官术网_书友最值得收藏!

第3章 文字和語言的起源

人類語言的起源之謎

從古代一直到現(xiàn)在,人類都對自身的語言的起源有著濃厚的興趣,而且給出了各種不同的解釋。在人類的文明水平和科技水平尚不發(fā)達的時候,人們無法通過事實論證語言的起源問題,就選擇通過宗教來進行解釋。古希臘的哲學(xué)家蘇格拉底曾說過,上帝為眾生和萬物都起好了名字,所以語言是神圣的,可以與神交流,富有魔力。在古代的西方,人們認為是上帝創(chuàng)造了語言。基督教的經(jīng)典《舊約全書》中談到了語言的誕生,書中說,上帝給了亞當為萬物起名的權(quán)力。

也有一些古代的帝王對語言是如何誕生的十分感興趣。古代埃及的一位國王為了探尋人類開口說的第一句話是什么而采用了一種特殊的研究辦法。他找到一個剛剛出生的孩子,并讓一個牧羊人把孩子帶到野外,不允許這個孩子同任何人交談。牧羊人負責照顧孩子長大,這個孩子如果開口說話了,要第一時間來報告國王。過了一年多,孩子終于開口說出了第一個詞。國王立刻召集全國的語言學(xué)家研究這個詞的意思,后來發(fā)現(xiàn)它在弗吉利亞語中指的是“面包”。于是國王認為,人類說出的第一個詞就是“面包”。

但是,對在文字之前出現(xiàn)的語言的研究缺少證據(jù),所以人類的語言到底是如何起源的,還停留在猜想的層面。19世紀30年代,語言學(xué)家們在法國召開了一次世界大會,會議做出決議,認為從古至今,包括蘇格拉底和柏拉圖在內(nèi)的所有人,對語言的起源做出的結(jié)論都是空泛且不足信的,以后禁止討論任何與語言起源有關(guān)的問題。這一決議到現(xiàn)在仍存在影響,很多當今的語言學(xué)家不重視語言的起源問題,關(guān)于這個問題的研究也很少。

但是一個會議的決議畢竟無法阻擋人類的好奇心,仍然有語言學(xué)家孜孜不倦地想要弄清事情的真相。1934年,在土耳其召開了全國語言學(xué)大會,大會的議題就是人類語言中的第一個詞究竟是什么。參會的語言學(xué)家們根據(jù)猜測和事實判斷,認為“太陽”應(yīng)該是人類最早學(xué)會的詞。但是這個結(jié)論是如何得出的,因為會議的記載已經(jīng)缺失,我們無從知曉。語言產(chǎn)生的原因一直眾說紛紜,關(guān)于人類說出的第一個詞到底是什么的爭論也從未平息。

那么,是什么原因使人類產(chǎn)生了語言呢?目前,關(guān)于語言的誕生有四種主要的理論。第一種理論認為,人類的語言來自對自然的模仿。比如,早期人類在曠野中看到狗叫,聽到狗發(fā)出的“汪汪”的聲音,類似的經(jīng)驗多了,就用“汪汪”聲來指代狗。第二種是19世紀初提出的一種自然主義理論,名為“丁當理論”。它認為,世界上所有的事物都是有形有質(zhì)的,所有東西發(fā)出的聲音都有自己的回聲,回聲創(chuàng)造了詞匯。第三種理論,也就是馬克思主義的語言起源理論,認為人類是在勞動的時候創(chuàng)造了語言,早期的語言是從勞動時所喊的號子里發(fā)展出來的。第四種理論認為,人類的感情創(chuàng)造出了語言。當人類表達憤怒或者愉悅時,會有氣流沖過聲帶,這些聲音就產(chǎn)生了語言。而且它認為,人類因為最基本的喜怒哀樂而發(fā)出的聲音,就是最早的詞匯。

一位來自美國的語言學(xué)家認為,人類語言中最早出現(xiàn)的詞匯是代表最常見的事物的名詞,比如食物。接下來誕生的是形容詞,用來描述一件事物的特征。在這之后誕生的是用來呼叫伙伴以及發(fā)布指令用的呼語。這些詞匯都和早期人類的生存有著密切的關(guān)系,如果我們的語言是伴隨著人類的生存與發(fā)展產(chǎn)生的,那么這種理論有一定的道理。

另一些專家從生理的角度對人類語言加以研究,他們發(fā)現(xiàn)的成果是,對人的生理構(gòu)造來說以字母b、m、p為開頭的詞匯是最容易發(fā)音的詞匯。即使是剛出生的沒有牙齒的嬰兒,在發(fā)這幾個音的時候也毫不費力。當這幾個音與人類降生之后最早接觸的東西聯(lián)系在一起,就誕生了最早的詞匯。現(xiàn)在無法考證這三個字母哪一個字母排在最前列,但是在西方的語言中,以m開頭的詞通常占有重要的地位。以英語為例,在英語詞匯中,表達生命、關(guān)愛、本質(zhì)、行為和記憶的詞匯中,有很多是以m開頭的。

