第18章 新娘(16)
- 新娘·女主人·十字架(全3冊(cè))(諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)大系)
- (挪威)溫塞特
- 4855字
- 2018-03-12 11:28:32
克里斯汀把錢(qián)夾甩到那個(gè)年輕人臉上,趁他沒(méi)有站穩(wěn)的時(shí)候,使勁地向他的胸口撞,把他從小路上撞出去。他一屁股跌倒在樹(shù)叢中。另一個(gè)男人從背后拉著她,搶了錢(qián)夾,又一把扯斷她頸上的十字架。克里斯汀差一點(diǎn)兒跌倒,但是她死命地攥著那個(gè)男人不放手,要奪回自己的十字架。年輕男人似乎聽(tīng)到了動(dòng)靜,于是急著想逃。英格貝爾扯大嗓門(mén)號(hào)叫,于是奔馳在路上的騎士們加快了速度。救兵一共有三個(gè),他們穿過(guò)樹(shù)林從馬上跳下來(lái),英格貝爾大聲叫著撲了過(guò)去。克里斯汀發(fā)現(xiàn)在鞋匠狄德瑞克店鋪里碰到的那位紳士也在其中。他把劍從腰間拔出,一把扯過(guò)抓著她的男人,用劍頭狠狠地打他。他的兩個(gè)下人則趕緊去抓另一個(gè)逃走的,把他痛打了一頓。
克里斯汀渾身無(wú)力地癱倒在石頭上,她顫抖個(gè)不停,但是又覺(jué)得很驚訝,她沒(méi)有意料到自己對(duì)上帝的請(qǐng)求竟然這么快就實(shí)現(xiàn)了。英格貝爾把頭上的紗巾解開(kāi),短短的袍子松垮垮地搭在肩上,她正準(zhǔn)備把金光閃閃的辮子放到前面來(lái)。克里斯汀看她這副樣子忍不住想笑。可是她太虛弱了,要是沒(méi)有樹(shù),恐怕連站都站不穩(wěn),好像身體里的骨頭都化掉了一樣。她全身發(fā)著抖,又笑又叫的。
那位先生走到她身邊,輕輕地拍著她的肩膀,用溫和的聲音說(shuō)道:
“我知道你現(xiàn)在心里非常驚恐,但你還是要堅(jiān)強(qiáng)一點(diǎn)兒,剛剛遇到危險(xiǎn)時(shí),你簡(jiǎn)直太勇敢了。”
克里斯汀沖他微微頷首。那位先生膚色較黑,臉形窄窄的,亮晶晶的雙眼很好看,烏黑的短發(fā)遮著前額和耳朵后面。
英格貝爾梳理好自己的頭發(fā),過(guò)來(lái)用非常優(yōu)雅的措辭表示對(duì)出手相救的好心人的謝意。那人依然把手?jǐn)R在克里斯汀的肩上,禮貌地回答著英格貝爾。
這兩個(gè)壞蛋說(shuō)他們是從德國(guó)的羅斯托克港偷渡過(guò)來(lái)的。那位先生吩咐下人道:“你們?nèi)ヅ獥l繩子把他們捆起來(lái)。在把這兩個(gè)人送到城里的監(jiān)獄之前,我們必須先把這兩位修女送回修道院。”
一個(gè)下人問(wèn)道:“伊蘭德,您是說(shuō)這兩位修女嗎?”兩個(gè)下人都是身強(qiáng)體壯、全副武裝的騎士,剛打完架,此刻仍熱血沸騰。
年輕的紳士有點(diǎn)不悅,準(zhǔn)備責(zé)罵他們,可是克里斯汀扯住了他的袖子。
她用有點(diǎn)發(fā)抖的聲音說(shuō):“好心的先生,請(qǐng)不要讓他們進(jìn)監(jiān)獄!如果這件事情傳出去,對(duì)我們姐妹倆都沒(méi)有好處。”
紳士看了她一眼,點(diǎn)了下頭,表示同意,似乎知道她在想什么。他用劍頭用力地打了一下兩個(gè)壞蛋的后背,把他們打趴在地,還踢了幾腳讓他們快滾。兩個(gè)壞蛋一溜煙就不見(jiàn)了。他又邀請(qǐng)兩位修女騎到馬上。
英格貝爾讓他們幫助自己騎上馬背,但是很快便從馬背上掉了下來(lái)。伊蘭德用詢問(wèn)的目光地看了看克里斯汀,但她卻說(shuō)自己可以坐上男士的馬鞍。
