第20章 杰克的世界(1)
- 托馬斯·沃爾夫系列(套裝共2冊)(無處還鄉+上帝的孤獨)
- (美)托馬斯·沃爾夫
- 4868字
- 2017-11-21 11:16:47
秋季開學的時候,喬治·韋伯重新返回紐約公用文化學校,繼續以前的教學工作,并且處理一些學術上的雜事。這時,他比以往任何時候都厭惡教學,即使上課時仍然在思考他的最新作品,他一直熱切地期待著屬于自己的寫作時間。寫作開頭容易,但情節的發展卻不容易,不過因為某些原因他的寫作卻進行得很順利。喬治從以往的經驗來看,最好還是充分利用好每個創作狂熱的時期。第一本書出版之前他迫不及待地抓緊一切時間投入新書的創作中去。以前他非常渴望那本書的出版,同時又非常擔心,現在這一刻馬上就要來臨了。他希望書評者的態度友好一些,至少能夠尊重他的作品。福克斯·愛德華說這本書理應得到較高的評價,但銷售情況卻難以預料,最好不要寄予太高的期望。
喬治每天都能見到埃絲特·杰克,但由于《群山之家》的即將出版使他感到激動和興奮,加之又投入到新書的狂熱寫作中,所以他的思想里并沒有給她留下重要的位置。她本人也意識到了這一點,并因此感到憤怒,就跟女人們經常表現的那樣。或許這便是她之所以邀請他參加晚會的原因了,因為她相信在那種情況中,她對他更重要,她能夠重新引起他的關注。不管怎樣,她邀請了他。這件事經過了一番精心的設計,她的家人,她所有富有、顯赫的朋友都會前往,她懇求他一定要去。
但他卻拒絕了,他說自己有事脫不開身。他說他有自己的天地,她也有她的天地,兩者并不一樣。他的這一番話使她想起了他們兩人所做出的妥協。他不斷地說他并不想進入她的世界,因為他已經看透了一切,還說她若再堅持要求他進入她的生活,就會破壞他從歐洲返回時兩人所建立起的關系基礎。
但她一直纏著他,對他的說法并不理會。“有時候你說起話來就像個傻瓜,喬治!”她不耐煩地說,“你一旦有了什么想法,就會死鉆牛角尖。真的,你應該多出去走一走。你把自己關在房子里的時間太久了,”她說,“這是不健康的!如果你不同周圍的生活交融在一起,那你怎么能成為作家呢?我很清楚這一點,”她說話的時候臉上露出急切、認真的模樣,“再說,你這個無聊的世界和我們的世界到底有什么區別?說話,說話,說話!別傻了,你聽我說。我對你沒太多的要求,你答應我這一回,只為了讓我高興點兒。”
她終于令他屈服了:“那好吧,”他終于小聲地說道,他輸了,也失去了熱情:“我會去的。”
時間從9月滑到了10月,偉大聚會的日子已經臨近。后來,喬治回憶往事的時候,總覺得這一天透出一種不祥的感覺,因為這個盛大的聚會恰好是在股市狂瀉前一周舉行的。這標志著一個時代的結束。
10 杰克先生
7:28,弗雷德里克·杰克先生醒來了,他使勁想讓自己振作起精神來。他從床上坐起身,使勁地打著哈欠,同時還伸了伸手臂,睡腫的臉再到肌肉發達的右臂處,作出摟抱的舒適姿勢:“呃——呃……!”他舒坦地從迷糊、香甜的睡眠中伸了伸四肢,然后坐得筆直,握緊拳頭,用手背擦了擦惺忪的睡眼,然后一把掀起被子,用力拋在地上。他的腳尖漫無目的地在松軟、光滑的灰色地毯里摸索著,他在找他的無跟紅色俄羅斯皮制拖鞋。找到了鞋并且穿上它以后,他便悄悄地走過地毯,在窗戶前站住,又打了一個哈欠,伸了伸胳臂。他困倦、滿意地望著明媚、清新的早晨。猛然間,他想起今天是1929年10月17日,正是聚會的日子。杰克先生很喜歡聚會。他的臥室位于9樓,下面的街道對面仍然籠罩在清晨淺藍、潔凈的陰影里,正準備迎接一個清爽的日子。一輛卡車從旁邊轟鳴而過,發出沉重的響聲。經過一陣喧鬧,又從大街上傳來垃圾的砰然響聲。他從樓上望去,看見人行道上有一名矮個子男士,從高處看,他變得更矮了。他戴著一頂褐色的錐形帽,走得很快,轉過街角后走進了帕克大街,并一直朝南步行去上班。