學(xué)者們通常認為,人類生來就具有語言能力,而不是后天習得的。人類在后天通過學(xué)習得到的只是組織語言的能力。例如,嬰兒要吃奶的時候,能夠發(fā)出的音是mama,在印歐語系中,mama一詞最早的詞源就是指乳房。人類在吃東西的時候,發(fā)出的很多聲音也和m音有關(guān)。

有人認為,兒童學(xué)習語言的過程,能夠成為研究古代人類學(xué)習語言的范本。但是也有學(xué)者認為兩者不能混為一談。因為現(xiàn)代人類的幼兒在學(xué)習語言時,人類的語言已經(jīng)形成,孩子的父母掌握了語言。這與原始人類在荒蠻的大自然中產(chǎn)生了自己的語言相比完全不是一回事。社會語言學(xué)的研究表明,一種語言誕生的規(guī)律是,先有很少的幾個詞,然后在此基礎(chǔ)上不斷增加。而任何現(xiàn)代語言的規(guī)律都無法說明語言最初是如何產(chǎn)生的,現(xiàn)代兒童學(xué)習語言的數(shù)據(jù)都不能體現(xiàn)人類語言的起源過程。

嬰兒受父母的影響極大,而且他們會叫媽媽也是受教育的結(jié)果。就算是父母故意不和孩子說話,等他自己說出第一個詞,也無法確定語言的起源。因為嬰兒是會模仿的,只要他能聽到,就能試著說出來,這是人類的天性和本能。還有一些研究人員試圖通過對猩猩發(fā)出的聲音和人類語言做比較,還原出人類早期學(xué)習語言時的情景,然而這些研究都以失敗告終。靈長類動物能夠發(fā)出的聲音有9種,但是都和生存有關(guān),而不是語言。面對危險時,人類有數(shù)十種能夠表達的方式,但是猩猩只會簡單地發(fā)出“啊”的聲音,然后不斷重復(fù)。人們也試圖教會猩猩說話,觀察語言是否受先天因素的影響。研究證明,猩猩無法學(xué)習人類的語言。語言能力也是人類獨有的。所以,想要從猩猩那里找到人類語言的起源的努力也失敗了。

但是讓人感到欣慰的是,語言學(xué)家們通過對印歐語系的研究,證明立陶宛語是這一語系中最古老的語種。在立陶宛語中,最早出現(xiàn)的詞匯中有代表環(huán)境的“樹”和代表危險的“狼”以及一些描述工具的詞匯,在其他語言中,這些詞匯也得到了印證。在這些詞匯中,沒有表示熱帶環(huán)境的詞,這能夠說明印歐語系產(chǎn)生于溫帶,人類最早的語言也誕生于溫帶。

詞匯是和社會發(fā)展息息相關(guān)的,人類在日常的生活中最常用到的詞,就可能是最早誕生的詞。雖然世界各地的語言不同,發(fā)音也不同,但是最開始有發(fā)音的詞匯表達的意思應(yīng)該是一致的,而且應(yīng)當與食物有關(guān),這是語言的社會性決定的。當然,要想徹底把問題弄清楚,還需要我們找到更多的證據(jù),進行更多的研究,需要考古學(xué)和人類學(xué)領(lǐng)域中的專家共同努力。

一些早期的語言

人類早期可能沒有一種共同的語言。對于早期人類,如舊石器時代人類的語言,我們毫無了解,甚至可以說,我們都不知道舊石器時代的人是不是經(jīng)常說話。舊石器時代的人對于一件東西的外形和表達自身的態(tài)度是有知覺的,從他們留下的繪畫中可以了解這一點。有學(xué)者認為,這一時期的人類大多使用手勢或肢體語言來表達他們的想法。早期的人類能夠使用的詞匯大概都是表達情緒的喊叫或者具體的事物的名稱,還有一些可能是模仿自然界發(fā)出的或者能夠與自然界的某些東西產(chǎn)生聯(lián)系的聲音。有學(xué)者認為,在美洲,符號語言是早于口頭語言出現(xiàn)的,證據(jù)是這里生活的印第安人有相同的符號語言,但是口語卻各不相同。

最初,人類使用的可能都是一些表示驚嘆的詞和一些名詞,對同一個名詞通過不同的語調(diào)變化表示不同的意思。比如這時的人類用一個詞來表達“馬”的意思,他可能在說的時候通過語調(diào)或者姿勢分別表示“馬來了”“馬走了”或者“馬被殺死了”等。