伊蘭德抓著克里斯汀的膝蓋,幫助她坐到馬上。他的動(dòng)作非常小心,似乎有意不和她靠得太近,讓她體驗(yàn)到一種甜蜜而又愉快的戰(zhàn)栗感。這完全不同于家人動(dòng)作粗魯,使勁托著她坐上馬背時(shí)的感覺(jué),她感到自己受到了尊重……
那位紳士雖然只配有銀馬刺,可是英格貝爾仍固執(zhí)地稱他為爵士。他扶著英格貝爾上了馬,然后兩個(gè)下人上了馬。英格貝爾以他們都佩帶武器為由,提議繞著城區(qū)外圍,順著萊思山和馬特史托克的北方走。不過(guò)紳士否定了這個(gè)建議,對(duì)于旅行的人來(lái)說(shuō),并沒(méi)有法律嚴(yán)格禁止他們佩帶武器,而且目前城里的居民也都在拿著武器尋找豹子。英格貝爾又趁機(jī)說(shuō)自己害怕遇到野獸。克里斯汀當(dāng)然猜得到英格貝爾的鬼點(diǎn)子,她故意提議走最漫長(zhǎng)荒涼的路線,就是為了和伊蘭德多待一會(huì)兒。
克里斯汀抱歉地說(shuō)道:“先生,今天我們已經(jīng)兩次占用了您的時(shí)間了。”
伊蘭德鎮(zhèn)定地回答道:“沒(méi)關(guān)系,我們今夜只要能到達(dá)吉爾露就行,況且現(xiàn)在夜里的天色很亮。”
在路上,他既沒(méi)有打趣也沒(méi)有笑話她們,而是將她們視為同樣乃至地位更高的人,這讓克里斯汀非常開(kāi)心。除了西蒙,她還沒(méi)認(rèn)識(shí)其他有貴族教養(yǎng)的年輕人。雖然伊蘭德看起來(lái)比西蒙要年長(zhǎng)一些。
他們沿著萊恩山峽谷的小河往前走。狹窄的小路旁邊是矮小的灌木叢,潮濕而散發(fā)著氣味的樹(shù)枝輕撫著克里斯汀。這里光線陰暗,氣溫陰涼,河邊小路的樹(shù)枝上布滿了露水。
他們走得很慢,像是有塊布裹住了踏在潮濕草地上的馬蹄發(fā)出的聲音。克里斯汀搖搖晃晃地坐在馬背上,她聽(tīng)到后面英格貝爾的說(shuō)話聲,還有伊蘭德低沉的聲音。他的話并不多,似乎是答非所問(wèn),她猜想他應(yīng)該和自己的心情一樣。她雖然困得要命,可是能安然度過(guò)今天發(fā)生的危險(xiǎn)還是值得慶幸的。
穿過(guò)叢林就是馬特史托克山坡,如同剛從睡夢(mèng)中醒來(lái)一樣,太陽(yáng)已經(jīng)落山了。他們俯瞰著下面的城市和港口,淺藍(lán)色的天空和籠罩著暖黃色光芒的阿卡山相連,四周非常安靜。當(dāng)她們從陰涼的樹(shù)林中走出來(lái)時(shí),隱隱約約能夠聽(tīng)到從遠(yuǎn)方傳來(lái)的聲音,小路上嘎嘎作響的車輪聲,田野里對(duì)著高山狂叫的狗吠聲,還有叢林中歡快鳴叫的小鳥(niǎo)聲。
田野里某個(gè)地方燃起了火焰,縷縷青煙直入高空,清朗的夜空在火光的映襯下如油墨一般漆黑。
他們騎著馬穿過(guò)修道院四周的田野。伊蘭德又一次開(kāi)口,向克里斯汀詢問(wèn)起來(lái)。他不確定和她們一起去修道院,并向院長(zhǎng)葛蘿亞解釋今天發(fā)生的事情是否合適。英格貝爾提議從教堂偷偷溜回修道院,這樣她們私自出門(mén)的事情就不會(huì)有人知道。波坦西亞修女有親人來(lái)看她,估計(jì)早就不記得這兩個(gè)丫頭了。今天教堂西門(mén)前面的空地上異常冷清,不像以往那樣熱鬧非凡。以前這個(gè)時(shí)候經(jīng)常會(huì)有附近的居民到教堂做祈禱,下人和借住者的屋子也經(jīng)常進(jìn)進(jìn)出出一些拜訪的人。在門(mén)口大家準(zhǔn)備告別。克里斯汀撫摩著伊蘭德那匹黑色的馬,她覺(jué)得這個(gè)有著溫柔眼睛的駿馬像極了自己幼年時(shí)在家里騎過(guò)的穆?tīng)栁摹?