弗雷德里克·杰克先生的樓下正對面是一個狹窄的藍色小道,位于高聳、堅固的磚石建筑物之間,但在西面。清晨金色的陽光顯得清新、有力而精妙,就像銳利的雕塑刀從高聳的墻面上直切下來。它神秘、玫瑰般的金色映在瓦片上,映在高聳的建筑物上端,而建筑物下端仍然淹沒在陰影之下。光芒靜靜地灑在鋼筋和磚石金字塔上,沒有暴力也沒有熱量。無數高聳的玻璃窗也映出它炫目的光芒,它使粗糙的白色、黃色磚墻看起來既柔和又溫暖,猶如玫瑰花瓣的色彩一樣。
在清晨的陽光與高樓在天空留下的剪影之間,矗立著大酒店、俱樂部和辦公大樓。這些建筑物將生命的真諦暴露得一覽無遺。杰克先生可以直接看見他們工作的高級辦公室:清晨的光芒將淡色的書桌和楓木轉椅映得清清楚楚。還有裝飾著輕薄木制隔檔、厚而發亮的門。辦公室顯得安靜、空曠、乏味,但似乎也孤獨地期待著生命快速從街頭涌上來,填補他們、利用它們。在神秘的光芒里、在對面大街裸露的交通里、在空曠的辦公大樓里,杰克先生覺得全部生命都被趕出了城市或者已經消失,這些高聳的方形尖塔都是全部寓言和傳奇文明的遺留物。
他不耐煩地聳了聳肩,想擺脫暫時的心不在焉,然后又朝樓下的街道望了一眼。街道和過去任何時候都一模一樣,顯得空蕩蕩的,但色彩明亮的出租車已經沿著帕克大街,穿過了十字路口,就像甲殼蟲一樣四散而逃。大多數的出租車都朝著古蘭德中心火車站的方向開去。透過明媚、富有生機的光芒,他感到又一個喧鬧的日子慢慢地從四面八方拉開了序幕。他站在窗戶跟前,就像一個微小的生物體平靜地站在磚石建筑的平臺上,他是上帝創造的奇跡,是成功者身上的一顆微粒,他身在地球上最稠密之網中心的豪華建筑里……就像蕓蕓眾生中出類拔萃的王子,站在那里觀察著整個場景,因為他已用帝王的贖金購買了享受空間、寂靜、光芒,以及把外面的喧囂用鋼筋混凝土墻壁隔離起來的特權。他對自己的出價感到喜出望外。這粒生命的塵埃已經見證了無數的瘋狂事件和運動,這一切每天都從他的眼前經過。但是他從不懷疑,從不害怕,一點兒都不驚駭。
每當黎明眺望這座城市的時候,其他人可能會認為它的形式既冷漠又殘暴,就像亞述人一樣傲慢。但是弗雷德里克·杰克先生可不這么認為,當然,要是所有這些高樓大廈都變成獨特的成功紀念碑,那么他的自豪、自信,以及所有權意識就會比別人更強烈。“我的城市,”他心想,“我的。”他內心充滿了自信與快樂,跟其他許多人一樣,他學會了觀察、吃驚、接受、不提擾人的問題。在這些鋼筋混凝土透出的自大和傲慢中,他知道每一種危險中都具有某種永恒,在每個疑惑中都有重要且令人信服的答案。
他喜歡結實、富足的東西,最起碼要寬敞。他特別喜歡建筑物所給予的那種安全感和力量。他尤其喜歡這個公寓樓厚實的墻壁和地板。每次踩過時,地面既不咯吱作響也不會下陷變形;它們都很結實,好像是從龐大的橡樹中心挖出來的一整塊木頭。他覺得這一切都是理所當然的。
他是一個喜歡事事有秩序的人。此刻,大街上的車輛開始不斷增加,一輛輛行駛在樓下的街道上,這一場面令他愉快。即使在你擁我擠的人群中他也很愉快,因為他發現到處都秩序井然。這種秩序讓成百萬人清晨蜂擁外出,到小小的房間里去上班,然后傍晚時發,再次一窩蜂地從工作地點返回其他小房間。這種秩序如同季節一樣無可避免,而在這個秩序中,杰克先生領悟到一種同周圍世界一樣的和諧與永恒。
杰克先生轉過身,朝他的房間掃視了一眼。這是一個寬敞的臥室,寬20英尺,高12英尺。而在這均衡的比例中,平靜地透露出一種奢華與安全。正對房門的墻邊擺著他的床,那是大革命時期留下來的簡單臥床,床的旁邊擺著一張小桌子,上面放著一只小型鬧鐘,還有幾本書和一盞臺燈。在另一面墻壁的中央位置,擺著一張古舊的五斗櫥。室內雅致地擺著一張彎腿圓桌,上面放著一排書及最新的雜志,還放著兩把精巧的老溫莎椅。此外還有一把舒適、帶有軟墊的東方椅,幾幅迷人的法國版畫懸掛在墻壁上,地板上鋪著厚重的深灰色地毯。家具陳設就這么多,總體效果顯得既溫和又簡潔,完美地將寬敞與財富、力量結合在一起。