在新石器時代,大概8000年前或更久遠的時候,或許存在一種原始的語言。雅利安語就是從這種原始的語言中分化出來的。在中歐和西亞之間,應(yīng)該生活著一些流動的部落,這些部落將兩個地方的文化混合,導(dǎo)致兩個地區(qū)發(fā)展出了同一種語言。這些人我們稱為雅利安人,他們是白種人,屬于諾迪克種族。

在過去曾經(jīng)有一個時期,語言學(xué)家們把語言和種族的概念混淆了。他們認定,凡是曾經(jīng)使用同一種語言的人,一定屬于同一個種族。這個結(jié)論并不成立,如果能想到現(xiàn)在在美國生活的黑人也使用英語,愛爾蘭人也不再說古老的埃爾斯語,你就能明白這個道理。但是,使用同一種語言能夠揭示的道理是,這些人彼此間曾經(jīng)交往并且發(fā)生過混合的情況。如果這不能代表他們來自共同的出處,至少能明確他們會擁有一個共同的發(fā)展方向。

但是,即便最原始的雅利安語在公元前6000年或者公元前5000年是當時使用的口語,這也不是原始人類的語言,或者是野蠻人的語言。應(yīng)用這種語言的人,至少已經(jīng)處于新石器時代的文明階段,甚至已經(jīng)超過了這個階段。這種語言擁有十分復(fù)雜的語法和用詞方式。那些在舊石器時代晚期生活的人類,他們的語言表達方式與雅利安人的語言的最簡單的形式相比,也依然要簡陋得多。

有可能的是,雅利安語在相當大的區(qū)域中成了一種高級的語言。這個區(qū)域涵蓋了多瑙河流域、第聶伯河流域和伏爾加河流域,并且到達了里海以北的烏拉爾山脈。使用雅利安語的人在之后的不久就到達了大西洋以南地區(qū),越過小亞細亞。在這時,歐亞大陸之間的阻隔并不是博斯普魯斯海峽。多瑙河匯入一片大海,這片海包含了今天的黑海、里海和死海,以及今天俄羅斯東南部的伏爾加地區(qū)。這片海成了使用雅利安語的人們和亞洲人之間的天然屏障。

在雅利安語之外,語言學(xué)家們研究發(fā)現(xiàn),與雅利安語不同的、獨立發(fā)展出來的還有另外一個語言群,這就是閃米特語。閃米特語種包含希伯來語、阿拉伯語、阿比西尼亞語、古亞述語、古腓尼基語,還有一些與這些語種相關(guān)的其他語言都發(fā)源于這種原始語言。閃米特語在很多方面與雅利安語不同。比如,希伯來語和阿拉伯語之間是近親,它們與雅利安語相比擁有完全不同的一套詞根。在閃米特語與雅利安語中,表達彼此之間關(guān)系的方法不同,語法的基本構(gòu)成也不同。創(chuàng)造閃米特語的人與創(chuàng)造雅利安語的人應(yīng)該沒有過交流,而是分別獨立地完成了一種語言的創(chuàng)造。

在公元前4000年前,或者更早一些,從有據(jù)可查的歷史的開始時期,在地中海的東岸,說雅利安語的人與說閃米特語的人,正在進行著頻繁的戰(zhàn)爭和貿(mào)易活動。但是通過對雅利安語和閃米特語的研究發(fā)現(xiàn),它們之間存在著根本性的差別。這讓我們不得不承認,在有據(jù)可查的歷史之前的新石器時代,說著雅利安語的人與說著閃米特語的人在數(shù)千年的時間里,是彼此完全隔絕的。

東南亞地區(qū)是世界上第五個形成自己語言的地區(qū)。這里有一些語言一直流行到現(xiàn)在,它們由單音節(jié)的詞匯組成,詞尾沒有任何變化,而是通過發(fā)音的聲調(diào)不同來表示不同的意義。這些語言被稱為中國的單音節(jié)語言群,重要語種包括中國語、緬甸語、暹羅語和西藏語。

中國語中的任何一種和西方的語言相比,都有著巨大的差別。屬于中國語的北京語里,基本的音節(jié)只有420個,所以必然存在的現(xiàn)象是每一個音都代表著很多東西。這些音代表的不同意思可以用發(fā)音時的聲調(diào)變化來表示,也可能通過一句話中的上下文關(guān)系來表示。

表達這些詞之間的相互關(guān)系的方法很不同于雅利安語的方法。中國語的語法從本質(zhì)上說異于英語語法,它是另外不同的創(chuàng)造。許多作家聲稱根本不存在有中國語法,如果語法是指歐洲意義的詞尾變化和呼應(yīng)那一套,那就確實如此。因此,從中文直譯成英文是不可能的,思想方法本身就不相同。正是由于這個原因,中國的哲學(xué)至今對歐洲人來說,大體上是一本密封的書,反過來說也是這樣,這是由于用來表達的方法性質(zhì)不同。