她向伊蘭德詢問(wèn)道:“您的馬有名字嗎?”馬兒掉轉(zhuǎn)頭,湊到主人的胸前。
“它叫貝雅”,他一邊回答一邊隔著馬兒靜靜地盯著她,“你怎么不問(wèn)問(wèn)我的名字呢?”
“我當(dāng)然非常希望知道您的名字了,先生。”克里斯汀低著頭說(shuō)道。
“我是尼古拉斯之子伊蘭德。”他說(shuō)道。
“伊蘭德先生,您今天幫了我們大忙,請(qǐng)接受我們的感謝,”克里斯汀朝他伸出了自己的手。
可是她又忽然羞紅了臉,急忙縮了回來(lái)。
“多孚爾那邊高特之女愛(ài)絲希爾德夫人是你的親人嗎?”她問(wèn)道。
克里斯汀驚訝地看著也紅了臉的伊蘭德,他忽然松開(kāi)她的手說(shuō)道:
“她是我姨母。我正是那個(gè)胡薩貝莊園的尼古拉斯之子伊蘭德。”他不明所以地看著她,這讓克里斯汀越發(fā)窘迫了,不過(guò)她盡力克制住自己,說(shuō)道:
“其實(shí)我應(yīng)該好好地謝謝您,伊蘭德先生,可是我實(shí)在不知道如何開(kāi)口。”
他對(duì)克里斯汀行了禮,盡管她還有話要向他說(shuō),可現(xiàn)在實(shí)在不是聊天的時(shí)候,該告別了。她走進(jìn)教堂,在門(mén)口回身時(shí)看到了依然在馬邊站著的伊蘭德,于是朝他揮了揮手。
修道院里亂成了一鍋粥,大家都很擔(dān)心。哈肯派人騎馬去給修道院里的人報(bào)告了事情的經(jīng)過(guò),他留在城里繼續(xù)尋找兩個(gè)姑娘。修道院還另外派人去城里和他一起找。有謠言說(shuō)豹子在城里吃了兩個(gè)孩子,這肯定是假消息,只有一頭豹子,而且早在晚飯禱告之前,國(guó)王的士兵就已經(jīng)抓住了它。
葛蘿亞院長(zhǎng)和波坦西亞修女都很生氣,克里斯汀只是默默地聽(tīng)著。她好像已經(jīng)進(jìn)入了夢(mèng)游的狀態(tài)。英格貝爾邊哭邊解釋,聲稱她們是經(jīng)過(guò)波坦西亞修女批準(zhǔn)后才出去的,而且還有哈肯護(hù)送著,至于其后發(fā)生的那些事情,這是誰(shuí)都想不到的啊。
院長(zhǎng)安排她們一直留在教堂里直到半夜,并想盡辦法讓她們把自己的思想集中在精神世界里,感謝主保護(hù)了她們的生命和名譽(yù)。她跟她們說(shuō):“現(xiàn)在主已經(jīng)為你們展示了人世間的真相。主的信徒們時(shí)常受到野獸和魔鬼奴隸的脅迫,只有一心禱告,堅(jiān)定對(duì)主的信仰才能獲得拯救。”
院長(zhǎng)為她們點(diǎn)亮了一根蠟燭,安排一個(gè)叫巴德之女西西莉亞的修女帶她們?nèi)ソ烫米龆\告,這個(gè)修女常常一個(gè)人在教堂做禱告直到很晚。