屋子的主人興趣盎然地讀著便條,然后再次朝打開的窗戶走過去。他用手指壓了壓自己結實的胸部,深深地吸了一口清晨新鮮、清爽的空氣。空氣中帶著城市振奮人心的元素,帶著諸多微妙元素混合而成的香味。奇怪的是,空氣里還夾雜著大地的味道,這種味道潮濕且具有花的香味,帶著一絲潮水與新鮮河水的氣味,以及雜草的腐敗味,同時還夾雜著難以抵擋的濃郁咖啡香。這滿含香味的空氣里蘊含著沖突和危險,包含著對權力、財富和愛情的跳躍式、醇酒般的預言。杰克先生慢慢地吸入這些令人振奮的空氣,沉醉在快樂中,再次體味出某種未知的威脅與歡愉。
他腳下的大地突然傳來一陣輕微而快速的震顫。他停頓了一下,皺起眉頭,內心涌起一絲難以名狀的不安。他不喜歡搖來晃去、顫抖不停的東西。他首次住在這里的時候,清晨一醒來就發現他周圍巨大的建筑物都在輕輕地抖動,這是一種短暫而快速的震顫,但他不知道這究竟是怎么回事。他也曾經問過站在帕克大街入口處的保安。該保安告訴他,高大的公寓樓就建在兩條鐵路隧道的上面,杰克先生之所以感到大樓在顫動,主要是由于火車穿越大地產生的振動所致。那人向他保證,一切都很安全,而這墻體發生的顫抖,實際上再次證明大樓是安全的。
盡管如此,杰克先生還是不喜歡這樣。這種情況令他心存不安。如果大樓建在堅硬的巖石上,他會更喜歡。此刻他又一次感到墻體輕微地搖晃,他停頓了一下,皺了皺眉頭,直等到它停止,然后他笑了笑。
“巨大的火車從下面穿過,”他心想,“清晨,光明的清晨,他們還是會到來的……所有的孩子都懷揣城市的夢想,不斷涌入城市。沒錯,即使現在他們正從樓下經過,一個個欣喜若狂,因希望而瘋狂,因懷有勝利的想法而迷醉。為了什么?為了什么?榮耀、巨大的利潤、女孩!他們前來尋找同樣的魔術棒。力量、力量、力量。”
等他完全清醒以后,杰克先生關上了窗戶,然后快速穿過臥室,朝浴室走去。他特別喜歡這種豪華的抽水馬桶,上面鍍著厚而光滑的瓷釉,而且還安裝了銀質閥門。他很快就站在深而光滑的洗臉盆前,并在鏡中照了照自己,對健康而堅固的大門牙相當滿意。然后他在韌性十足的牙刷上涂了兩英寸長、黏稠的牙膏,刷起牙來,直至口中滿是薄荷泡沫。刷了一陣之后他吐出了嘴里的泡沫,用自來水沖洗下水道,然后用刺激的消毒水漱了漱口。
他喜歡那數量眾多、整齊排列的護膚液,潤膚膏,油膏,瓶子,管子,罐子,刷子和剃須用具,它們全都擺放在臉盆上的藍色厚玻璃架子上。他拿一把大號銀柄修面刷在臉上涂了厚厚的一層泡沫,然后用力地揉搓著臉上的泡沫。他一邊使勁刷一邊撫摸著,直到下巴蓋上了厚厚一層平滑、溫暖的剃須膏。然后,他拿起剃刀并把它打開。他用的是直形剃須刀,而且保養得很不錯。每次刮到底的時候,他會輕輕地把結實的手臂和肩膀往前揮動一下,用一只有力的手抬起閃亮的刀鋒。他將雙腿微微朝外叉開,微蹲著,然后認真地將滿是泡沫的臉從一側轉向上面,眼睛盯著天花板,好像以此來支撐上面的重擔似的。接著,他彎起兩根手指,優美地托著臉頰,并技藝嫻熟地拿閃光的利刃刮了起來。每刮動一下,他都會滿意地輕聲哼一下。刀鋒平滑地反復落下,在臉頰和下頜處留下一片完美、干凈的粉紅色皮膚。他對胡須茬與鋒利的剃刀所產生的輕拉與硬拽感到快活,對鋼鐵橫掃一切的無情與勝利而感到高興。
就在他剃須的時候,杰克先生的腦海里一直在思考他生命中的美好事物。
他想到了自己的衣服,穿在身上優雅又得體,非常合身,他每天都會穿上干凈的外套,從來不愿意穿棉制衣服。他買了最精細的絲綢內衣,40多件產自倫敦的西服。每天早晨他都會仔細地檢查他的衣柜,認真選擇鞋子、襪子、襯衣、領帶等,以便同自己的西服相搭配。他在挑好一件西服之前,總會出神地想上好幾分鐘。他喜歡把大壁櫥的門敞開來,看著自己的西服一排排掛在那里,洗得干干凈凈、放得有條有理。他特別喜歡這種結實、干凈布料發出的味道,在那40多種形狀和顏色里,他看到了自己性格的多種反映與變化。就像每一件同他相關的事情一樣,這一切令他清晨滿懷自信、快樂與活力。
早餐他一般會喝橙汁,吃兩個煮得很嫩的來亨雞蛋、兩片薯片,還有薄面包片和美味的、粉紅色的布拉格火腿,在這種火腿上面撒上新鮮的香菜,看起來非常漂亮。他會一杯接一接地喝咖啡,濃濃的咖啡。吃飽喝足后,他便會心情歡快地面對這個世界,隨時準備迎接每天降臨在身邊的任何機會。