中國人往往通過質(zhì)樸的語言來表示一個意思,而對英國人來說,卻要用隱喻來表達相同的意思(一位研究中國詩歌的學(xué)者寫的一篇關(guān)于中國思想和詩歌的文章說,中國人的思想偏向于實用主義,在隱喻方面則受到了限制)。

一些特殊的語言

除了之前所說的語系,語言學(xué)家們還區(qū)別出了一些其他的語言群。美洲的印第安人使用的語言,和其他所有語言群都沒有聯(lián)系,而且它本身也發(fā)生了很多變化。這些語言無法形成一個語系,只能作為一個復(fù)雜的混合體存在。

在非洲存在一個大語言群。從赤道以北開始,一直到非洲大陸的最南端,是班圖語系。橫貫非洲大陸的中心,有一個包含了若干語種的叢林,因為這些語言的差別十分巨大,無法一一列舉。還有兩個可以區(qū)分出來的語言群,一個是印度南部的達羅毗荼語;另一個是橫跨整個太平洋,從馬來西亞到印度尼西亞的馬來——波利尼西亞語。

從以上這些語系之間的差別中我們似乎可以發(fā)現(xiàn),在人類邁過了新石器時代文明,開始形成比部落更大的生活共同體之時,在他們形成了各自的語言,并使用這些語言生活、辯論和表達自己的思想的時候,人類仍然分散在世界的各個地方,彼此缺乏溝通和交流。因為海洋、沙漠和茫茫大海阻隔了他們。在1萬年前甚至更早的古代,那些使用雅利安語、閃米特語、含米特語、中國語的人在各自的土地上進行捕獵和耕種。他們的文化發(fā)展水平大致相當,后來各自產(chǎn)生了自己的語言。

除了這些已經(jīng)進入新石器時代的部落,在非洲和印度還存在著一些生活在森林里的更原始的人類。他們的數(shù)量十分稀少,可能和現(xiàn)在的猩猩的數(shù)量差不多。馬來——波利尼西亞語的起源或許要比其他的語言群來得都晚一些。波利尼西亞人帶有一些諾迪克血統(tǒng),他們向東擴張的時間較晚。

語言學(xué)家們給語言制定的分類,與人類學(xué)家們?yōu)槿祟惖姆N族制定的分類,基本上是相符的。他們都認為,在新文化時期之前人類的數(shù)量少、分布零散以及早期人類的分支之間存在明顯的隔離。在最后一次冰期時,巨大的冰原從北極直達中歐,穿過俄羅斯和西伯利亞地區(qū),到達中亞的高原。嚴寒的氣候阻止了人類的擴散和遷徙。最后一次冰期之后,北方的寒冷氣候逐漸減輕了,但是這個過程十分緩慢。在這個漫長的時期里,除了在白令海峽四處游獵的獵人,這里沒有其他人類。直到距離現(xiàn)在很近的時期,也就是1.2萬年前或者1萬年前,北歐和中歐以及亞洲的氣候都還不適合耕種,因為太過寒冷。在人類從捕獵過渡到農(nóng)業(yè)時代之間,還存在著一個森林時期。

森林時期氣候是非常潮濕的,所以這一時期也被稱為湖泊時代。需要注意的是,地表的形狀直到最近的1萬年時還發(fā)生過劇烈的改變。但是研究史前文明的學(xué)者們經(jīng)常忽視地理的變動所造成的影響。當冰期結(jié)束,冰川融化并后退時,從波羅的海到里海的廣大地區(qū)被海水淹沒,并出現(xiàn)了很多無法通行的沼澤。當時這片海洋遠至伏爾加河,向西與黑海相連。現(xiàn)在的里海和死海周圍的沙漠,就是這片海洋的遺留。當時的山脈也比現(xiàn)在更高,海洋一直延伸到現(xiàn)在的印度河流域。山脈和海洋的屏障隔斷了諾迪克族和蒙古利亞人種以及達羅毗荼族。這些人后來成了獨立分化的種族。

撒哈拉沙漠與之前的沙漠不同,它并不是海洋干涸之后形成的,而是在風的影響下形成的。這里曾經(jīng)是一片沃土,人類在這片土地上曾經(jīng)繁榮昌盛。然而這里的氣候變得越來越干燥,直到變成了沙漠,這就把地中海種族與非洲森林里的原始黑人隔斷了。

當時的波斯灣比現(xiàn)在要向北深入得多,它與敘利亞的沙漠連在一起,把閃米特人與東部區(qū)域隔絕了。與此同時,阿拉伯南部地區(qū)的土地遠比今天要肥沃得多,而且或許已經(jīng)超過了今天的亞丁灣直達索馬里蘭。在湖泊時期,地中海和紅海還只是有著一些淡水湖的河谷。喜馬拉雅山脈和分布在中亞的更高的山脈把達羅毗荼人和蒙古利亞人分隔開來。這兩個人種要取得聯(lián)系,只能依靠獨木舟。戈壁體系里的海洋后來演變成了戈壁沙漠,連接橫貫整個亞洲的巨大山系,蒙古利亞人也分成了中國語和烏拉爾——阿爾泰語兩個語言群。