克里斯汀把蠟燭輕輕地放到圣勞倫斯的祭壇上面,然后跪在祈禱的墊子上,祈禱詞和“萬(wàn)福馬利亞”的聲音從她的嘴里輕微地發(fā)出來(lái)。蠟燭的火苗在她眼里跳動(dòng),燭光籠罩在她的身上,把她身邊的黑暗和其他一切都趕走了。此時(shí),她覺(jué)得她好像能夠感知上帝,她感謝、崇拜、敬愛(ài)主和圣母,他們一直都圍繞在她的身邊。在她看來(lái),神靈也能夠感覺(jué)到她,今晚讓她更加堅(jiān)定了這個(gè)想法。夢(mèng)幻中的世界模模糊糊地出現(xiàn)在她的眼前,屋子里陽(yáng)光燦爛,照射出跳動(dòng)的灰塵,克里斯汀總算體驗(yàn)到全身沐浴在陽(yáng)光中的感覺(jué)了。
這個(gè)安靜而漆黑的教堂讓她留戀,黑暗中浮現(xiàn)著幾點(diǎn)如夜空中明亮星星的光斑,檀香散發(fā)著甜蜜的氣味,還有溫暖的燭光。克里斯汀好像來(lái)到了屬于自己的星球中。
西西莉亞修女慢慢地走到她的身邊,搖了搖她的胳膊,似乎終止了她這種幸福的體驗(yàn)。她們?cè)诩缐皬澲碥|行禮,然后經(jīng)過(guò)南邊的小門(mén)來(lái)到了修道院的院子。
英格貝爾確實(shí)是困了,她什么都沒(méi)說(shuō)就進(jìn)入了夢(mèng)鄉(xiāng)。克里斯汀非常開(kāi)心,沒(méi)有英格貝爾影響她平靜的思緒了。英格貝爾實(shí)在是過(guò)于臃腫,體溫也比別人高,不過(guò)幸好修道院的女孩子晚上必須要穿著襯裙睡。
克里斯汀遲遲不能入睡,她再也體會(huì)不到剛才在教堂里祈禱時(shí)的那種幸福感覺(jué)了。不過(guò)溫柔的感情還是能夠體會(huì)到的。她真心地感激主,在心里替家里的親人們及阿爾納的亡魂做禱告,這讓她突然覺(jué)得精神更加振奮。
她非常思念父親,思念曾經(jīng)和父親在一起的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,那時(shí)西蒙·達(dá)爾還沒(méi)有出現(xiàn)在她的生活中。一種新的柔情出現(xiàn)在她的心間,在這份柔情里好像摻雜著母親的仁愛(ài)和照料。克里斯汀隱約覺(jué)得父親的生活中似乎缺少很多該有的快樂(lè)。這讓她記起去年復(fù)活節(jié)的時(shí)候,她在吉達(dá)露區(qū)黑色的木頭教堂里,看到過(guò)自己的三個(gè)兄弟和奶奶西格爾之女克里斯汀的墳?zāi)梗赣H出生時(shí),奶奶因?yàn)殡y產(chǎn)而過(guò)世了。
她怎么都想不明白尼古拉斯之子伊蘭德去吉達(dá)露的目的。
整個(gè)晚上她一直在想著這個(gè)男人,在籠罩著她的燭光外的黑暗中,他的暗沉的窄窄的臉龐和淡然的嗓音悄悄地盤(pán)旋在她的腦海里。
次日清晨,克里斯汀睜開(kāi)眼時(shí)已是太陽(yáng)高掛,英格貝爾說(shuō)院長(zhǎng)已經(jīng)囑咐了預(yù)備修女,她們兩個(gè)可以不用參加今天早上的禱告,起床后自己去廚房吃早餐。克里斯汀非常感激院長(zhǎng)的好意,覺(jué)得很感動(dòng),好像整個(gè)世界的人對(duì)她都特別友善。
3
阿卡地區(qū)農(nóng)會(huì)的人民把瑪格麗特女神當(dāng)作自己的庇護(hù)者,瑪格麗特的彌撒日從每年的7月20日開(kāi)始。那天阿卡教堂里面擠滿了農(nóng)會(huì)的大人、小孩、客人和隨從,他們先在教堂聽(tīng)彌撒,隨后前往霍甫養(yǎng)老院旁邊的農(nóng)會(huì)辦事處,舉行慶祝的宴會(huì),時(shí)間持續(xù)長(zhǎng)達(dá)5天之久。
