- 昆蟲記(經(jīng)典譯林)
- (法)法布爾
- 10838字
- 2019-01-04 18:14:09
紅螞蟻
把鴿子帶到幾百里之外的地方,它會(huì)回到自己的鴿棚;燕子在非洲過完冬后,能穿越茫茫的海洋重返舊巢。在這漫長的歸途中,是什么在為它們指引著方向呢?是視覺嗎?《動(dòng)物的才智》的作者圖塞內(nèi)爾認(rèn)為,旅行者鴿子的向?qū)且暳蜌庀螅贿@位睿智的觀察家對(duì)玻璃罩內(nèi)動(dòng)物標(biāo)本的了解恐怕不如他人,但對(duì)于活躍在自然界中的各種動(dòng)物卻了如指掌。他說:“在法國,鴿子根據(jù)經(jīng)驗(yàn),知道寒冷來自北方,炎熱來自南方;干燥來自東面,潮濕來自西面。這些氣象知識(shí)足以幫助它認(rèn)定方向,并指引它飛行。把一只鴿子裝在籃子里,蓋上蓋子,從布魯塞爾運(yùn)到圖盧茲,途中它自然無法看到路過的地貌,但卻沒有人能阻止它感受大氣的熱度,并就此推斷出它是在前往南部。等它在圖盧茲被釋放的時(shí)候,早已知道要回巢就得往北飛,直到周圍空域的平均溫度與它居住地的溫度相似時(shí)才停下來。就算它沒能一下子找到舊居,那也只是因?yàn)轱w得稍稍偏左或偏右了一點(diǎn)。但不管怎樣,要不了幾個(gè)小時(shí)由東向西的搜尋,它就能糾正這個(gè)小小的偏差。”
圖塞內(nèi)爾的解釋非常有吸引力,可惜它只適用于南北向的移動(dòng);對(duì)于等溫線上的東西向移動(dòng),它就行不通了。并且,它還無法推廣到其他動(dòng)物身上。看到貓兒穿過初次見到的迷宮般的大街小巷,從城市的一端回到另一端的家,我們絕不能說這是視覺在指引,更不能歸之于氣候的影響。同樣,指引我那些石蜂回家的也絕非它們的視覺,尤其是當(dāng)它們?cè)诿芰稚钐幈会尫诺臅r(shí)候。石蜂飛得并不高,離地面才兩三米,根本無法鳥瞰地形的全貌從而繪制地圖。再說,它們干嗎要鳥瞰地形呢?它們只不過猶豫了一小會(huì)兒,在實(shí)驗(yàn)者身邊轉(zhuǎn)了幾個(gè)圈,就立刻朝蜂窩的方向飛去;盡管有樹遮枝擋,盡管有丘陵高聳,它們還是能沿著離地面不高的斜坡飛越過去。視覺使它們避開了各種障礙,但并沒有告訴它們應(yīng)該往哪個(gè)方向飛。至于氣象,就更沒有起到什么作用:才幾公里的距離,氣候根本就沒怎么變化。對(duì)冷、熱、干、濕的感覺,并沒有給我的石蜂什么啟示,因?yàn)樗鼈儾懦錾鷰讉€(gè)星期,是不可能從中得到啟示的。即使它們很有方向感,可由于放飛地的氣候和蜂窩的氣候是一樣的,因此它們也不會(huì)知道該往哪兒飛。對(duì)于所有這些神秘的現(xiàn)象,我們只能給出一種同樣神秘的解釋,那就是:石蜂具有某種人類所不具備的特殊感覺。誰都不會(huì)否認(rèn)達(dá)爾文那毋庸置疑的權(quán)威,他也得出了和我一樣的結(jié)論。想了解動(dòng)物對(duì)大地電流是否有感應(yīng),想知道它們?cè)诖裴樃浇欠駮?huì)受到影響,這難道不是承認(rèn)動(dòng)物對(duì)磁性有某種感覺嗎?而我們是不是也有類似的官能?當(dāng)然,我說的是物理上的磁,而不是梅斯梅爾和卡格里奧斯特羅
所說的磁。我們肯定沒有類似的官能,要是水手們自己個(gè)個(gè)都是指南針,還要羅盤干什么?
