第7章 狼群來襲
- 草原上的小木屋
- (美)勞拉·英格爾斯·懷爾德
- 5529字
- 2017-10-10 15:05:02
只花一天時間,爸爸和愛德華先生就為派特和帕蒂搭好了馬廄。他們甚至把屋頂都鋪好了——他們一直工作到很晚,媽媽不得不替他們把晚飯留好。
馬廄沒有裝門,但爸爸在月光下把兩根粗木樁立在了門口兩邊,并深深地插進土里。他把派特和帕蒂趕到馬廄里,然后把劈開的小木板一塊一塊地疊起來。外面的那兩根木樁擋著這些小木塊,形成了一道堅固的墻。
“好了!”爸爸說道,“讓那些狼嗥叫吧!今晚我可以高枕無憂了?!?
第二天早上,當爸爸拿開木樁后面的木塊時,勞拉驚呆了,派特旁邊居然站著一匹長腿、長耳朵的小馬駒,搖搖晃晃地站在那兒。
勞拉連忙向它跑過去,脾性溫和的派特這時卻豎著耳朵,沖她齜牙咧嘴。
“退后點兒,勞拉!”爸爸厲聲說道。然后他又對派特說道:“好了,派特,你知道我們是不會傷害你的孩子的?!迸商芈牶?,輕柔地嘶叫了一聲作為回答。它愿意讓爸爸撫摸那匹小馬駒,可就是不讓勞拉和瑪莉靠近它。即便是她們通過墻上的縫隙向里偷窺,它也會朝她們翻白眼,齜牙咧嘴。她們從沒看見過耳朵這么長的小馬駒。爸爸說那是一匹小騾駒,但勞拉卻認為它長得更像一只長腿大野兔,所以她們管它叫“邦尼”。
當派特套上馬樁繩時,邦尼就會在它身邊跳來跳去的,它對大千世界充滿了好奇心。勞拉得格外小心地看好小凱莉,因為除了爸爸,任何人一靠近邦尼,派特就會憤怒地咆哮,并沖過來咬人。
星期天,下午早些的時候,爸爸騎著帕蒂穿過草原,想到處去看看,因為家里肉食存貨豐富,所以爸爸就沒有帶上獵槍。
他騎馬穿過高高的草叢,沿陡峭的河岸走著。小鳥在他面前飛來飛去,在空中打著轉兒,然后又飛入草叢中。爸爸一邊騎著馬,一邊朝河邊望去,或許他在觀察河邊吃草的小鹿。突然,帕蒂飛奔起來,眨眼間爸爸和帕蒂的身影就變得很小了,漸漸地只能看見隨風起伏的草浪。
天色已晚,可還不見爸爸回來。媽媽撥了撥爐中的木炭,又加了些木屑在上面,準備做晚飯。瑪莉在屋里照顧著小凱莉,這時勞拉問媽媽:“杰克怎么了?”
杰克焦躁地走來走去,似乎十分擔心。它緊皺起鼻子,迎著風嗅來嗅去,頸上的毛全都豎了起來,又倒伏下來,接著又豎起來。突然,派特的蹄子“嘚嘚”地響了起來,它繞著拴馬樁不停地走,然后又一動不動地站在那兒,發出低低的嘶鳴。邦尼走過去緊緊依偎著它。
“怎么啦,杰克?”媽媽問道。它抬起頭望著媽媽,但什么也說不出來。媽媽盯著地面和天空看了看,沒發現什么異常。
“看來沒什么不對勁的,勞拉?!眿寢屨f道。她把炭火放在咖啡壺和三腳鍋的周圍和烤爐上面。三腳架上的松雞肉“咝咝”作響,玉米餅也散發著香味。不過媽媽常常抬起頭環顧整個草原。杰克還是不安地走來走去,派特也不肯吃草,直望著西北方向,那正是爸爸離開的方向,小騾駒也一直緊靠在它身旁。
突然帕蒂從草原上沖了過來。它四蹄騰空,拼命跑著,爸爸俯著身子,上身幾乎都伏在它背上了。
它一直沖過了馬廄,差一點兒就坐到了地面上,爸爸用盡全力才把它拉住。它全身都在顫抖,口吐泡沫,大汗淋漓,黑色皮毛也顯出了道道斑紋。爸爸縱身從馬上跳下來,也是一樣的氣喘吁吁。
“出了什么事,查爾斯?”媽媽問道。
爸爸朝河邊望去,媽媽和勞拉也跟著朝那里望去。但他們只能看到河邊低地上有一片草原、一些樹的頂部,以及隱隱約約的懸崖邊緣。
“怎么了?”媽媽又問道,“你為什么要讓帕蒂跑那么快?”
