官术网_书友最值得收藏!

第4章 偉大的牽線人(2)

埃內斯托 哦,我的胡利安!您以為,就為了讓您和我雙方達成妥協,就把這個在頭腦中已經相當成熟的劇本創意這么輕易地否定掉?我十分愿意去寫另外的劇本,但那是在寫完這個讓我頭疼的劇本之后。

胡利安 那么好吧。愿上帝保佑你早點寫出來吧!

埃內斯托 “問題就在這里。”這是哈姆雷特說的。

胡利安 (低聲耳語的揶揄口吻)我說,你總不愿意讓你的劇本像那些教會育嬰堂的棄嬰一樣,變成無名無姓的“孤兒”吧?

埃內斯托 啊,我尊敬的堂·胡利安?。∥倚惺乱幌蚬饷骼诼洌业暮⒆?,不管他們是調皮還是溫良,他們都是我的子女,都會以我為父姓。

胡利安 (起身準備走)既然這樣,我就沒什么好說的了!無論如何,你可一定要把它寫出來啊!

埃內斯托 我也是這么祈禱的。不過,很不幸,它還沒有被我寫出來罷了。不過沒什么,就算我寫不出來,其他的劇作家也一定會寫出來的,劇作家會死,但戲劇不會。

胡利安 那就盡快動手寫吧,我祝你好運,在別人寫出同類題材之前就寫完它!

第三場

人物:埃內斯托、胡利安和特奧多拉

特奧多拉 (在場外就喊)胡利安!胡利安!……

胡利安 哦,是特奧多拉。

特奧多拉 你在嗎,胡利安?

胡利安 (把頭探出去)我在,我在,特奧多拉,你進來吧!

特奧多拉 (進門)晚上好,我的劇作家。

埃內斯托 晚上好。特奧多拉。今晚的戲怎么樣?

特奧多拉 和平常沒什么區別。您今晚的進展如何?

埃內斯托 也和平常沒什么區別,毫無頭緒。

特奧多拉 您這么一天天把自己關在屋子里,就這么冥思苦想,也不是那么回事兒啊,您還不如和我們一起去看看戲呢!我所有的女友可都在打聽您呢!

埃內斯托 (意有所指)嗯。看來“所有人”都對我很感興趣。

胡利安 我對這點從不懷疑,也不否認?!八腥恕倍家蔀槟愕闹魅斯四?!真不知道他們成為你的朋友之后,還會不會對你感興趣。

特奧多拉 (感興趣地)你們在說新劇本?

胡利安 (制止)噓……別出聲,這個劇本是個巨大的謎團!你不要插手它的任何事情:無論是它的標題、情節,還是結尾。它是神圣不可侵犯的。晚上好,祝你寫作順利,埃內斯托!我們走吧,特奧多拉。

埃內斯托 再見,堂·胡利安。

特奧多拉 明天見。

埃內斯托 晚安。

特奧多拉 (對胡利安)不知怎么了,梅塞德斯今晚看上去心事重重的。

胡利安 塞維羅還大發雷霆。

特奧多拉 為什么???

胡利安 我哪兒知道,佩皮托在一邊還幸災樂禍呢!

特奧多拉 他就是這樣的人!他就沒當面贊美過任何人,哪怕一句!

