告訴了議會。我竟然和房主的妻子有染,我的一生都將活在罪孽中,這種感覺你明白嗎?
“不僅我父親,就連國王也知道了這件事情……他……他還狠心地把我從議會中除名。我現(xiàn)在告訴你所有的真實情況,除了兩個子女外,我和艾琳已經(jīng)不存在任何關系了,她從來都不關心子女。孩子們住在我以前的一個莊園里,位于奧斯特山谷中,這個莊園現(xiàn)在歸我的兒子奧姆所有。不過艾琳一直不愿意和孩子們一起住,她盼望著西格爾早點死去。我猜不出來她到底在想什么。
“她又回到了西格爾的身邊,可是她說西格爾像奴隸一樣使喚她,她連狗的生活都不如,所以就跑到尼達洛斯見我。我和父親鬧得很不愉快,身上也沒有錢,只好變賣所有的財物,湊夠去哈爾蘭的路費,投靠我的好友雅各布伯爵。當時她已經(jīng)有了我們的孩子,我實在沒有其他的選擇。那時有很多和我一樣情況的人,只要他們有錢,就可以輕易地把事情處理好。可是哈肯國王對越是親近的人要求越是嚴格。在我父親過世前,我和艾琳有一年沒有見面,后來她又出現(xiàn)了。那時的情況更加糟糕,教會將我逐出了教門,我沒有辦法從農(nóng)戶那里收到租金,他們也不愿意和我的管家調(diào)解。我對他們太兇了,結果他們把我告上了法庭,說我掠奪他們的財富,可是我真的連付給下人的傭金都沒有。你知道,我的年紀太小,處理不了這么大的事情,親戚們都對我避而不見,只有慕南愿意幫助我,不過也要經(jīng)過他妻子的同意。
“克里斯汀,現(xiàn)在你已經(jīng)完全搞清楚了整件事情,我確實沒有多少莊園、金錢和名譽。你嫁給西蒙能過上富裕的生活,比和我這個窮光蛋在一起強多了。”
克里斯汀用雙手勾著他的脖子,說:
“伊蘭德,我會信守昨夜許下的諾言,只是不知道你是不是也能做到?!?
伊蘭德抱著她吻了一下:
“請相信我,我的情況馬上就會好轉(zhuǎn)的,現(xiàn)在世界上只有你能影響到我。啊,我的寶貝,昨夜當你沉睡在我腿上時,我思索了很久,就連魔鬼都不能讓我去傷害你,使你擔心難過,你是我最重視的人啊。”