爸爸深深吸了一口氣,說道:“我擔心狼群會追到這里來,但現在沒事了?!?
“狼群!”媽媽叫道,“有狼嗎?”
“沒事了,卡洛琳,”爸爸說道,“讓我喘口氣?!?
他氣息平緩下來之后說道:“我并不想讓帕蒂跑得那樣快,我只是緊緊地勒住它。有五十只狼,卡洛琳,我從沒見過那么大的狼群。這種事我再也不愿經歷了,給我多少錢也不愿意?!?
就在這時,草原上出現了一片陰影,太陽就要下山了。爸爸說道:“待會兒我再細說給你們聽?!?
“那我們在屋子里吃飯吧?!眿寢屨f道。
“不用了,”爸爸說,“如果有什么,杰克會及時向我們報警的?!?
爸爸給派特和小騾駒解下了拴馬繩。他沒有像往常那樣帶它們到河邊飲水,而是從媽媽的水桶里舀水給它們喝,那水本是第二天洗漱用的。爸爸擦了擦帕蒂腿上的汗和身體內側的汗,然后把它和派特、邦尼一起關進了馬廄。
晚飯準備好了。營火在黑暗中形成了一道光圈。勞拉和瑪莉抱著小凱莉,坐在了營火旁。她們能感覺到四周無邊的黑暗,總是不由自主地朝身后看了又看,那里,黑暗中鑲嵌了一道火光的邊緣,影子搖晃著,就像有生命一樣。
杰克在勞拉的身旁蹲了下來。它豎著耳朵,仔細傾聽著黑暗中的動靜,還時不時走進黑暗的地方,然后又走回來,圍營火轉一轉,再回到勞拉身旁。
它頸上的毛已經柔順地貼了下去,也不再像剛才那樣叫個不停了。它的牙齜著,因為它是一只斗牛犬,這種狗都是這個樣子的。
勞拉和瑪莉一邊吃著玉米餅和松雞肉,一邊聽爸爸對媽媽講關于狼群的故事。
爸爸又發現了一些鄰居——移民們陸續在河兩岸安居了下來。在那邊大草原的一個山谷里,大約離這兒不到三英里的地方,有一對夫婦在修建房子。爸爸說他們姓斯科特,為人都很不錯。再繼續朝前走六英里,有兩個單身漢住在一間屋子里,他們還分管了兩個農場,房子就在兩個農場的分界線上。房子只有八英尺寬,一個人的床靠著屋子的這面墻,另一個人的床靠著另一面墻,這樣他們就算是住在了自己的農場里。他們在屋子中間一起做飯,一起吃飯。
爸爸還沒講到關于狼的故事,勞拉一心希望他快點講,可她知道當爸爸說話時,不能去打斷他。
爸爸說那些單身漢不知道這個地區還有其他人。除印第安人外,他們沒見過其他人,所以見到爸爸時顯得特別高興——爸爸就在那兒多待了一會兒。
然后爸爸繼續騎馬向前,在草原的一小塊高地上發現下面河邊低地上有個小白點,爸爸覺得那是一輛有篷的馬車,結果真的是。他走近一看,發現有一對夫婦和五個孩子。他們來自愛荷華,因為一匹馬生病了,只好在河邊扎營。不過,現在那匹馬已經好多了,可河邊夜晚惡劣的空氣又讓他們患上了高燒和瘧疾。那對夫婦和三個大孩子病得起不來,那小男孩和小女孩,還沒有勞拉和瑪莉大,就得照顧這幾個病人。
爸爸為他們做了一些力所能及的事,他騎著馬轉回頭告訴了那兩個單身漢這一家人的情況。其中一個單身漢立即騎馬把他們一家人接到了草原上。草原上空氣新鮮,他們的身體一定會很快就康復。
一件事接一件事,爸爸直到很晚才動身往回趕,比預計要晚得多。他選了一條近路穿越草原。正當他催著帕蒂往前趕路時,一件意想不到的事情發生了。草叢中鉆出了一群狼,而且,一瞬間,它們就把爸爸包圍了。
“那可是一大群狼啊,”爸爸說,“有五十來只,我一輩子都沒見過這樣大的狼群。它們一定是那種被稱作布法羅的狼,頭狼看上去非常殘忍,站起來足有三英尺高。我跟你說,當時我連頭發根兒都立起來了?!?
“你還沒帶槍?!眿寢屨f。
“我想到了??墒?,即使我帶著槍也沒用,一支槍根本斗不過五十只狼。帕蒂也沒有它們跑得快?!?