阿卡教堂和霍甫養(yǎng)老院都?xì)w屬修道院的名下。很多阿卡地區(qū)的農(nóng)民其實(shí)都是修道院田地的租戶。因此在節(jié)日的頭一天,院長(zhǎng)要帶領(lǐng)一些年紀(jì)稍長(zhǎng)的修女出席農(nóng)會(huì)的宴席。修道院里只是進(jìn)去休養(yǎng)而并非立志做修女的女孩子們也能跟隨她們一起前往,還能參加晚上的舞會(huì)。修道院的衣服當(dāng)然不適合這樣的場(chǎng)面,她們都是穿著自己帶來(lái)的只有在節(jié)日里才會(huì)穿的衣服去。
在瑪格麗特女神彌撒日的前一天,見(jiàn)習(xí)修女的房間里熱鬧異常,非常忙碌。有幸參加宴會(huì)的姑娘們翻箱倒柜尋找合適的漂亮衣服,不能出去的修女們則眼巴巴看著自己的同伴,氣惱地坐在一邊。有的修女用幾個(gè)瓦罐在壁爐上燒水洗臉,想讓自己的皮膚細(xì)膩白嫩一些。還有的修女用自制的護(hù)發(fā)素滋養(yǎng)頭發(fā),然后把頭發(fā)分作一小股一小股的,用皮發(fā)圈綁好,這樣就可以做出波浪形的卷發(fā)了。
英格貝爾把自己所有的漂亮衣服都翻了出來(lái),可她還是不確定挑哪一件,她說(shuō)自己絕不穿那件美麗的綠色絲綢做的衣服。那件衣服實(shí)在是太過(guò)華麗和高貴了,不適合在這種農(nóng)民的宴會(huì)上穿。可是,另外一個(gè)不能參加宴會(huì)的叫海嘉的小丫頭悄悄地對(duì)克里斯汀說(shuō),她敢打賭,英格貝爾絕對(duì)會(huì)穿那件綠色的衣服和粉紅色襯裙去參加宴會(huì)的。海嘉在很小的時(shí)候就被爸媽送到了修道院,他們非要讓她做一名修女。
海嘉還說(shuō)道:“克里斯汀,我知道你一直待我不錯(cuò),我本來(lái)不應(yīng)該摻和你的事情的,可我還是忍不住要跟你說(shuō)一件事。你還記得春夜里護(hù)送你們回修道院的那個(gè)紳士吧,他和英格貝爾經(jīng)常在教堂里碰面,我親眼見(jiàn)到也聽(tīng)到過(guò)。他曾經(jīng)趁著英格貝爾去借住者房間找英根時(shí)和她談話。可他其實(shí)是來(lái)找你的,英格貝爾還同意說(shuō)把你帶去和他見(jiàn)面。我想你應(yīng)該還被蒙在鼓里吧!”
“沒(méi)錯(cuò),英格貝爾對(duì)我隱瞞了這件事。”克里斯汀說(shuō),她咬著自己的嘴唇,不讓海嘉看出她的笑容。她發(fā)現(xiàn)英格貝爾竟然是這樣的人。“我想,英格貝爾可能是了解我的個(gè)性,我可不是那種隨意和陌生男人在墻角見(jiàn)面的女孩!”她驕傲地說(shuō)。
海嘉覺(jué)得很委屈,她說(shuō):“是我多事了,不該跟你講這些。”說(shuō)完她們就分開(kāi)了。
克里斯汀忍了一個(gè)晚上,盡量在眾人面前不露出自己的笑容。