因此,達(dá)爾文大師認(rèn)為:有一種人類機(jī)體所沒有的,甚至根本無法想像的官能,指引著身處他鄉(xiāng)的鴿子、燕子、貓、石蜂及其他許多動(dòng)物。至于這官能是不是對(duì)磁的感覺,我不敢妄下定論,但能為揭示這種官能的存在盡一份綿薄之力,我也就心滿意足了。除了人類所具備的各種官能之外,自然界另外還存在著一種官能,這是多么了不起的研究成果,又是多么偉大的進(jìn)步動(dòng)力啊!可是,人類為什么不具備這種官能呢?對(duì)于“物競(jìng)天擇、適者生存”來說,這可是一個(gè)非常有用的武器啊。如果真像人們所說的那樣,所有的動(dòng)物,包括人類在內(nèi),都誕生于原細(xì)胞這個(gè)統(tǒng)一的模子,并隨著時(shí)間不斷進(jìn)化、優(yōu)勝劣汰,那為什么一些微不足道的低等生物能具備這奇妙的官能,而萬靈之長的人類卻絲毫不能擁有它呢?我們的祖先居然聽任這樣一份神奇的寶貴遺產(chǎn)丟失,實(shí)在是太不英明了,這要比一截尾骨或者一縷胡子更值得保留。
這份遺產(chǎn)之所以沒能保留下來,是不是因?yàn)槿祟惡蛣?dòng)物之間的血緣關(guān)系還不夠近呢?我向進(jìn)化論者提出這個(gè)小小的問題,非常想知道對(duì)此原生素和細(xì)胞核是怎么說的。

櫟棘節(jié)腹泥蜂
這種未知的官能是否也為膜翅目昆蟲身體的某一個(gè)部分所擁有,并通過某個(gè)特殊的器官發(fā)揮著作用呢?大家立刻會(huì)想到觸須。每當(dāng)我們對(duì)昆蟲的行為無法做出合理解釋時(shí),總是把觸須搬出來草草了事;我們心甘情愿地認(rèn)為觸須蘊(yùn)含著所有謎團(tuán)的答案。可是這次,我有足夠的理由懷疑觸須有感覺并指引方向的能力。毛刺砂泥蜂尋找灰毛蟲時(shí),會(huì)用觸須像手指般地不斷敲打地面,它似乎就是這樣發(fā)現(xiàn)藏在地下的獵物的。這些探測(cè)絲也許能幫助毛刺砂泥蜂捕獵,卻未必能在旅途中為它們指引方向。這一點(diǎn)有待探究,而對(duì)此我已經(jīng)探究明白了。
我把幾只高墻石蜂的觸須盡可能地齊根剪去,然后把它們帶到陌生的地方放掉,結(jié)果它們和其他石蜂一樣輕而易舉地回到了窩里。我曾經(jīng)對(duì)我們地區(qū)最大的節(jié)腹泥蜂(櫟棘節(jié)腹泥蜂)做過同樣的實(shí)驗(yàn),這些捕獵象蟲的高手也都安然地回到了它們的蜂窩。于是我們否定了剛才的假設(shè),得出結(jié)論:觸須不具有指向感。那么哪個(gè)器官具有這種感覺呢?我不知道。
我所知道的是:如果石蜂被剪掉了觸須,它們回到蜂窩后就不再繼續(xù)工作了。頭一天,它們固執(zhí)地在未完工的蜂窩前飛舞,時(shí)而在石子上小憩,時(shí)而在蜂房的井欄邊駐足,它們長久地停留在那里,滿腹悲傷、思緒萬千地凝望著那永遠(yuǎn)不會(huì)竣工的建筑物;它們走開,又回來,趕走周圍所有的不速之客,但再也不運(yùn)回花蜜和泥灰。第二天,它們干脆不再出現(xiàn)。沒有了工具,工人們自然也無心工作。當(dāng)石蜂砌窩的時(shí)候,觸須不斷拍打、試探、勘察,似乎在負(fù)責(zé)把工作完成得盡善盡美。觸須就是石蜂的精密儀器,就像是建筑工人的圓規(guī)、角尺、水準(zhǔn)儀、鉛繩。

三叉壁蜂
迄今為止,我的實(shí)驗(yàn)對(duì)象都是雌蜂,出于母性的職責(zé),它們對(duì)蜂窩忠誠得多。可如果被弄到陌生地方的是雄蜂,它們會(huì)怎么樣呢?對(duì)這些情郎我可不太有信心,它們可以亂哄哄地在蜂房前擠上幾天,等候雌蜂出來,為了搶奪情人彼此沒完沒了地爭風(fēng)吃醋,而當(dāng)建筑蜂巢的工程如火如荼時(shí),它們卻消失得無影無蹤。我想,對(duì)于它們來說,重返故居有什么重要?只要能找到傾訴炙熱愛情的情人,安居他鄉(xiāng)又有何妨!然而我錯(cuò)了,雄蜂們也回來了!的確,由于它們相對(duì)較弱,我并沒有安排長途旅行,只是一公里左右。但這對(duì)它們來說已經(jīng)是一場(chǎng)遠(yuǎn)征、一個(gè)陌生的國度了,因?yàn)槲覍?shí)在想像不出它們能出門遠(yuǎn)行。白天,它們頂多看看蜂房或去花園里賞賞花;晚上,它們便藏身在荒石園的舊洞或石堆縫里。