這些因為地理的變化形成的隔絕,并不是嚴格意義上的絕對隔絕,但是在人類初期的文明中,可以阻止絕大部分的血統(tǒng)上的融合以及語言上的重合。盡管如此,當時的人們之間還是存在著少量的交流活動。這些交流帶來了知識的流通,使得農(nóng)業(yè)工具的形式及用法,還有原始農(nóng)業(yè)時期的種子散播到世界各地。不久之后,出現(xiàn)了獨木舟和其他船舶,農(nóng)業(yè)和貿(mào)易上的交流更加頻繁了。

我們之前提到的幾種主要的語言中,很明顯并不包含人類在最初時形成的所有原始的語言。這些語言群只是隨著文明的進化最后留下來的語言,早已取代了原始語言的地位。或許原本存在其他數(shù)量更多的、沒有形成規(guī)模的語言,被這些通過發(fā)展得到保留的語言吞沒了,一些基本的語言也消失了。現(xiàn)在,我們?nèi)匀豢梢月牭揭恍┢婀值恼Z言,這些語言和周圍的其他語言之間好像不存在任何聯(lián)系。

但是,有些時候?qū)σ恍┱Z種的深入研究能夠把本來似乎沒有聯(lián)系的一小撮古怪語言結(jié)合起來,帶來一些線索,指出一個更為根本和具有普適性的人類語言的方式。一個曾經(jīng)廣受關(guān)注的小語言群名叫巴斯克方言群,它曾經(jīng)被語言學(xué)家們廣泛研究。這些說著巴斯克語的人居住在比利牛斯山脈附近,整個歐洲的巴斯克人總共約有60萬。這些人使用的語言,發(fā)展到今天,可以說十分發(fā)達,但是它從根本上就和雅利安語系完全不同,是在一條獨立的道路上發(fā)展出來的。

因為在美國和阿根廷都有很多巴斯克移民,所以這里有用巴斯克語印刷的報紙。最早在加拿大的土地上定居的外來移民,是屬于巴斯克語系的法國人。到了今天,加拿大說法語的人口中常見巴斯克的姓名。但是根據(jù)古代人類留下的遺址判斷,當年在西班牙地區(qū)分布著更多的巴斯克人。

語言學(xué)家在很長一段時間里對巴斯克語感到困惑和難以理解。這種語言的一些特征讓人們認為它和某些美洲的印第安語之間存在聯(lián)系。還有人認為這種語言能夠通過種種理由和遙遠的北非的柏柏爾語取得聯(lián)系。通過柏柏爾語作為紐帶,最后又能和含米特語系建立某種聯(lián)系。但是其他語言學(xué)家對此持懷疑態(tài)度。他們試圖將巴斯克語和已經(jīng)停滯了的高加索地區(qū)的一些語言聯(lián)系在一起,認為它是一種前含米特語的殘留。這種前含米特語一度十分流行,但是后來被含米特語取代了。巴斯克語也經(jīng)歷了巨大的變化并且變得特殊,這使它沒有和它的原語一樣消亡。使用這種前含米特語的人屬于地中海人種,他們曾經(jīng)占領(lǐng)了西歐和南歐的大部分地區(qū)。這些語言似乎也可以和達羅毗荼語以及波利尼西亞人的語言建立一種緊密的聯(lián)系。

在8000年前或是1萬年前,那些曾經(jīng)在西歐和南歐流行的語言已經(jīng)消失了。在雅利安語誕生之前,還有幾種語言可能存在過,但是現(xiàn)在已經(jīng)消亡,這些語言包括古克里特語、蘇美爾語和伊拉姆語。

有一種觀點,或許只是一種猜想,這種觀點認為蘇美爾語或許是早期的巴斯克語和早期的蒙古利亞語之間的一環(huán)。如果真的是這樣,那么這個鏈條中存在一種比早期的含米特語更加古老的語系。好像在語言的進化過程中,存在著缺失的一環(huán),這個環(huán)節(jié)是一種比我們想象中的更接近原始語言的東西。這種語言和雅利安語、閃米特語,還有含米特語的關(guān)系,大約可以看作是原始爬行動物與鳥類和恐龍之間的關(guān)系一樣。

這個世界上還存在著一些孤立的語言,只有一小塊地區(qū)的少數(shù)人還在使用。霍屯督語是一種和含米特語之間存在聯(lián)系的小語種,但是因為整個中部非洲所說的都是班圖語,把它和含米特語之間隔離開了。在赤道附近的東部非洲,還有人使用與霍屯督語類似的、能夠和布須曼語聯(lián)系上的語言,這似乎可以印證一種觀點,即整個東非在之前都是說含米特語的。