胡利安 哈。這才是埃內斯托劇本里的人物呢?。ㄍ熘貖W多拉)從右邊下。

第四場

人物:埃內斯托。

埃內斯托 我不管堂·胡利安是贊美還是打擊我,但我是不會放棄我的這個劇本創意的。除非懦弱被認為是壯舉了。不不不,我堅決不可以退縮!向前,我還能向前!我也只能向前?。ㄕ酒鹕?,在屋里轉圈,最后走到陽臺前)無垠的黑夜啊,請你保佑我吧!和蔚藍色天幕籠罩下的白晝相比,我在你黑黢黢的懷抱里更能迸發出靈感和激情!住在這座著名城池里的蕓蕓眾生,為了這位詩人與劇作家的創作需要,掀開你們的房頂吧!就像那個頑皮的瘸腿魔鬼所做的一樣,讓我看看忙完了白天生計的男女主人們是如何打發晚上的閑暇時光的。讓我的耳朵變成順風耳,聽聽胡利安和特奧多拉曾經說了我些什么吧!就像光斑匯集成光線、像沙丘匯集成高山、像水珠匯流入海……我要把你們散落在各處的“只言片語”都收集起來,作為我戲劇的材料:從你們曖昧的笑顏里,從你們飄忽的眼神里,從你們休閑的各個場所當中。雖然我這塊棱鏡質地不怎么好,但是我會努力讓它們都匯集到一起,迸發出灼人的戲劇之光!我的正劇已經從我的腦海里翻滾著,它已經形成了標題。透過昏暗的煤油燈的光線,我看見了佛羅倫薩偉大的詩人那不朽的詩作,看到了弗蘭奇思佳和保羅,你們的愛情故事給了我極大的啟發!(坐到寫字臺前)開動!??!我的劇本開頭有了!第一頁再也不是空白的了?。▽懼╊}目也有了:偉大的牽線人。(奮筆疾書。)

〔幕落〕

【第一幕】

堂·胡利安家的客廳。舞臺深處有一扇大門,旁邊有一條走廊過道,后面是餐廳的大門。這扇門在第一幕結束以前是始終關閉著的。舞臺左側前景的地方有一個陽臺,中景處有另外一扇門,舞臺右側的前景與中景處各有一扇門。舞臺前方的右邊擺放著一個長沙發,左側有一張小桌子和一把扶手,整個大廳的陳設豪華考究。

第一場

人物:特奧多拉和堂·胡利安。特奧多拉站在陽臺上張望著。堂·胡利安則坐在沙發上沉思。

特奧多拉 夕陽西下,醉人眼眸,

浮云、太陽和天空是如此美麗,

果然如同

詩人的吟誦,

史學家們記載那樣:

這寶石藍的宇宙中,

有顆星辰主宰人類的命運。

那么,

在這微風和煦的午后,

我們預言自己的未來,

將有什么樣的幸運降臨?

將會是怎樣的美好等待?

我的天空中怎樣霞光閃爍?

我們的生活,將是怎樣的充實美好?

你難道不是這么期待?(轉向胡利安)

嘿,你在思考什么?

怎么不回答我的問題呢?

胡利安 (心不在焉地)怎么了?

特奧多拉 你就沒有聽見我的話嗎?

胡利安 我的甜心,

你的話我一向唯命是從。

你是我世界的中心,我們就如同磁鐵的兩極。

但是有些時候,

生活上的瑣碎事與煩惱,

也會把我對你的注意力吸引開。

特奧多拉 哦,你原來是因為瑣事而憂愁。

你并不是那負心薄幸之人,

我也沒有什么其他可擔心的,

胡利安,是有什么事情將你纏繞?(非常親昵地)

有些事讓你心不在焉,

讓你沉默寡言。

親愛的胡利安,你如此的痛苦?

我的第六感已經告訴了我,

如果我的幸福你也能覺得歡欣,

那么,你的憂愁自然也應有我的分擔。

胡利安 你生活得如此開心,我的苦惱又從何來?

當我置身于

你所沐浴的歡快的海水中的時候,

當我看見

你那健美的身軀,雙峰的曲線凹凸有致,

你明亮的眼眸如火般動人,那是通往你內心的窗口;

當我自豪地想到

只有我才真正擁有你的時候,

任何的憂愁、苦惱與悲哀

都無法阻擋我成為

這個世界上最幸福的人。

特奧多拉 你的生意呢?

那些不順心的事呢?

胡利安 提起金錢這個玩意兒,

我可不曾為它

寢食難安,夜不能眠。

不過,我對它一如既往,

既不看重,也不反感。

但它還是像潺潺的溪流

流入我家,源源不斷。

我過去富有,

現在仍舊家資以千萬計算,

直到我去見上帝的那一天。

感謝上帝的恩賜和命運的安排,

堂·胡利安·德·加拉加薩

很快就會成為馬德里、加迪斯和波多這一帶最好的銀行家,親愛的特奧多拉。

我的資金雖然不是最雄厚的,

但是我的信譽遠遠比雄厚的資金值錢。

特奧多拉 那就好,可是,為何就在剛才

你還愁眉不展?

胡利安 嘿嘿,我是在幻想,

幻想一件美妙的事情。

特奧多拉 你在想什么好事呢,我親愛的胡利安?(極其親昵)

胡利安 前倨后恭,走開!