有兩種壁蜂(三叉壁蜂和拉特雷依壁蜂)經(jīng)常光顧石蜂的蜂窩,它們?cè)谑鋪G棄的蜂窩里建造自己的蜂房。特別是三叉壁蜂。這是一個(gè)極好的機(jī)會(huì),能讓我了解一下有關(guān)方向的感覺究竟在多大程度上適用于膜翅目昆蟲;我充分利用了這個(gè)機(jī)會(huì)。結(jié)果呢,壁蜂(三叉壁蜂),無論是雌是雄,都回窩了。雖說我的實(shí)驗(yàn)速度快、次數(shù)少、距離短,但其結(jié)果與其他實(shí)驗(yàn)的結(jié)果是如此吻合,使我不得不完全信服。總之,算上以前做過的實(shí)驗(yàn),我發(fā)現(xiàn)有四種昆蟲能夠返回窩巢:棚檐石蜂、高墻石蜂、三叉壁蜂和節(jié)腹泥蜂。我是否可以就此毫無顧忌地推而廣之,認(rèn)為所有的膜翅目昆蟲都有這種從陌生地方返回故居的能力呢?對(duì)此我非常謹(jǐn)慎,因?yàn)閾?jù)我所知,眼下就有一個(gè)十分說明問題的反例。
我的荒石園實(shí)驗(yàn)室有豐富的實(shí)驗(yàn)品,著名的紅螞蟻位居榜首,它就像捕捉奴隸的亞馬遜人。這種螞蟻不會(huì)哺育兒女,也不善于尋找食物,哪怕食物伸手可及也不會(huì)去拿,所以必須有用人伺候它們吃飯,幫它們料理家務(wù)。紅螞蟻偷別人的孩子,讓它們?yōu)樽约旱牟孔宸?wù)。遭到劫掠的是其他種類的螞蟻鄰居,紅螞蟻把它們的蛹偷回來,蛹孵化后,就成了陌生人家中干活賣力的用人了。
六七月炎熱的午后,我經(jīng)常看到這些亞馬遜人走出兵營,出發(fā)遠(yuǎn)征。它們的隊(duì)伍可達(dá)五六米長。如果一路上沒有什么值得注意的東西,隊(duì)形便一直保持原樣;可一旦發(fā)現(xiàn)有蟻窩的跡象,領(lǐng)頭的螞蟻便立刻停下散開,后面的螞蟻大步趕上,大家便亂哄哄地?cái)D成一堆。一批偵察兵被派了出去,原來是弄錯(cuò)了,于是隊(duì)伍繼續(xù)前進(jìn)。大隊(duì)人馬穿過花園的小徑,消失在草坪里,在稍遠(yuǎn)一點(diǎn)的地方又冒出來,再鉆進(jìn)一堆枯葉,然后又鉆出來,一路盲目地尋找著。終于,它們發(fā)現(xiàn)了一個(gè)黑蟻窩!紅螞蟻們立刻下到黑蟻的蛹房,不一會(huì)兒就帶著戰(zhàn)利品上來了。于是,在地下城堡的門口,黑蟻紅蟻混戰(zhàn)在一起,一方要保衛(wèi)自己的財(cái)產(chǎn),另一方則竭力要把它奪走,真是觸目驚心。不過交戰(zhàn)雙方的力量過于懸殊,結(jié)果毫無懸念。紅螞蟻大獲全勝,它們帶著戰(zhàn)利品,顎間銜著襁褓中的蛹,匆忙打道回府。對(duì)于不了解奴隸制習(xí)俗的讀者來說,這亞馬遜人的故事也許很有趣;但很遺憾,我不能再講下去了,因?yàn)檫@離我們要談?wù)摰闹黝}——昆蟲回窩——相去太遠(yuǎn)了。
強(qiáng)盜紅螞蟻隊(duì)伍的遠(yuǎn)征路線長短不一,取決于附近黑螞蟻窩的數(shù)量。有時(shí)候只要走十幾步、二十步的距離就夠了,可有時(shí)候卻要走五十步、一百步,甚至更遠(yuǎn)的距離。我只看到過一次紅螞蟻到花園以外遠(yuǎn)征。這些亞馬遜人爬上四米高的圍墻,翻越過去,一直走到稍遠(yuǎn)處的麥田里。至于遠(yuǎn)征的路途如何,行進(jìn)中的紅螞蟻毫不關(guān)心。無論是不毛之地還是濃密的草坪,是枯葉堆還是亂石堆,是泥石群還是雜草叢,它們一樣走,并沒有哪一種路特別偏愛。
回來的路線卻是鐵定不變的:紅螞蟻們?nèi)r(shí)走哪條路,回來時(shí)就走哪條路,不管這條路有多么蜿蜒曲折,也不管它經(jīng)過哪些地方,又是如何艱難困苦。紅螞蟻帶著戰(zhàn)利品回窩時(shí),所走的原路是根據(jù)捕獵時(shí)出現(xiàn)的意外情況決定的,而且往往十分復(fù)雜。它們走的就是去時(shí)的那條路,這對(duì)于它們來說絕對(duì)必要,即使這樣會(huì)加倍辛勞,甚至?xí)吧kU(xiǎn),它們也不會(huì)更改。