“那你怎么辦???”媽媽問。
“沒辦法,”爸爸說,“帕蒂想要跑,我也想盡快離開那里,除此之外,別無所想。不過我知道,只要帕蒂一跑,這些狼用不了一分鐘就會把我們撲倒在地。所以,我穩住帕蒂,讓它只走不跑。”
“天哪,查爾斯!”媽媽一臉緊張地說。
“是啊。給我多少錢我也不想再遇到這樣的事了??辶?,我從未見過這樣的狼群。一個大家伙跟著我,緊靠我的馬鐙,我都能踢到它的肋骨??墒?,這群狼好像完全沒注意到我,它們一定是剛剛獵殺完動物,已經飽餐了一頓?!?
“你聽我說,卡洛琳,這群狼一直在我和帕蒂周圍,跟我們一路走。光天化日之下,就像是一群狗跟在一匹馬的后面。它們就這樣圍著我們,跟我們一路走,邊走邊跳躍、彼此追逐、相互撕咬,跟狗一個樣兒。”
“天哪,查爾斯!”媽媽又喊道。勞拉的心劇烈地跳動著,她張著嘴,眼睛瞪得大大的,一動不動地盯著爸爸。
“帕蒂渾身發抖,不斷地想掙脫馬嚼子,”爸爸說,“它被嚇壞了,汗流浹背。我也被嚇得渾身大汗。不過,我拉住帕蒂讓它慢慢走,我們就在狼群中間緩慢地前行。它們跟了我大約四分之一英里或再遠一點的路程——那個大家伙始終靠著我的馬鐙走,好像粘在了那兒一樣。”
“后來,我們來到一處泉水的源頭,泉水從那里流向小溪。那只領頭的大灰狼朝小溪的岸邊低地里走去,其他狼都跟在它的后面,等最后一只狼下到低地之后,我立即讓帕蒂飛奔起來。”
“帕蒂穿過草原向家里狂奔,平時哪怕我用鞭子趕,它也不會跑得這樣快。一路上我都提心吊膽,擔心那群狼會重新掉頭向我追來,它們跑得可比帕蒂快多了??辶?,我真慶幸把槍留給了你,也慶幸木屋提前蓋好了。我知道你會用槍把狼群擋在屋外,不過,派特和小騾駒還在外面?!?
“你不用擔心,查爾斯,”媽媽說,“我想,我會設法保住我們的馬的?!?
“那會兒我都快給嚇暈了,”爸爸說,“我知道你會保住我們的馬,卡洛琳。不管怎么說,那些狼都不會來騷擾你。如果它們肚子餓的話,我就回不來了……”“人小耳朵長?!眿寢屨f。她不想讓爸爸再說下去了,怕把瑪莉和勞拉給嚇著。
“好啦,結局好,樣樣好?!卑职只卮鹫f,“那些狼現在離這里有好幾英里遠呢?!?
“那些狼為什么沒攻擊你?”勞拉問。
“我也不知道,勞拉,”爸爸回答說,“我想,它們大概剛剛飽餐一頓,正要到溪邊去喝水?;蛘?,它們也許只是到大草原上玩玩,除了玩,對任何其他事情都不感興趣,就像小姑娘玩起來把什么都忘了一樣。也許呢,它們看到我沒帶槍,知道我不會傷害它們,又或者,它們從來就沒見過人,不知道人會傷害它們,所以根本就沒想攻擊我。”
派特和帕蒂在馬廄里煩躁不安地走來走去,杰克也圍著營火繞圈子,有時還會停下來,立起耳朵聽周圍的動靜。它用鼻子向空中嗅了嗅,脖子上的毛都豎了起來。
“孩子們,該睡覺了!”媽媽輕快地喊道。雖然連小凱莉都還沒有睡意,媽媽還是把她們都帶進了木屋。她叫瑪莉和勞拉趕緊上床,又為小凱莉換上睡衣,把她放到了大床上。之后,她到屋外收拾餐具。勞拉希望爸爸和媽媽都待在屋里,雖然他們就在屋外,但勞拉覺得爸爸媽媽離她很遠很遠。
瑪莉和勞拉都很聽話,乖乖地躺在了床上。但凱莉卻坐了起來,一個人在黑暗中玩。黑暗中,爸爸的手臂從外面掀開掛在門上的被子,伸手悄悄地把槍拿走了。外面營火邊傳來錫盤的碰撞聲,還有用刀刮三腳鍋的聲音。媽媽和爸爸在小聲說話,勞拉還聞到了煙草燃燒的氣味。
木屋是安全的,不過屋子沒有門,只有被子掛在門口,爸爸的槍也沒掛在門口,勞拉還是感到不安全。
