官术网_书友最值得收藏!

第19章 科西嘉魔頭(1)

路易十八看見這張氣急敗壞的臉,猛地把身前的桌子推開。

“出了什么事,子爵先生?”他大聲說,“您看上去一副氣急敗壞的樣子,您這么驚慌失措,莫非跟德·勃拉加斯先生說的情況,跟德·維爾福先生剛才證實(shí)的消息有關(guān)?”

德·勃拉加斯先生疾步走近子爵,但見到警務(wù)大臣如此驚恐萬狀,朝廷重臣的得意勁兒頓時(shí)煙消云散;到了這種緊要關(guān)頭,他也顧不得去指責(zé)面前的這位警務(wù)總監(jiān)情報(bào)失實(shí),而寧可對手真能占個(gè)上風(fēng)了。

“陛下……”子爵一時(shí)口吃得說不出話來。

“怎么了,說呀。”路易十八說。

警務(wù)大臣做了個(gè)絕望的手勢,腳步踉蹌地?fù)涞铰芬资烁埃瑖醢櫰鹈碱^,往后退了一步。

“您說不說?”他問。

“哦!陛下,大禍臨頭了!都是我的過錯(cuò),我永遠(yuǎn)也不能寬恕自己!”

“先生,”路易十八說,“我命令您快說。”

“哦,陛下,篡位者二月二十八日離開了厄爾巴島,三月一日已經(jīng)登陸。”

“在哪兒?”國王急切地問。

“法國,陛下。在儒昂灣的一個(gè)小港口,離昂蒂布很近。”

“篡位者在法國登陸,在儒昂灣,昂蒂布附近,離巴黎才兩百五十里路,三月一日上的岸,而您到今天三月三日剛剛知道這個(gè)消息!……哼!先生,這種事簡直叫人難以相信,如果不是別人給您打了假報(bào)告,就是您自己瘋了。”

“陛下,此事千真萬確!”

路易十八做了個(gè)無法形容的又氣又怕的手勢,直挺挺地豎起身來,仿佛有一個(gè)出其不意的打擊同時(shí)擊中了他的心臟和臉。

“他到了法國!”他喊道,“篡位者到了法國!可是為什么你們不把他看住?啊?難道你們和他是串通一氣的?”

“陛下,”德·勃拉加斯公爵高聲說,“唐德雷先生是不可能沾上背叛罪名的。陛下,我們大家都兩眼漆黑,警務(wù)大臣只是和大家一樣看不見而已。”

“不過……”維爾福開口想說,但馬上打住了,“噢,請?jiān)彛菹拢彼飞碚f,“我的忠誠使我一時(shí)難以自制,還望陛下恕罪。”

“說吧,先生,大膽地說,”國王說,“只有您一個(gè)人及時(shí)把這件事通知了我們,請您和我們一起想想主意吧。”

“陛下,”維爾福說,“南方民眾痛恨篡位者,我以為他倘若在南方起事,我們完全可以在普羅旺斯和朗格多克兩省發(fā)動(dòng)民眾反對他。”

“對,這沒錯(cuò),”大臣說,“但他是在沿加普和西斯特隆一線推進(jìn)。”

“推進(jìn)?”路易十八說,“您是說他在向巴黎逼近?”

警務(wù)大臣默認(rèn)。

“那么多菲內(nèi)呢,先生,”國王問維爾福,“您認(rèn)為我們能像在普羅旺斯那樣,把這個(gè)省也動(dòng)員起來嗎?”

“陛下,我遺憾地向陛下坦陳一個(gè)嚴(yán)峻的事實(shí):多菲內(nèi)省的民眾遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如普羅旺斯和朗格多克兩省。那些山民都是波拿巴黨人,陛下。”

“呣,”路易十八喃喃地說,“您的消息是準(zhǔn)確的。那么,他帶了多少人馬?”

“陛下,我不知道。”警務(wù)大臣說。

“什么,您不知道!您忘記去打聽了?嘿,”他慘笑一聲說,“這種小事您是不放在心上的。”

“陛下,我無從打聽;急報(bào)只報(bào)告了篡位者登陸和沿線推進(jìn)的消息。”

“這個(gè)急報(bào)是怎么到您那兒的?”國王問。

大臣低下頭,臉漲得通紅。

“是急報(bào)站接力傳遞的,陛下。”他囁嚅著說。

路易十八向前跨了一步,像拿破侖那樣把胳臂交叉在胸前。

“難道說,”他氣得臉色發(fā)白,“七國聯(lián)軍推翻這個(gè)人,上天顯靈讓我在流亡二十五年后坐上先祖的御座,我在這二十五年中研究、探索、分析安危系于我一身的法蘭西民情風(fēng)物,難道說這一切都是為了在我所有心愿都將實(shí)現(xiàn)的時(shí)候,讓我的權(quán)力在手中炸開,炸得粉碎嗎!”