我猜想,紅螞蟻們剛剛穿過厚厚的枯葉堆,這對(duì)它們而言是一條危機(jī)四伏的道路,隨時(shí)都有失足墜落的危險(xiǎn);為了從洼地里鉆上來,爬上搖搖晃晃的枯枝橋,走出迷宮般的小路,許多紅螞蟻累得筋疲力盡。但不管怎樣,哪怕背負(fù)的戰(zhàn)利品使它們步履維艱,回來的時(shí)候,它們還是會(huì)選擇穿越那個(gè)困難重重的迷宮。要想減輕疲勞的話該怎么辦呢?只需稍稍偏離先前的路線就可以了,在不到一步開外的地方,就有一條平坦的好路。可紅螞蟻們對(duì)這條近在咫尺的歸途卻視而不見。
有一天,我發(fā)現(xiàn)它們又出去搶劫了,它們排著隊(duì),沿著池塘砌磚的內(nèi)側(cè)行進(jìn)。池塘里的兩棲動(dòng)物前一天已被我換成了金魚。呼嘯的北風(fēng)從側(cè)面橫掃隊(duì)伍,把整排整排的螞蟻都刮到了水里。金魚們蜂擁而至,張開大口,吞噬著落水者。雄關(guān)漫道,天塹還沒越過,隊(duì)伍就慘遭涂炭。我以為它們回來時(shí)一定會(huì)改走另一條路,繞過這致命的危險(xiǎn)。可根本沒有。銜著蟻蛹的隊(duì)伍依然沿原來的險(xiǎn)途返回,于是金魚們吃到了從天上掉下的雙份餡餅:不僅是紅螞蟻,還有它們的獵物。紅螞蟻寧愿再一次被屠殺,也不愿換一條路線。
如果這些亞馬遜人在遠(yuǎn)征途中隨意兜圈,經(jīng)常走不同的路,那么它們回家識(shí)途的困難就會(huì)陡增;一定是因?yàn)檫@個(gè)原因,它們養(yǎng)成了原路返回的習(xí)慣。如果不想迷路,紅螞蟻就別無選擇:它們必須走自己認(rèn)得、并且剛剛走過的那條路。爬行毛蟲從窩里出來,到另一棵樹或另一根樹枝上去尋找可口的樹葉時(shí),會(huì)沿途織一條絲線,回家時(shí)它就循著這條絲線走。這是遠(yuǎn)行時(shí)可能迷路的昆蟲所使用的最基本的方法。相對(duì)于爬行毛蟲和它們幼稚的絲路,石蜂和其他昆蟲的方法大不一樣,后者依靠某種特殊的感覺來指引方向。
雖然紅螞蟻和石蜂一樣,也屬于膜翅目昆蟲,但它回家的辦法卻沒那么高明,這一點(diǎn)可以通過它只能順著原路返回的事實(shí)得到證明。那么,它會(huì)不會(huì)在某種程度上效仿爬行毛蟲的辦法呢?也就是說,它不一定在途中留下指路的絲線,因?yàn)樗痪邆溥@樣的工具;但它可以留下某種氣味,比如某種甲酸味,然后靠嗅覺來給自己指路。很多人就是這樣認(rèn)為的。
那些人說:螞蟻是靠嗅覺來指路的,而嗅覺器官似乎就是那動(dòng)個(gè)不停的觸須。對(duì)這個(gè)看法我不敢茍同。首先,我不相信嗅覺器官會(huì)是觸須,理由前面已經(jīng)說過了;其次,我希望通過實(shí)驗(yàn),證明紅螞蟻不是靠嗅覺來指引方向的。
花整整幾個(gè)下午等候我的亞馬遜人出窩,而且常常無功而返,這實(shí)在太浪費(fèi)時(shí)間了。于是我找了一個(gè)幫手,她可沒有我那么忙。她就是我的孫女露絲,這個(gè)小調(diào)皮鬼對(duì)于我跟她講的有關(guān)螞蟻的故事很感興趣。她曾經(jīng)目睹了紅螞蟻和黑螞蟻的大戰(zhàn),對(duì)于搶奪襁褓中孩子的事情一直若有所思。她腦子里充滿著崇高的職責(zé),對(duì)自己小小年紀(jì)就能為科學(xué)這位貴婦效力感到萬分自豪;天氣好的時(shí)候,她便滿花園地跑,監(jiān)視紅螞蟻,她的任務(wù)是仔細(xì)辨認(rèn)紅螞蟻所走的路線,一直跟蹤到被它們洗劫的蟻窩。她的熱情已經(jīng)經(jīng)受過了考驗(yàn),所以我很放心。那天,我正在書房寫每天例行的筆記,她突然來敲門了:
“砰!砰!是我,露絲。快來,紅螞蟻進(jìn)黑螞蟻的窩了,快來!”
“你看清它們走的路了嗎?”
“是的,我做了記號(hào)。”
“什么?做了記號(hào)?怎么做的?”