說著班圖語的人在距離現(xiàn)在更近一些的時候,從中非西部的某個地區(qū)向周圍擴張,并最終把說含米特語的人與說霍屯督語的人隔離開了。當然,同樣存在的一種可能是霍屯督語屬于另外一種語言。還有一些孤立的語言存在于遙遠的大洋之中,比如新幾內(nèi)亞的巴布亞語和澳大利亞的土著語言。塔斯馬尼亞人不為人所熟知,這種語言已經(jīng)消亡了。我們能夠知道的情況可以證明我們的設(shè)想沒錯,舊石器時代的人確實不怎么喜歡說話。

文字的誕生和對人類的影響

在人類文明向前發(fā)展的歷史進程中,一件最重要的事就是文字的誕生。人類創(chuàng)造了文字,并且通過它使人類更好地向前發(fā)展。文字是人類表達思想的新工具,它使人類的思想能夠更廣泛地傳播,并可以保存下來。在舊石器時代和新石器時代的初期,語言的發(fā)音和咬字的清晰使人們能夠更好地溝通,讓他們合作處理事情的能力大大提高。這種語言上的表達能力一度使得人類早期的繪畫技藝停頓了,人類也開始越來越少地使用手勢。但是沒過多久,繪畫再次出現(xiàn),可能是用來記錄,也可能只是單純地享受作畫的樂趣。真正的文字出現(xiàn)之前,象形文字首先出現(xiàn)。如今生活在美洲的印第安人、非洲的布須曼人,和世界上其他地方的還未進入文明社會的民族仍然在使用象形文字。這些文字由事物或行為的圖形組成,上面還有表示專有名詞的標記。時間、日期、距離等有計量的單位,則用點和畫來表示。

和這樣的象形文字有些類似的,是在如今的公共場所和交通工具上出現(xiàn)的象形圖案。比如,一個小的黑色的杯形圖案代表歇腳的咖啡店,交叉的刀叉標志代表餐館,小輪船的標志代表換乘船只的地方。在歐洲,給駕車出行的人提供參考的行車指南上也有類似的符號,比如信封代表郵局的所在地,電話聽筒表示這個地方可以打電話,沿途的旅館的等級也可以用一個到四個三角符號來表示。道路旁的行車標志里,連續(xù)彎曲的線指前面有急轉(zhuǎn)彎,如果是一扇門,則說明前方是交叉路口。

最早的時候,人類書寫時只是在泥板上刻畫出動物或器物的形態(tài)。這些泥板在太陽下曬干之后,上面的圖形就是早期的象形文字。隨著文明的發(fā)展,人類創(chuàng)造了一些標準的圖案并規(guī)定了抽象的含義。例如,一個碗表示事物,而一個人加一個碗就表示吃飯。人們逐漸發(fā)現(xiàn),在泥板上用這些規(guī)定的標記來表達物體,比真實地描繪出物體要簡單快捷得多。

直到現(xiàn)在,中國的漢字還保留著一些象形文字的痕跡,雖然大多數(shù)漢字已經(jīng)很難辨認出是象形的。漢字是當今世界上使用的人數(shù)最多的文字,也是在人類文明的初期誕生的最古老的文字里唯一流傳至今的文字。和其他文明里的象形文字一樣,中國人在早期也使用圖案來表達自己的思想。中國的古人總結(jié)的漢字的造字方法為:象形、指事、會意、形聲、轉(zhuǎn)注和假借。漢字的字音、字形和表達的意思分離又重組的造字方式使?jié)h字能夠適應(yīng)各種發(fā)音不同的語言。盡管民族不同,口音不同,但是能使用同樣一種文字,這對封建王朝統(tǒng)治的穩(wěn)定和文化的延續(xù)具有十分重要的意義。

漢字是一種非常特殊而且特別復(fù)雜的符號文字。要使用漢字,需要記住大量的單字,并且熟悉它們的用法。這種文字具有的表達思想的能力,目前還無法用西方的標準來衡量。

漢字是一種精細的文字,結(jié)構(gòu)復(fù)雜,使用起來也很麻煩,所以無法適應(yīng)近代以來簡單、迅速并且準確的交流需要。與此同時,在西亞和北非發(fā)展的文明中,文字的發(fā)展走上了另一條整體上來說更為便捷的道路。中國人從沒想過改進漢字,使它更為簡單和易用。周遭穩(wěn)定的環(huán)境也讓他們覺得,改變是毫無必要的。