“陛下,這是劫數(shù)。”大臣低聲說,他感覺到國王這番話的分量,雖說同命運(yùn)相比并不足道,但已足以壓垮一個(gè)人了。

“這么說,我們倒是讓對頭給說中了:‘什么也沒學(xué)會(huì),什么也沒忘記?’倘如我像他一樣是被人欺騙,我還可以自己安慰自己;可是,這些人的高官厚祿都是我給他們的,他們應(yīng)該愛護(hù)我勝過愛護(hù)自己才對,因?yàn)槲业拿\(yùn)就是他們的命運(yùn),在我接位之前,他們一無所有,在我遜位之后他們也將一無所有,想不到我卻要由于他們的無能和愚蠢而落得悲慘的下場!哦!您說得太對了,這是劫數(shù)。”

大臣聽著這些辛辣的冷嘲熱諷,弓身不敢抬頭。

德·勃拉加斯先生擦著額頭上的汗珠;維爾福卻暗自得意,因?yàn)樗X得自己顯得越發(fā)重要了。

“一敗涂地,”路易十八接著說,他依稀看到了王朝將要墜入的深淵,“還要等急報(bào)來了才知道自己一敗涂地哦!我寧可像我哥哥路易十六一樣上斷頭臺(tái),也不愿被人當(dāng)作笑柄攆走,從杜伊勒里宮的樓梯上滾下去……笑柄,先生,您不知道這在法國意味著什么吧,不過,您真應(yīng)該知道才是。”

“陛下,陛下,”大臣喃喃地說,“請陛下開恩!……”

“德·維爾福先生,您過來,”國王對年輕人說,后者始終一動(dòng)不動(dòng)地站在后面,仔細(xì)聽著這場于一個(gè)岌岌可危的王國性命攸關(guān)的談話,“請您過來告訴這位先生,他不知道的事情,有人早就全都知道了。”

“陛下,”大臣說,“其實(shí)誰也不可能猜出那個(gè)人的具體計(jì)劃,他對誰也沒透露過。”

“其實(shí)不可能!啊,瞧您說得多么振振有詞。不巧的是,好些振振有詞的大字眼,就跟不可一世的大人物一樣,我早就掂過分量嘍。一個(gè)大臣有偌大的一整套機(jī)構(gòu),一大批屬下,有警員,有密探,有一百五十萬法郎的秘密活動(dòng)經(jīng)費(fèi),其實(shí)卻不可能知道離法國海岸線六十里的地方發(fā)生了什么事情!而這位先生,他只是個(gè)普通的法官,沒有任何情報(bào)來源,他卻比您與您的所有警察知道的多得多,如果他像您一樣有權(quán)動(dòng)用急報(bào)設(shè)施,他就能保住我的王冠了。”

警務(wù)大臣帶著極其輕蔑的表情把目光轉(zhuǎn)向維爾福,后者以一個(gè)勝利者的謙虛姿態(tài)低下頭。

“我這話不是對您說的,勃拉加斯,”路易十八說,“雖然您什么也沒發(fā)現(xiàn),至少您頭腦很清楚,沒有輕易放過疑點(diǎn);換了另一個(gè)人,就會(huì)認(rèn)為德·維爾福先生的發(fā)現(xiàn)無足輕重,甚至認(rèn)為那是出于邀功的目的杜撰的。”

這幾句話,影射的是一小時(shí)前警務(wù)大臣口氣極為自信的那番議論。

維爾福明白國王的意圖。換了另一個(gè)人,也許會(huì)陶醉在贊賞之中忘乎所以,然而維爾福卻在擔(dān)心自己將成為警務(wù)大臣的死敵,雖說他明白這個(gè)大臣已經(jīng)注定要完蛋了。誠然,這個(gè)大臣在權(quán)傾朝野之際沒能及早洞悉拿破侖的詭計(jì),但他在作垂死掙扎之時(shí),卻有可能揭穿維爾福的秘密——只消提審一次唐戴斯就行了。所以維爾福非但不對此人施加壓力,反而決定幫他一把。

“陛下,”維爾福說,“事態(tài)發(fā)展之迅速,恰恰向國王陛下證明除了上帝沒人能掀起一場風(fēng)暴阻止它。陛下謬夸我有先見之明,其實(shí)完全是緣于偶然。我作為陛下忠誠的臣仆,只是抓住了機(jī)會(huì)而已。請陛下別再對我過獎(jiǎng),否則我留給陛下的最初印象恐怕就難保了。”

主站蜘蛛池模板: 文安县| 红河县| 盱眙县| 青河县| 建湖县| 昌黎县| 武义县| 会宁县| 宜昌市| 永昌县| 西平县| 怀来县| 汕尾市| 乌苏市| 田东县| 娄烦县| 赣州市| 伊春市| 扎兰屯市| 吉安县| 康定县| 巴塘县| 兴山县| 承德县| 宾阳县| 会昌县| 页游| 上蔡县| 满洲里市| 宝丰县| 佛教| 东安县| 桃园县| 兰考县| 安丘市| 临夏县| 高清| 怀仁县| 景谷| 绍兴县| 池州市|