“就像小拇指那樣,把白色的小石子撒在路上。”
我趕緊跑過去。情況就像我六歲的合作者露絲剛才所說的那樣。她事先準(zhǔn)備了小石子,一看到紅螞蟻的隊(duì)伍出動(dòng),就一直跟著,每隔一段距離,便在它們走過的路上撒下幾顆石子。現(xiàn)在,亞馬遜人已經(jīng)搶劫完畢,開始沿著用石子標(biāo)出的路線回家了。這段距離大約有一百米,我有足夠的時(shí)間進(jìn)行我事先策劃好的實(shí)驗(yàn)。
我用一把大掃帚,在螞蟻經(jīng)過的路上掃出一米左右的寬度,把路面上的粉末物質(zhì)全部掃掉,代之以別的東西。盡管路上還留有這些粉末物質(zhì)的氣味,但螞蟻不見了這些粉末,就會(huì)暈頭轉(zhuǎn)向。就這樣,我在這條路的四個(gè)不同地方用掃帚掃過,每個(gè)地方相隔幾步遠(yuǎn)的距離。
隊(duì)伍來到了第一個(gè)被掃帚截?cái)嗟牡胤健N浵亗兠黠@地猶豫了起來。有的掉頭走開,然后回來,再掉頭走開;有的在截?cái)嗵幣腔膊磺埃贿€有的則朝兩側(cè)散開,似乎想繞過這塊陌生的地方。領(lǐng)頭的螞蟻們先是聚成幾分米寬的一團(tuán),接著分散到寬度約三四米的空間。但是,越來越多的螞蟻來到了障礙前,它們聚集起來,亂哄哄的,不知所措。終于,有幾只螞蟻冒險(xiǎn)走上了掃過的那段路,其他的跟著它們;與此同時(shí),另一些螞蟻從側(cè)面繞了過去,也走上了原先的那條路。在其他截?cái)嗵帲浵亗冇滞瑯营q豫不決,不過最終還是或直接或間接地走到了原路上。盡管我設(shè)置了圈套,紅螞蟻還是順著小石子標(biāo)出的路線,回到了窩里。
實(shí)驗(yàn)似乎肯定了嗅覺的作用。紅螞蟻在道路被截?cái)嗟乃膫€(gè)地方都表現(xiàn)出了明顯的猶豫。它們最后之所以仍然從原路回來,可能是因?yàn)閽咧銙叩眠€不夠徹底,使一些有氣味的粉末仍然留在了原地。而另一些螞蟻繞過掃過的部分再走回原路,則可能是受到了掃到一旁的殘余物的指引。在下結(jié)論肯定或否定嗅覺的作用之前,最好是在更好的條件下再進(jìn)行一次試驗(yàn),將所有有氣味的物質(zhì)徹底掃除干凈。
幾天后,我制定了新的計(jì)劃,露絲重新開始觀察,并很快就向我報(bào)告螞蟻又出動(dòng)了。這在我的意料之中,因?yàn)樵诹咴聬灍岬奈绾螅绕涫窃诒╋L(fēng)雨來臨之前,亞馬遜人很少錯(cuò)過這遠(yuǎn)征的最佳時(shí)機(jī)。“小拇指”的石子仍然被撒在螞蟻?zhàn)哌^的地方,我從中選取了一個(gè)最有利于我試驗(yàn)的地點(diǎn)。
我把一條用來給園子澆水的帆布管接到池塘的水龍頭上,打開閥門,螞蟻的歸途頓時(shí)被一條綿延的激流沖斷了,這激流約有一步寬,長得沒有盡頭。水很多,也很急,把地面沖洗得很徹底,帶走了所有可能留下的氣味。大水這樣沖洗了約一刻鐘。接著,當(dāng)搶劫回來的螞蟻隊(duì)伍走近時(shí),我放慢了水流的速度,減小了水簾的厚度,以免蟲子們過分費(fèi)力。如果亞馬遜人必須走原路回家,那么它們就非得逾越這道障礙。
這一次,螞蟻們猶豫了很長時(shí)間,連拖在最后的螞蟻也趕上了隊(duì)伍的排頭。這時(shí),它們踩著幾顆露出水面的卵石走進(jìn)了激流;腳下一個(gè)不穩(wěn),水流就卷走了那些最魯莽的螞蟻,可它們?nèi)匀还虉?zhí)地銜著獵物,隨波逐流,擱淺在突出的地方,再回到岸邊,重新尋找可以涉水渡河的地方。幾根麥稈被水沖到這里或那里,成了搖搖晃晃的浮橋,螞蟻們走了上去。而橄欖樹的枯葉則成了木筏,載著螞蟻乘客們。那些最勇敢的螞蟻不借助任何渡河工具,一半靠自己、一半靠好運(yùn),結(jié)果到達(dá)了對(duì)岸。我看到一些螞蟻被水沖到了離岸兩三步遠(yuǎn)的地方,似乎非常著急,不知如何是好。但不管這潰散的隊(duì)伍多么混亂,即使遭受了滅頂?shù)乃疄?zāi),也沒有一只螞蟻丟棄它們的戰(zhàn)利品。螞蟻們非常小心,寧死也不會(huì)丟失這些戰(zhàn)利品。總之,它們好歹渡過了激流,而且是沿著既定路線渡過的。
我覺得,激流實(shí)驗(yàn)之后,路上氣味的解釋就行不通了,因?yàn)榈孛媸孪仍缇捅粵_洗干凈,而且在螞蟻渡河的過程中水流一直在不斷更新。如果螞蟻?zhàn)哌^的路上真的有丁酸的氣味,只是我們的嗅覺聞不到,或至少在我所討論的條件下聞不到,那么就讓我們看看,用另一種我們嗅得出來的、強(qiáng)烈得多的氣味來蓋住它,情況會(huì)怎樣。
我等來了螞蟻的第三次出動(dòng)。在它們走過的路上,我用剛從花壇里摘下的幾把薄荷擦了擦地面,然后把薄荷葉蓋在稍遠(yuǎn)處的路上。歸來的螞蟻經(jīng)過被擦過的區(qū)域時(shí),似乎一點(diǎn)都不擔(dān)心;在蓋著葉子的地方,它們猶豫了一下,然后還是走了過去。
