一石甕埋入地一尺,先用湯湯甕,然后拗甕,逐旋入甕。不可一并入生甕,恐損甕器。便用棹篦攪出大氣,然后下米。(米新即“倒湯”,米陳即“正湯”。湯字去聲切。“倒湯”者,坐漿湯米也。“正湯”者,先傾米在甕內,傾漿入也。其湯須接續傾入,不住手攪。)湯太熱則米爛成塊,湯慢即湯(去聲)不倒而米澀,但漿酸而米淡。寧可熱,不可冷。冷即湯米不酸,兼無涎,生亦須看時候及米性新陳。春間用插手湯,夏間用宜似熱湯,秋間即魚眼...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
一石甕埋入地一尺,先用湯湯甕,然后拗甕,逐旋入甕。不可一并入生甕,恐損甕器。便用棹篦攪出大氣,然后下米。(米新即“倒湯”,米陳即“正湯”。湯字去聲切。“倒湯”者,坐漿湯米也。“正湯”者,先傾米在甕內,傾漿入也。其湯須接續傾入,不住手攪。)湯太熱則米爛成塊,湯慢即湯(去聲)不倒而米澀,但漿酸而米淡。寧可熱,不可冷。冷即湯米不酸,兼無涎,生亦須看時候及米性新陳。春間用插手湯,夏間用宜似熱湯,秋間即魚眼...