過了很長時間,媽媽掀起了掛在門上的被子。小凱莉已經睡著了。媽媽和爸爸躡手躡腳地走進來,輕輕地躺在床上。杰克趴在門口,但它的下巴沒有像平常那樣放在前爪上,而是抬起頭,豎著耳朵。媽媽呼吸輕柔,爸爸呼吸粗重,連瑪莉也睡著了??墒牵瑒诶诤诎抵袇s睜大眼睛盯著杰克看,她弄不清杰克脖頸后面的毛是不是立了起來。
突然,勞拉從床上一下子坐了起來——她剛才睡了過去。黑暗已經淡去,柔和的月光正通過窗口灑在木屋中間的地上,墻壁的每一條縫隙也都透著月光。爸爸站在窗邊月光的黑影里,手里拿著槍。狼的嗥叫響起了,就響在勞拉的耳畔。
勞拉趕緊離墻遠了一點。狼就在墻外,勞拉嚇得說不出話來,不僅背部感覺發冷,連全身都冰冷?,斃蛴妹薇话杨^完全蒙起來,杰克齜牙咧嘴,沖掛在門洞上的棉被吼叫起來。
“安靜,杰克!”爸爸說。
狼恐怖的嗥叫聲在小木屋中回蕩。勞拉從床上站起來,想走到爸爸身邊,可她又知道現在最好不要打擾他。爸爸扭過頭來,看見勞拉穿著睡衣呆站在那里。
“想看看它們嗎,勞拉?”爸爸柔聲問道。勞拉說不出話來,不過她點點頭,躡手躡腳地走到爸爸身邊。爸爸把槍靠在墻壁上,抱她到窗口處。
月光下,一群狼排成半圓形,把木屋團團圍住。它們蹲坐在地上,當勞拉從窗口朝外看時,它們的眼睛也都瞪著勞拉。她從未見過這么大的狼,最大的一只比勞拉都高,甚至超過了瑪莉。這只狼坐在中間的位置,正好面對著勞拉。它身上的一切都可用“大”字來形容——大大的尖耳朵,大大的尖嘴巴,大大的舌頭從嘴巴旁邊露出來,它的肩膀、兩條前腿和并排擺在前面的兩只前爪也又肥又大,毛茸茸的大尾巴散在后腿周圍。它的毛皮是蓬松的灰色,兩只眼睛泛著綠光。
勞拉用腳趾緊緊摳著墻壁的縫隙,兩條手臂交叉放在窗臺上,眼睛一眨不眨地盯著那只大灰狼。但她不敢把頭伸出窗外,因為那些狼離她太近了,并且正躍躍欲試、饞涎欲滴地看著她。爸爸站在她身后,用手穩穩地托著她的腰。
“它好大喲?!眲诶p聲對爸爸說。
“是啊,你看它的毛皮多亮?!卑职中÷暤卦谒呎f。在月光的照射下,大灰狼周身上下的蓬松皮毛微微泛光。
“它們排成一個圓圈把木屋圍住了。”爸爸又對她耳語道。勞拉急忙拉著爸爸走到另一面窗前。爸爸把槍靠在墻壁上,又把勞拉抱了起來。果然不錯,這面窗前的狼組成了圓圈的另一半。它們的眼睛在木屋的陰影中泛著綠光,勞拉甚至能聽到它們的喘氣聲。當它們發現爸爸和勞拉在朝外看時,圓弧中央的狼群向后退了一點點。
派特和帕蒂在馬廄里又跑又跳,不斷嘶鳴。馬蹄踏在地面上,踢在墻壁上,發出了陣陣響動。
過一會兒后,爸爸回到了另一面窗前,勞拉也跟了過去,他們正好看到那只頭狼揚起鼻子,指向天空,張開大嘴朝著月亮,發出了一聲長長的嗥叫。
隨后,圍在木屋周圍的狼群都把鼻子指向天空,一齊發出嗥叫,來回應那只大狼。它們的叫聲響徹了整個小木屋,充斥在月色中,在廣闊寂靜的大草原上空回蕩。
“好啦,回到床上去吧,小不點兒,”爸爸說,“該睡覺了。我和杰克會照顧好你們的?!?
勞拉重又躺到床上,可是她很久很久無法入睡。她躺在床上,能聽到木墻外傳過來的狼的喘息聲,能聽到它們用爪子扒地的聲音,還能感覺到它們用鼻子在木屋的縫隙處嗅來嗅去。她聽到那只領頭的灰狼又嗥叫了起來,其他狼也一起回應它。
爸爸在兩個窗子之間悄悄地來回走動,杰克也在門口的棉被前走來走去。狼群可以不停地叫,可只要有爸爸和杰克在,它們就進不了屋。勞拉終于安心地睡了。