經(jīng)過這兩次實(shí)驗(yàn)——一次是激流沖洗路面;另一次是薄荷掩蓋氣味——我認(rèn)為,再也不能把嗅覺說成是指引螞蟻沿出發(fā)時(shí)的路線回窩的原因了。其他實(shí)驗(yàn)?zāi)茏屛覀兣宄嬲脑颉?/p>
這一次,我對(duì)地面不作任何改變,只是在路中央鋪了一些大大的紙張和報(bào)紙,用小石塊壓住。這塊地毯徹底改變了道路的外貌,但卻不會(huì)去掉任何可能留下的氣味;可是在它面前,螞蟻們卻表現(xiàn)出了前所未有的猶豫,而此前我設(shè)下的任何圈套,包括洶涌的激流,都不曾使它們?nèi)绱诉t疑。它們反復(fù)嘗試,四處偵查,試探著前進(jìn)和后退,然后才冒險(xiǎn)進(jìn)入這個(gè)陌生的區(qū)域。終于,它們穿過了這塊鋪紙的地帶,隊(duì)伍又像往常一樣,恢復(fù)前進(jìn)了。
在前面不遠(yuǎn)處,還有我設(shè)計(jì)的另外一個(gè)圈套在等著它們。我在它們的路線上鋪了一層薄薄的黃沙,而地面本來是淺灰色的。單是這樣的顏色變化,就足以使螞蟻們迷惑好一陣子,它們就像剛才面對(duì)紙地毯一樣地猶豫了起來,不過時(shí)間不長。最后,這個(gè)障礙也同樣被逾越了。
我鋪的黃沙和紙張并不能使路上可能留有的氣味消失,而螞蟻們卻每次都表現(xiàn)出同樣的遲疑,并且都停了下來;很顯然,指引它們按原路回家的不是嗅覺,而是視覺,因?yàn)槊慨?dāng)我以某種方式——比如用掃帚掃、用流水沖、蓋上薄荷葉、鋪上紙地毯或跟地面顏色不同的黃沙——改變沿途的景觀時(shí),回家的螞蟻隊(duì)伍都會(huì)停頓、猶疑,并試圖了解究竟發(fā)生了什么變故。沒錯(cuò),就是視覺,不過紅螞蟻的視覺很短淺,哪怕移動(dòng)幾顆小卵石,都會(huì)讓它們覺得景物全非。正是由于這短淺的視力,哪怕是放一條紙帶、放一層薄荷葉、鋪一層黃沙、揮一下掃帚,甚至是做更微小的改動(dòng),都足以改變路上的景色,使帶著戰(zhàn)利品歸心似箭的螞蟻隊(duì)伍在這塊陌生的地方焦慮不安地停頓下來。最后,螞蟻們之所以都穿越了這可疑的地帶,是因?yàn)樵诜磸?fù)嘗試穿越不同的地帶之后,有幾只螞蟻終于認(rèn)出,在另一端有它們熟悉的地方。其他的螞蟻出于對(duì)它們的信任,就跟著它們走了。
可是,光靠視力是不夠的,亞馬遜人還具備對(duì)地點(diǎn)的準(zhǔn)確記憶力。螞蟻的記憶力!它會(huì)是怎樣的呢?它跟我們的記憶力有什么相似之處嗎?這些問題,我回答不上來。但我可以用寥寥幾行話告訴大家,這蟲子一旦到過某個(gè)地方,就能把這個(gè)地方準(zhǔn)確無誤地記在腦子里。這情況我曾看到過多次。有時(shí)候,遭到亞馬遜人洗劫的蟻窩有太多的戰(zhàn)利品,遠(yuǎn)征隊(duì)伍一次搬運(yùn)不完;或者,紅螞蟻的所到之處有太多的蟻窩,需要再實(shí)施一次掠奪,才能將這個(gè)地方的財(cái)富徹底開發(fā)完。于是,第二天,或者兩三天以后,紅螞蟻們?cè)俅纬稣鳌_@一次,它們不再沿途搜索,而是直奔有許多蟻蛹的螞蟻窩,走的就是原來的那條路線。我曾經(jīng)在紅螞蟻遠(yuǎn)征的路上用小石子設(shè)置過路標(biāo),那條路大約有二十多米;兩天后,我突然發(fā)現(xiàn),亞馬遜人正沿著一顆又一顆石子路標(biāo),走在同一條路上去遠(yuǎn)征。我根據(jù)這些石子路標(biāo),在心里說:它們要從這里經(jīng)過、從那里經(jīng)過;果然,螞蟻們沿著石子路樁,經(jīng)過了這里,也經(jīng)過了那里,并沒有明顯的偏差。
兩次遠(yuǎn)征隔了幾天,難道我們還能說紅螞蟻?zhàn)哌^的路上留有原先散發(fā)出的氣味嗎?沒有人敢這么說。所以,為亞馬遜人指路的肯定是視覺,外加對(duì)地點(diǎn)的記憶力。這記憶力很強(qiáng),甚至可以把對(duì)路途的印象保留到第二天乃至更久;而且這記憶力不打一點(diǎn)折扣,可以指引螞蟻隊(duì)伍穿過各式各樣的地面,不偏不差地走前一天走過的路線。
但是,如果在一個(gè)陌生的地方,亞馬遜人會(huì)怎么樣呢?在一個(gè)它們事先可能未曾勘探過的地方,對(duì)地形的記憶力就于事無補(bǔ)了;而除了這種對(duì)地形的記憶力之外,紅螞蟻是否擁有像石蜂那樣辨別方向的能力,至少是在小范圍內(nèi)辨別方向的能力呢?它們能不能返回蟻窩,或者跟正在行進(jìn)的隊(duì)伍會(huì)合呢?