公元前2500年前后,人們開始用蘆葦稈在泥板上書寫。蘆葦稈的尖頭在泥板上刻下的痕跡比桿本身要粗,就像一個楔子的形狀。這些文字就是我們?nèi)缃袼f的楔形文字。這種文字中包含了三種基本的形狀:水平楔形、垂直楔形和斜形楔形。在接下來的2000多年里,西亞人民普遍使用這種形狀的文字。

到了公元前14世紀,阿卡德語書寫的楔形文字已經(jīng)成了西亞和北非都廣泛使用的文字。埃及人、赫梯人和古代波斯人都使用這種文字。雖然楔形文字在古代文明中十分流行,但是它沒有保留到今天,已經(jīng)消失在了歷史的長河中。

蘇美爾人的文字都是刻在泥板上的,使用的書寫工具很難刻彎曲的線條,所以最后采用了楔形符號來表達文字。當他們使用了楔形符號后,很快通過文字就已經(jīng)無法辨認它本來代表的字形了。雖然不再“象形”,但是這種不像樣子的文字更加簡潔,對蘇美爾人掌握和使用它們大有幫助。

蘇美爾人的語言是一種多音節(jié)的語言,組成的部分都是不可變更的音節(jié),其中的很多音節(jié)都指代了具體的事物。所以蘇美爾人使用的文字也很快就發(fā)展成了一套音節(jié)文字,用每一個符號來表示一個音節(jié)。這就像我們現(xiàn)在經(jīng)常玩的猜字游戲里,身體的每一個動作都表達了一個音節(jié)一樣。

所以當閃米特人后來征服了蘇美爾人之后,就在自己的語言里應(yīng)用了這套音節(jié)表達的方式,文字也變成了一個符號代表一個音節(jié)的文字。亞述人就是用這樣的文字,這些文字并不是字母,而是音節(jié)。在整個亞述和巴比倫地區(qū),這種文字曾經(jīng)長期流行過,現(xiàn)在我們使用的一些字母,就是這種文字的殘留。

和楔形文字盛行的同一時期,在埃及和地中海地區(qū)產(chǎn)生了另外一種文字。這種文字可能的來源是埃及的僧侶創(chuàng)造的象形文字,也被叫作神圣文字。這種象形文字也部分音符化了。在埃及發(fā)現(xiàn)的一些碑文上,這種文字表現(xiàn)的形式十分僵硬且復(fù)雜,過于強調(diào)裝飾性。因此埃及的僧侶們在日常使用時,都用另一種簡化了的形式書寫,這就是僧侶草書。

還有一種和僧侶草書同時期出現(xiàn)的字體,這種字體也是出自神圣文字,現(xiàn)在已經(jīng)消失了。除了埃及之外的地中海地區(qū)都廣泛接受了這種文字,并且大量地使用它。這種文字的一些字母來源于后期的楔形文字。因為使用它的人并不是最開始創(chuàng)造它的人,所以它本身的一些象形文字的痕跡完全消失了,變成了純粹由音符表達的字母。

在地中海地區(qū)存在好幾種這類的字母,彼此間存在很大的差異。腓尼基人的字母中沒有元音,可能是因為他們在發(fā)輔音時更為用力,而元音發(fā)音不清晰。直到現(xiàn)在,阿拉伯地區(qū)南部的一些部落里,人們使用的文字還是這樣。

后來,這些源自地中海的字母中的一些傳入了希臘,希臘人開始使用這些字母來表達自己的語音。希臘人此時使用的是經(jīng)過高度發(fā)展的雅利安語,語聲清晰并且優(yōu)美。這些流傳過來的字母開始的時候并沒有元音,希臘人給它加入了元音。他們用這種字母書寫,形成了自己的詩歌傳統(tǒng)。書面上的希臘文學(xué)史開始了,并且逐漸從涓涓細流變?yōu)殚L江大河。

經(jīng)過這些看起來順其自然的過程,文字脫胎于圖畫誕生了。在剛被創(chuàng)造出來的相當長的一段時間內(nèi),文字只是被少數(shù)人掌握和使用的東西,只是畫圖記事之余用于記錄的另一種手段。文字經(jīng)過發(fā)展之后,表達能力與日俱增。文字擺脫象形的老樣子,進而形成一定的體系之后,產(chǎn)生了某些特別明顯的優(yōu)點。第一個優(yōu)點是,用一種文字書寫的信件,只有懂得這種文字的人能夠閱讀,而那些沒有經(jīng)過允許與學(xué)習的人是看不懂的。第二個優(yōu)點是,能夠記錄事件,方便自己的記憶,而不會讓其他人知道。