特奧多拉 你就告訴我,你在想些什么?

胡利安 我想來個錦上添花,為某個優秀的作品。

特奧多拉 就好比,為已經完好的廠房進行擴建?

胡利安 哦,不,我想這不是與水泥鋼筋有關的事情。

特奧多拉 但,那到底是……

胡利安 那是一項長久的工程,

它源自于我們心底最柔軟、最動人的慈悲之心。

特奧多拉 (歡快地,發自內心地)我想我明白了。

胡利安 你確定?

特奧多拉 你想到的肯定是埃內斯托。

胡利安 答案正確!

特奧多拉 埃內斯托!

那個可憐的孩子!

我想你做了一個正確的選擇,

埃內斯托是如此善良而又好強!

胡利安 這些都是為了他的父親,

那個英雄與忠誠的模范!

特奧多拉 他有著令人艷羨的才情。

不過二十六歲的年紀,便已經能博采眾長,并融會貫通。

這樣的一個天才,將來如何,又有誰能預言……

胡利安 才情?他并不缺乏,

反而過于滿溢,鋒芒畢露。

這就是問題的關鍵,

天馬行空的異想充斥了他聰明的大腦,

以至于到現在,對人情世故全然不通。

在這樣的世俗年代,瞬息萬變,

才情再大,也難免被埋沒。

多的是生前潦倒的藝術家,

他們的作品或許三百年后才會有人懂得、賞識、重新評價。

我擔心他遭遇失敗,

從此一蹶不振。

特奧多拉 而你,胡利安,可是他的保護人,又怎么會忍心棄他于不顧?

胡利安 我會不管他?

但凡我的心仍然鮮紅,

那么它就會無時無刻不縈繞著,

我欠他生身父親諸多舊恩,

忘掉這些,可比登天還難。

堂·胡安·德·阿塞多,

為了保護我的父親,

不惜毀壞名聲,

丟棄財產,甚至他寶貴的生命。

我將以我最珍視的自身名譽做保證,

這個青年所需的一切,

我都能用所擁有的來無私奉上,

直至失去我的生命。

特奧多拉 這就是你,胡利安,我為你贊嘆。

胡利安 如同你說過的那樣,

一年前,也許更早的時候,

一個好人逝世,這個善良的人的名字叫堂·胡安。

在聽說他的兒子生活陷入困境之后,

我當即坐上了火車,

匆匆趕去赫羅納。

費盡唇舌,我才說服他放棄原來的家,

跟隨我的腳步回到如今的住所。

就在這兒,在這大廳之中,

我同他這樣表明:

“如果你愿意,

你就是擁有我一切的主人,

我欠下你父親諸多舊恩,

縱然我不能同你的生身父親相比較,

而他是如此高尚,

是我一生追隨的楷模,追逐的目標,

但你可以把我當成你的第二任父親,

你不妨留下,只要你肯留下,

我們將會見證:誰才是那個更加盡到父親責任的人。”

特奧多拉 是的,你曾這樣說。

那個如此可憐的人,

緊緊地抱住你的脖子,

突然間縱聲大哭,

如同一個剛剛希望破滅又獲得新生的孩子。

胡利安 是啊,他還只是個孩子,一如你所說,

所以我們才需要為他的未來、為他的前途謀劃,

一切為他著想。

如你所見,

我在給他謀劃一條康莊大道、一種通往幸福的道路,

為這事我才心事重重,愁眉不展。

那些朝霞、夕陽,那些你提醒我的風光無限,

或許能醉倒世人,卻無法打動如今的我。

因為我的這片小天地,

已然被兩顆最耀眼、最純潔的太陽所占據,

其他的美景已經無法再進入我的眼簾。

特奧多拉 如此說來,是我誤解了你。

你所考慮的,是盡你所能為埃內斯托謀劃未來?

胡利安 是的,我所說的,正是我所想的。

特奧多拉 可你已經為埃內斯托付出了很多,

如今,你是否打算做得比以前還好?