這支慣于搶劫的螞蟻軍團(tuán)并非對(duì)花園的每個(gè)角落都了如指掌;它們更喜歡去北邊的那部分,可能是因?yàn)槟抢锬苈拥礁嗟墨C物。因此,亞馬遜人通常都把隊(duì)伍帶到兵營的北面去;我很少在南面看到它們。所以,對(duì)于它們來說,南邊的園子即使不陌生,至少絕不會(huì)比北邊的園子更熟悉。說完了這些,就讓我們看看身處陌生地方的紅螞蟻是如何行事的吧。
我守在紅螞蟻的窩邊。當(dāng)隊(duì)伍捕捉奴隸歸來時(shí),我把一片枯葉伸到其中一只螞蟻的面前,讓它爬上去。我沒有碰它,只是把它運(yùn)到隊(duì)伍南邊兩三步遠(yuǎn)的地方。但這足以使它離開熟悉的環(huán)境,徹底暈頭轉(zhuǎn)向了。我看見這個(gè)亞馬遜人回到地面后,像無頭蒼蠅似的到處亂闖,口中依然牢牢地銜著戰(zhàn)利品;我見它匆匆忙忙地想去和戰(zhàn)友會(huì)合,實(shí)際上卻越走越遠(yuǎn);我見它先往回走,然后又遠(yuǎn)去,左面試試、右面試試,四處摸索,卻始終無法找對(duì)方向。這個(gè)長著強(qiáng)健大顎的好戰(zhàn)的奴隸販子只離開自己的隊(duì)伍兩步遠(yuǎn),就迷了路。我記得有好幾個(gè)這樣的迷路者,找了半個(gè)多小時(shí)都沒能回到原路,反而越走越遠(yuǎn),可嘴里卻始終銜著蟻蛹。它們的結(jié)果會(huì)怎么樣呢?它們又會(huì)把戰(zhàn)利品怎么樣呢?我可沒有耐心對(duì)這些愚蠢的強(qiáng)盜跟蹤到底了。
我們?cè)龠M(jìn)行一次同樣的實(shí)驗(yàn),但這次把亞馬遜人放到了北邊。紅螞蟻雖然多少有一點(diǎn)猶豫,也朝各個(gè)方向做過試探,但最終還是歸隊(duì)了。因?yàn)槟瞧胤剿煜ぁ?/p>
作為膜翅目昆蟲,紅螞蟻肯定根本不具備其他膜翅目昆蟲所擁有的方向感。它只能記住到過的地方,僅此而已。哪怕是兩三步路的偏離,就足以使它迷路,無法與家人團(tuán)聚。而石蜂則不然,它穿越幾公里的陌生地區(qū)都不會(huì)有問題。剛才我還很驚訝:這種奇妙的官能連一些動(dòng)物都具備,而人類卻沒有。人和動(dòng)物這兩個(gè)比較物之間的差別太大,難免會(huì)引起爭論,而如今,這種差別不復(fù)存在了:被比較的是兩種非常接近的昆蟲——膜翅目昆蟲。雖然它們都是從一個(gè)模子里出來的,為什么一個(gè)有辨別方向的官能,而另一個(gè)卻沒有呢?昆蟲這種多出的官能,是它除器官的細(xì)節(jié)之外另一個(gè)具有決定意義的特征。對(duì)此,我期待著進(jìn)化論者給出一個(gè)合理的解釋。
我剛才已經(jīng)認(rèn)識(shí)了紅螞蟻對(duì)于地點(diǎn)的超強(qiáng)的、不折不扣的記憶力;那么這種記憶力到底靈活到什么程度,能將印象銘記在心呢?亞馬遜人是否需要反復(fù)走幾次,才能記住沿途的地理特征?還是走一次就夠了?它是否能一下子就把走過的路線和到過的地方刻在腦海里?紅螞蟻不可能接受實(shí)驗(yàn),給我們答案了,因?yàn)閷?shí)驗(yàn)者無法知道遠(yuǎn)征隊(duì)伍的路線是不是第一次走;此外,他也沒有能力讓紅螞蟻軍團(tuán)走這一條或那一條路。亞馬遜人外出搶劫蟻窩的時(shí)候,總是隨心所欲地選擇路線,根本不受實(shí)驗(yàn)者的干預(yù)的影響。我們還是求助于其他的膜翅目昆蟲吧。

普通蛛蜂
我選擇了蛛蜂,關(guān)于它的習(xí)性,我將在其他章節(jié)中做詳細(xì)介紹。蛛蜂是捕捉蜘蛛和挖掘地洞的高手。它先將獵物捉住,使其癱瘓,給未來的幼蟲做食物;然后再挖掘住所。由于帶著沉重的獵物去尋找合適的住宅地很不方便,所以蛛蜂把捕來的蜘蛛放在草叢或灌木的高處,以防偷吃者——特別是螞蟻——趁這珍貴美食的合法主人不在,把它給糟蹋了。蛛蜂將戰(zhàn)利品安置在綠色植物的高處之后,便去找合適的地方挖地洞了。在挖掘期間,它會(huì)時(shí)不時(shí)地回去看看它的蜘蛛;它輕輕地咬一咬、拍一拍,仿佛在慶幸自己得到了這豐盛的美餐。如果有什么事情令它不安,它就不僅僅是去看一看,而是會(huì)把蜘蛛搬到離工地近一點(diǎn)的地方,不過總是放在植物叢的上面。蛛蜂的這一行為使我有了可乘之機(jī),來了解一下它的記憶力到底有多靈活。
當(dāng)這膜翅目昆蟲挖掘地洞的時(shí)候,我把它的獵物拿走,放在離原先的存放地半米之外的空曠處。不久,蛛蜂離開地洞,去看它的獵物了,它徑直朝原來存放蜘蛛的地方走去。它對(duì)方向非常自信,對(duì)地點(diǎn)的記憶也非常牢固,這可能是因?yàn)樗懊嬉呀?jīng)多次去看過它的獵物。此前發(fā)生了什么我不清楚。我們不去管那第一次遠(yuǎn)征;其他的幾次會(huì)更有說服力。眼下,蛛蜂毫不猶豫地來到原先擺放獵物的草叢。它在上面走來走去,仔細(xì)搜尋,不時(shí)回到原來存放蜘蛛的位置。最后,這膜翅目昆蟲確信獵物已經(jīng)不在那里,便在四周漫步徘徊,并用觸須拍打著地面。終于,它在空曠處看見了我放的獵物,十分驚訝,趕緊上前,突然一抖,猛地往后退去,仿佛在問:這蜘蛛是活的還是死的?這是我的獵物嗎?小心為妙!