在埃及,最早的用文字書寫的都是處方、經(jīng)文和咒語。起初的時候,書面文件都是用來記錄的賬本、書信和名單等。但是后來,隨著文字的發(fā)展和閱讀水平的提高,人類產(chǎn)生了一種古怪的愿望。這種在最廣大的人類中普遍存在的愿望是:通過文字把一些奇特的經(jīng)歷、只有自己知曉的秘密或者某種奇思怪想記錄下來,甚至要留下自己的名字。人們希望用這些東西去使遠方的陌生人感到驚異,也想在自己死后讓后世之人也能感同身受。在蘇美爾人的時代,他們就已經(jīng)在墻上進行這樣的書寫了。人類的古代文明留下了很多遺跡,上面寫滿了統(tǒng)治者的名字和對他們功績的吹噓。很多碑文也是屬于這種性質(zhì)的,如果把很多人生前就為自己準備好的墓志銘也包括在內(nèi)的話。

這種想要留名后世的愿望和想要保存秘密的意念,讓文字長期處于一個狹隘的使用范圍里。但是人們心中仍然存留著另一個真實的具有社會屬性的愿望,那就是訴說的愿望。文字的發(fā)展是為了讓知識能夠大范圍地流傳,這種意味深長的可能性在很多年之后才慢慢變得明顯起來。一些話需要我們記住,它們不但將文字在人類歷史上產(chǎn)生的巨大作用和難以估量的價值闡述了出來,也說明了文字在將來能夠起到的作用。

我們必須時刻牢記的是,生命在誕生之初,不過只是隨著每一個生命個體的誕生和死亡不斷重復(fù)的無意識的過程。比如爬行動物,雖然它們的大腦已經(jīng)具備保留經(jīng)驗的能力,但是當個體死亡,它具有的經(jīng)驗也隨之消失了。它的很多動作都是本能的,它所有的心理層面的生活都是與生俱來的。

生命進化到了哺乳動物時期,除了一些天生的本能之外,幼體還有以它的母體為榜樣進行學(xué)習和模仿的本能。對于某些智力更為發(fā)達的動物——比如貓、狗、猿類等——還有延續(xù)下來的經(jīng)驗與傳統(tǒng)。比如,如果小貓做出了一些不好的行為,會受到母貓的懲罰。在猿類中也一樣,如果小猩猩犯了錯,母猩猩會懲罰它。

到了人類的時期,原始的人類能夠彼此傳授經(jīng)驗,還有富有表現(xiàn)力的語言和藝術(shù)。人類開始用繪畫、雕刻的形式記錄事件,還會通過語言口口相傳。口語發(fā)展的最高階段,是有了游吟詩人的時候,是他們的努力才讓語言有了今天的模樣。

文字脫胎于圖形記事的方式。隨著文字的產(chǎn)生和發(fā)展,人類的經(jīng)驗傳承變得更加豐富并且準確。從世代相傳中會不斷變化的口語開始固定下來。相距遙遠的人們可以通過文字來進行溝通了。越來越多的人能夠?qū)W習相同的知識,對過去和未來發(fā)表自己的見解,在更大的范圍里,人類的思想開始發(fā)揮作用。在不同的年代和地點,很多不同的大腦通過文字產(chǎn)生反應(yīng),這是一個持續(xù)且持久的過程。

在過去,如果想要增加一本書,就要動手抄寫一遍,所以書籍十分稀少,價格也很昂貴。人們總是希望能夠保守秘密,讓這些知識成為人們崇拜的對象,從而實現(xiàn)勝過他人的目的,這種思想在人們內(nèi)心深處十分強烈。只有在現(xiàn)代,人們都有能力學(xué)習和閱讀,能夠盡力挖掘書籍中蘊藏的知識和思想。

但是,從文字誕生之日開始,人們的內(nèi)心就有了一種新的愿望,那就是能夠永存不朽的愿望。在這之后,生命通過人類開始展現(xiàn)出本身的樣貌。我們在追溯歷史時,發(fā)現(xiàn)這道在懵懂無知的世界中出現(xiàn)的人類文明的細紋,仿佛射進暗室里的一縷光。它慢慢擴大,把房間照得更加明亮。最后,隨著印刷術(shù)的誕生,暗室的大門打開得更快了。知識燃起了熊熊火焰,它一旦點亮了黑暗,就不再是少數(shù)人手中的特權(quán)。今天,這扇門開得更大了,人類的世界變得更加光明了。

主站蜘蛛池模板: 黑山县| 韶山市| 武山县| 双牌县| 南华县| 拜泉县| 边坝县| 大埔区| 财经| 沁源县| 涿州市| 恩施市| 诏安县| 邵阳县| 邳州市| 平武县| 台山市| 石城县| 汉源县| 瑞昌市| 谢通门县| 丰台区| 广灵县| 杨浦区| 太康县| 临洮县| 安泽县| 宾阳县| 丰都县| 望城县| 浮梁县| 汶上县| 河津市| 中超| 石屏县| 绥江县| 安溪县| 垦利县| 深水埗区| 和硕县| 太和县|