過去相處的一年多里,

我們就像一家人一樣和睦相愛。

你待他一如親子,

我待他一如最親的兄弟,

我想,我們能給予自己兒孫的愛,也不過如此了。

胡利安 是,這正是我想做的,并且我覺得遠遠不夠。

特奧多拉 你說不夠?但我想……

胡利安 你為他考慮的是眼前,

而我為他考慮的是現在和將來。

特奧多拉 什么是前途?什么是將來?

我想我對安排這樣的事已經駕輕就熟。

在往后的歲月里,同我們一起生活,

就像在自己家里生活一般。

按照自然規律和人類生存法則生存,

戀愛、成家。

為了你高尚的目的,

你可以將全部財產贈送給他。

好比我信奉的一則諺語:

“結婚以后就當自強自立。”

夫妻倆雙雙從教堂返回自己的家,

我們也不會因為他的遠離而將他遺忘,

更不會因為距離而產生隔膜。

你看到的,是他們滿滿的幸福,

而我們,可以稱得上如愿以償,幸福吉祥。

他們將會生育成群的兒女,而我們將子孫滿堂。

你難道懷疑這一幕的發生嗎?(親昵地)

最后,我們會有一個同埃內斯托的兒子相戀的女兒,

最后終成眷屬,姻緣美滿。

(表演這段臺詞需要注意細微的變化以及風趣之處,演員需自行揣摩。)

胡利安 拜托,你要嘮叨到什么時候?

特奧多拉 我之所以絮絮叨叨地描繪前景,

正好源自你對將來的謀劃。

我無法想象,更無法接受,

如果將來不合乎我所預期。

胡利安 但是,特奧多拉,

你明明知道這只是你的一廂情愿。

特奧多拉 拜托,不要對我再說“但是”……

胡利安 特奧多拉,你不懂,

對這個可憐青年的愛護,

不僅出自我感念舊恩的心理,

更由于我對他有著滿心的好感。

他是阿塞多的兒子,

德才兼備,前途不可限量,

他的才華必將綻放出璀璨光芒,

他得到世人的厚待,其實是理所應當。

但我們都知道,人與人之間的交往,

從來都是復雜多變,

需得為他考慮周全。

我想對你說的是,

就好比貨幣有著正反兩面一樣,

給予保護和接受幫助,

正是這對立統一的兩面,

我惶恐這些看起來是慷慨無私的饋贈,

也許會讓他感到是一種看輕、一種屈辱。

他是如此清高,不染塵埃,

有點自信滿滿,

甚至有些桀驁不馴。

特奧多拉,我們要為他做得更多,

但需要悄悄裝作什么都沒發生一樣。

特奧多拉,你可懂得我的一片苦心?

特奧多拉 那么,我們需要用什么方式?

胡利安 你覺得這樣好不好……

哦,他已經來了。(看著舞臺的深處。)

特奧多拉 先這樣,以后再說。

第二場

舞臺深處,特奧多拉、堂·胡利安和埃內斯托三人

胡利安 你來得正好。

埃內斯托 嗨,堂·胡利安,特奧多拉。(漫不經心的樣子,問候完便坐在桌子旁,陷入沉思。)

胡利安 你沒事吧?(走到埃內斯托旁邊。)

埃內斯托 一切都好。

胡利安 我從你的眼里看到了一些東西,

它們似乎昭示著某種強烈的愿望,

你覺得痛苦嗎?

埃內斯托 那也許是我的任性在作怪。

胡利安 你感到不快樂嗎?

埃內斯托 不,我一直很快樂。

胡利安 那么,可能是我惹你討厭了?

埃內斯托 上帝作證,您是個討厭的人!

(起身,情緒激動地走向胡利安。)

但是,不。

您對我的愛是如此赤誠,它發自內心,

如父如友,直達我心。

您能悉知我所想,

主站蜘蛛池模板: 肥城市| 博乐市| 山西省| 新泰市| 武乡县| 和平县| 叙永县| 香港 | 昭通市| 十堰市| 景东| 建德市| 卓尼县| 五峰| 涞源县| 南陵县| 兴安县| 琼结县| 通河县| 浦城县| 于都县| 凤凰县| 安陆市| 瑞安市| 新昌县| 繁峙县| 富阳市| 肇州县| 广宗县| 霞浦县| 运城市| 禄劝| 商水县| 阳山县| 乌什县| 浙江省| 南郑县| 洞头县| 南岸区| 通河县| 柘荣县|