獵人猶豫了一小會(huì)兒,還是咬住了蜘蛛,一邊拉一邊倒退,把它放到另一叢植物上,仍然是在高處,離第一個(gè)存放地兩三步遠(yuǎn)。然后,它又回到地洞邊,繼續(xù)挖土。我再次移動(dòng)了蜘蛛的位置,把它放在稍遠(yuǎn)一點(diǎn)的一塊光禿禿的地上。這一次,我們可以看出蛛蜂的記憶力了。臨時(shí)存放獵物的草叢有兩個(gè)。第一個(gè),蛛蜂曾經(jīng)準(zhǔn)確無誤地回去過,它之所以能認(rèn)得出,可能是因?yàn)榇饲八ミ^多次,做過較為深入的勘察,對(duì)此我不很清楚;而第二個(gè)草叢,在它的記憶中肯定只留下了膚淺的印象。它接受了那個(gè)地方,但事先并不曾仔細(xì)挑選;它在那里停留的時(shí)間很短,只夠把蜘蛛抬到高處;那個(gè)地方它是第一次看到,而且看得很匆忙。這樣短暫的一瞥,能讓它準(zhǔn)確地記住嗎?何況,在這蟲子的記憶里,兩個(gè)存放地很有可能會(huì)混淆起來。蛛蜂究竟會(huì)去哪個(gè)地方呢?
答案很快就會(huì)揭曉:蛛蜂又離開地洞去看蜘蛛了。它徑直跑向第二個(gè)草叢,在那里找了很久,但獵物不見了。蛛蜂記得很清楚獵物最后是放在那兒,而不是其他地方;它堅(jiān)持在那里尋找,根本沒有想到去第一個(gè)存放地。對(duì)它來說,第一個(gè)草叢已經(jīng)不重要了,它關(guān)心的只是第二個(gè)草叢。接著,它開始在附近尋找。
這膜翅目昆蟲在那塊光禿禿的地方找到了我放的獵物,便迅速將它放到了第三個(gè)草叢上,于是試驗(yàn)又開始了。這一次,蛛蜂毫不猶豫地直奔第三個(gè)草叢,絲毫沒有和前兩個(gè)混淆起來,它記得很清楚,對(duì)前兩個(gè)存放地根本不屑一顧。我又做了兩次實(shí)驗(yàn),每次這蟲子都是去最后一個(gè)存放地,對(duì)其他草叢漠不關(guān)心。這個(gè)小家伙的記憶力真令我嘆服。盡管這個(gè)礦工還要操心地下的挖掘工作,但它只要匆匆瞥一眼,就能把一個(gè)與別處沒有絲毫不同的地方記得清清楚楚。我們?nèi)祟惖挠洃浟δ芎退敲绬幔课铱刹桓艺f。如果我們假設(shè)紅螞蟻也有同樣非凡的記憶力,那么它們長途跋涉、按原路回窩也就順理成章了。
我的實(shí)驗(yàn)還得出其他一些結(jié)果,值得一提。當(dāng)蛛蜂經(jīng)過不懈地艱難探索,確認(rèn)蜘蛛不在它原先放置的草叢上后,便會(huì)到附近去尋找,而且可以說比較容易就找到了,這是因?yàn)槲姨氐匕勋C物放在了空曠的地方。現(xiàn)在,讓我們來增加一點(diǎn)難度。我用手指在泥土里按了一個(gè)印,把蜘蛛放在這個(gè)小小的坑里,再蓋上一片薄薄的葉子。尋找遺失獵物的蛛蜂有時(shí)會(huì)從葉子上經(jīng)過,走過來又走過去,可就是不懷疑蜘蛛在它的腳下。可見,指引蛛蜂的不是嗅覺,而是視覺。不過,它的觸須一直在不斷地拍打著地面。這觸須有什么用?我不知道,但我能斷定它不是嗅覺器官。通過泥蜂尋找灰毛蟲的例子,我也得出了同樣的論斷;而這論斷現(xiàn)在得到了實(shí)驗(yàn)的證實(shí),在我看來它是決定性的。我還要補(bǔ)充一點(diǎn):蛛蜂的視力很差,所以它經(jīng)常會(huì)在離蜘蛛兩寸遠(yuǎn)的地方走過,卻看不見后者。